Szczegóły słowa 昨日 | さくじつ
Informacje podstawowe
Kanji
さく | じつ | ||
昨 | 日 |
|
Znaczenie znaków kanji
昨 |
wczoraj, poprzedni, wcześniejszy |
Pokaż szczegóły znaku |
日 |
dzień, słońce, Japonia, klasyfikator na dni |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
さくじつ |
sakujitsu |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); przysłówek (fukushi) |
wczoraj |
|
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
||
alternatywa |
昨日, きのう, kinou |
Przykładowe zdania
Ile jajek byłeś w stanie dostać wczoraj? |
昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 |
昨日、卵を何個手に入れることができましたか。 |
昨日いくつの卵を手に入れたか。 |
Byłem wczoraj w Tokio. |
私は昨日東京にいました。 |
Wczoraj przyszedł się z tobą zobaczyć. |
彼が昨日君に会いにきた。 |
Skradziono moją portmonetkę dzisiaj w pociągu. |
私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。 |
Nie poszedłem wczoraj do szkoły. |
きのう私は学校を休んだ。 |
Nie wiesz co się wczoraj stało? |
昨日何が起こったのか知らないのですか。 |
Ostatniej nocy miałem dziwny sen. |
昨日の夜、不思議な夢を見ました。 |
昨日の夜、変な夢を見た。 |
昨日の夜、変な夢を見ました。 |
私は昨夜不思議な夢を見ました。 |
私は昨日不思議な夢を見ました。 |
Przybyłem do Tokio wczoraj. |
私は昨日東京に到着した。 |
Wczoraj był czwartek. |
昨日は木曜日だった。 |
Czytał tę książkę wczoraj. |
彼は昨日この本を読んだ。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
昨日です |
さくじつです |
sakujitsu desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
昨日ではありません |
さくじつではありません |
sakujitsu dewa arimasen |
|
昨日じゃありません |
さくじつじゃありません |
sakujitsu ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
昨日でした |
さくじつでした |
sakujitsu deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
昨日ではありませんでした |
さくじつではありませんでした |
sakujitsu dewa arimasen deshita |
|
昨日じゃありませんでした |
さくじつじゃありませんでした |
sakujitsu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
昨日だ |
さくじつだ |
sakujitsu da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
昨日じゃない |
さくじつじゃない |
sakujitsu ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
昨日だった |
さくじつだった |
sakujitsu datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
昨日じゃなかった |
さくじつじゃなかった |
sakujitsu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
昨日で |
さくじつで |
sakujitsu de |
|
Przeczenie
昨日じゃなくて |
さくじつじゃなくて |
sakujitsu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
昨日でございます |
さくじつでございます |
sakujitsu de gozaimasu |
|
昨日でござる |
さくじつでござる |
sakujitsu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
昨日がほしい |
さくじつがほしい |
sakujitsu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
昨日をほしがっている |
さくじつをほしがっている |
sakujitsu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 昨日をくれる |
[dający] [は/が] さくじつをくれる |
[dający] [wa/ga] sakujitsu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に昨日をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にさくじつをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sakujitsu o ageru |
Decydować się na
昨日にする |
さくじつにする |
sakujitsu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
昨日だって |
さくじつだって |
sakujitsu datte |
|
昨日だったって |
さくじつだったって |
sakujitsu dattatte |
Forma wyjaśniająca
昨日なんです |
さくじつなんです |
sakujitsu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
昨日だったら、... |
さくじつだったら、... |
sakujitsu dattara, ... |
twierdzenie |
|
昨日じゃなかったら、... |
さくじつじゃなかったら、... |
sakujitsu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
昨日の時、... |
さくじつのとき、... |
sakujitsu no toki, ... |
|
昨日だった時、... |
さくじつだったとき、... |
sakujitsu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
昨日になると, ... |
さくじつになると, ... |
sakujitsu ni naru to, ... |
Lubić
昨日が好き |
さくじつがすき |
sakujitsu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
昨日だといいですね |
さくじつだといいですね |
sakujitsu da to ii desu ne |
|
昨日じゃないといいですね |
さくじつじゃないといいですね |
sakujitsu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
昨日だといいんですが |
さくじつだといいんですが |
sakujitsu da to ii n desu ga |
|
昨日だといいんですけど |
さくじつだといいんですけど |
sakujitsu da to ii n desu kedo |
|
昨日じゃないといいんですが |
さくじつじゃないといいんですが |
sakujitsu ja nai to ii n desu ga |
|
昨日じゃないといいんですけど |
さくじつじゃないといいんですけど |
sakujitsu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
昨日なのに, ... |
さくじつなのに, ... |
sakujitsu na noni, ... |
|
昨日だったのに, ... |
さくじつだったのに, ... |
sakujitsu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
昨日でも |
さくじつでも |
sakujitsu de mo |
Nawet, jeśli nie
昨日じゃなくても |
さくじつじゃなくても |
sakujitsu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という昨日 |
[nazwa] というさくじつ |
[nazwa] to iu sakujitsu |
Nie lubić
昨日がきらい |
さくじつがきらい |
sakujitsu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 昨日を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さくじつをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sakujitsu o morau |
Podobny do ..., jak ...
昨日のような [inny rzeczownik] |
さくじつのような [inny rzeczownik] |
sakujitsu no you na [inny rzeczownik] |
|
昨日のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
さくじつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
sakujitsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
昨日のはずです |
さくじつなのはずです |
sakujitsu no hazu desu |
|
昨日のはずでした |
さくじつのはずでした |
sakujitsu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
昨日かもしれません |
さくじつかもしれません |
sakujitsu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
昨日でしょう |
さくじつでしょう |
sakujitsu deshou |
Pytania w zdaniach
昨日 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
さくじつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
sakujitsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
昨日であれ |
さくじつであれ |
sakujitsu de are |
Stawać się
昨日になる |
さくじつになる |
sakujitsu ni naru |
Słyszałem, że ...
昨日だそうです |
さくじつだそうです |
sakujitsu da sou desu |
|
昨日だったそうです |
さくじつだったそうです |
sakujitsu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
昨日みたいです |
さくじつみたいです |
sakujitsu mitai desu |
|
昨日みたいな |
さくじつみたいな |
sakujitsu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
昨日みたいに [przymiotnik, czasownik] |
さくじつみたいに [przymiotnik, czasownik] |
sakujitsu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
昨日であるな |
さくじつであるな |
sakujitsu de aru na |