Szczegóły słowa 陰極 | いんきょく
Informacje podstawowe
Kanji
いん | きょく | ||
陰 | 極 |
|
Znaczenie znaków kanji
陰 |
cień, yin, negatywny element, narządy płciowe, narządy rozrodcze, tajemnica |
Pokaż szczegóły znaku |
極 |
słup, porozumienie, ugoda, konkluzja, zakończenie, koniec, najwyższej rangą, elektryczny słup, bardzo, nadzwyczaj, wyjątkowo, wysoko, 10**48 |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
いんきょく |
inkyoku |
Znaczenie
katoda |
biegun ujemny |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
陰極です |
いんきょくです |
inkyoku desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
陰極ではありません |
いんきょくではありません |
inkyoku dewa arimasen |
|
陰極じゃありません |
いんきょくじゃありません |
inkyoku ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
陰極でした |
いんきょくでした |
inkyoku deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
陰極ではありませんでした |
いんきょくではありませんでした |
inkyoku dewa arimasen deshita |
|
陰極じゃありませんでした |
いんきょくじゃありませんでした |
inkyoku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
陰極だ |
いんきょくだ |
inkyoku da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
陰極じゃない |
いんきょくじゃない |
inkyoku ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
陰極だった |
いんきょくだった |
inkyoku datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
陰極じゃなかった |
いんきょくじゃなかった |
inkyoku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
陰極で |
いんきょくで |
inkyoku de |
|
Przeczenie
陰極じゃなくて |
いんきょくじゃなくて |
inkyoku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
陰極でございます |
いんきょくでございます |
inkyoku de gozaimasu |
|
陰極でござる |
いんきょくでござる |
inkyoku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
陰極がほしい |
いんきょくがほしい |
inkyoku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
陰極をほしがっている |
いんきょくをほしがっている |
inkyoku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 陰極をくれる |
[dający] [は/が] いんきょくをくれる |
[dający] [wa/ga] inkyoku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に陰極をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にいんきょくをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni inkyoku o ageru |
Decydować się na
陰極にする |
いんきょくにする |
inkyoku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
陰極だって |
いんきょくだって |
inkyoku datte |
|
陰極だったって |
いんきょくだったって |
inkyoku dattatte |
Forma wyjaśniająca
陰極なんです |
いんきょくなんです |
inkyoku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
陰極だったら、... |
いんきょくだったら、... |
inkyoku dattara, ... |
twierdzenie |
|
陰極じゃなかったら、... |
いんきょくじゃなかったら、... |
inkyoku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
陰極の時、... |
いんきょくのとき、... |
inkyoku no toki, ... |
|
陰極だった時、... |
いんきょくだったとき、... |
inkyoku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
陰極になると, ... |
いんきょくになると, ... |
inkyoku ni naru to, ... |
Lubić
陰極が好き |
いんきょくがすき |
inkyoku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
陰極だといいですね |
いんきょくだといいですね |
inkyoku da to ii desu ne |
|
陰極じゃないといいですね |
いんきょくじゃないといいですね |
inkyoku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
陰極だといいんですが |
いんきょくだといいんですが |
inkyoku da to ii n desu ga |
|
陰極だといいんですけど |
いんきょくだといいんですけど |
inkyoku da to ii n desu kedo |
|
陰極じゃないといいんですが |
いんきょくじゃないといいんですが |
inkyoku ja nai to ii n desu ga |
|
陰極じゃないといいんですけど |
いんきょくじゃないといいんですけど |
inkyoku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
陰極なのに, ... |
いんきょくなのに, ... |
inkyoku na noni, ... |
|
陰極だったのに, ... |
いんきょくだったのに, ... |
inkyoku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
陰極でも |
いんきょくでも |
inkyoku de mo |
Nawet, jeśli nie
陰極じゃなくても |
いんきょくじゃなくても |
inkyoku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という陰極 |
[nazwa] といういんきょく |
[nazwa] to iu inkyoku |
Nie lubić
陰極がきらい |
いんきょくがきらい |
inkyoku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 陰極を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いんきょくをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] inkyoku o morau |
Podobny do ..., jak ...
陰極のような [inny rzeczownik] |
いんきょくのような [inny rzeczownik] |
inkyoku no you na [inny rzeczownik] |
|
陰極のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
いんきょくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
inkyoku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
陰極のはずです |
いんきょくなのはずです |
inkyoku no hazu desu |
|
陰極のはずでした |
いんきょくのはずでした |
inkyoku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
陰極かもしれません |
いんきょくかもしれません |
inkyoku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
陰極でしょう |
いんきょくでしょう |
inkyoku deshou |
Pytania w zdaniach
陰極 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
いんきょく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
inkyoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
陰極であれ |
いんきょくであれ |
inkyoku de are |
Stawać się
陰極になる |
いんきょくになる |
inkyoku ni naru |
Słyszałem, że ...
陰極だそうです |
いんきょくだそうです |
inkyoku da sou desu |
|
陰極だったそうです |
いんきょくだったそうです |
inkyoku datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
陰極みたいです |
いんきょくみたいです |
inkyoku mitai desu |
|
陰極みたいな |
いんきょくみたいな |
inkyoku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
陰極みたいに [przymiotnik, czasownik] |
いんきょくみたいに [przymiotnik, czasownik] |
inkyoku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
陰極であるな |
いんきょくであるな |
inkyoku de aru na |