小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ブランド商品 | ブランドしょうひん

Informacje podstawowe

Kanji

しょう ひん

Znaczenie znaków kanji

zawieranie porozumienia, sprzedawanie, handlowanie

Pokaż szczegóły znaku

dobra, towar, towary, przedmiot, artykuł, elegancja, wytworność, dostojność, godność, klasyfikator na dania

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ブランドしょうひん

burando shouhin


Znaczenie

markowe przedmioty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ブランド商品です

ブランドしょうひんです

burando shouhin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ブランド商品でわありません

ブランドしょうひんでわありません

burando shouhin dewa arimasen

ブランド商品じゃありません

ブランドしょうひんじゃありません

burando shouhin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ブランド商品でした

ブランドしょうひんでした

burando shouhin deshita

Przeczenie, czas przeszły

ブランド商品でわありませんでした

ブランドしょうひんでわありませんでした

burando shouhin dewa arimasen deshita

ブランド商品じゃありませんでした

ブランドしょうひんじゃありませんでした

burando shouhin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ブランド商品だ

ブランドしょうひんだ

burando shouhin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ブランド商品じゃない

ブランドしょうひんじゃない

burando shouhin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ブランド商品だった

ブランドしょうひんだった

burando shouhin datta

Przeczenie, czas przeszły

ブランド商品じゃなかった

ブランドしょうひんじゃなかった

burando shouhin ja nakatta


Forma te

ブランド商品で

ブランドしょうひんで

burando shouhin de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ブランド商品でございます

ブランドしょうひんでございます

burando shouhin de gozaimasu

ブランド商品でござる

ブランドしょうひんでござる

burando shouhin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ブランド商品がほしい

ブランドしょうひんがほしい

burando shouhin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ブランド商品をほしがっている

ブランドしょうひんをほしがっている

burando shouhin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ブランド商品をくれる

[dający] [は/が] ブランドしょうひんをくれる

[dający] [wa/ga] burando shouhin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にブランド商品をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にブランドしょうひんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni burando shouhin o ageru


Decydować się na

ブランド商品にする

ブランドしょうひんにする

burando shouhin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ブランド商品だって

ブランドしょうひんだって

burando shouhin datte

ブランド商品だったって

ブランドしょうひんだったって

burando shouhin dattatte


Forma wyjaśniająca

ブランド商品なんです

ブランドしょうひんなんです

burando shouhin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ブランド商品だったら、...

ブランドしょうひんだったら、...

burando shouhin dattara, ...

ブランド商品じゃなかったら、...

ブランドしょうひんじゃなかったら、...

burando shouhin ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ブランド商品の時、...

ブランドしょうひんのとき、...

burando shouhin no toki, ...

ブランド商品だった時、...

ブランドしょうひんだったとき、...

burando shouhin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ブランド商品になると, ...

ブランドしょうひんになると, ...

burando shouhin ni naru to, ...


Lubić

ブランド商品が好き

ブランドしょうひんがすき

burando shouhin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ブランド商品だといいですね

ブランドしょうひんだといいですね

burando shouhin da to ii desu ne

ブランド商品じゃないといいですね

ブランドしょうひんじゃないといいですね

burando shouhin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ブランド商品だといいんですが

ブランドしょうひんだといいんですが

burando shouhin da to ii n desu ga

ブランド商品だといいんですけど

ブランドしょうひんだといいんですけど

burando shouhin da to ii n desu kedo

ブランド商品じゃないといいんですが

ブランドしょうひんじゃないといいんですが

burando shouhin ja nai to ii n desu ga

ブランド商品じゃないといいんですけど

ブランドしょうひんじゃないといいんですけど

burando shouhin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ブランド商品なのに, ...

ブランドしょうひんなのに, ...

burando shouhin na noni, ...

ブランド商品だったのに, ...

ブランドしょうひんだったのに, ...

burando shouhin datta noni, ...


Nawet, jeśli

ブランド商品でも

ブランドしょうひんでも

burando shouhin de mo

ブランド商品じゃなくても

ブランドしょうひんじゃなくても

burando shouhin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というブランド商品

[nazwa] というブランドしょうひん

[nazwa] to iu burando shouhin


Nie lubić

ブランド商品がきらい

ブランドしょうひんがきらい

burando shouhin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ブランド商品を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ブランドしょうひんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] burando shouhin o morau


Podobny do ..., jak ...

ブランド商品のような [inny rzeczownik]

ブランドしょうひんのような [inny rzeczownik]

burando shouhin no you na [inny rzeczownik]

ブランド商品のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ブランドしょうひんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

burando shouhin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ブランド商品のはずです

ブランドしょうひんなのはずです

burando shouhin no hazu desu

ブランド商品のはずでした

ブランドしょうひんのはずでした

burando shouhin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ブランド商品かもしれません

ブランドしょうひんかもしれません

burando shouhin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ブランド商品でしょう

ブランドしょうひんでしょう

burando shouhin deshou


Pytania w zdaniach

ブランド商品 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ブランドしょうひん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

burando shouhin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ブランド商品だそうです

ブランドしょうひんだそうです

burando shouhin da sou desu

ブランド商品だったそうです

ブランドしょうひんだったそうです

burando shouhin datta sou desu


Stawać się

ブランド商品になる

ブランドしょうひんになる

burando shouhin ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ブランド商品みたいです

ブランドしょうひんみたいです

burando shouhin mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ブランド商品みたいな

ブランドしょうひんみたいな

burando shouhin mitai na

ブランド商品みたいに [przymiotnik, czasownik]

ブランドしょうひんみたいに [przymiotnik, czasownik]

burando shouhin mitai ni [przymiotnik, czasownik]