Szczegóły słowa 北東 | ほくとう
Informacje podstawowe
Kanji
ほく | とう | ||
北 | 東 |
|
Znaczenie znaków kanji
北 |
północ |
Pokaż szczegóły znaku |
東 |
wschód |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
ほくとう |
hokutou |
Znaczenie
północny wschód |
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
||
alternatywa |
北東, きたひがし, kita higashi |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
北東です |
ほくとうです |
hokutou desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
北東でわありません |
ほくとうでわありません |
hokutou dewa arimasen |
|
北東じゃありません |
ほくとうじゃありません |
hokutou ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
北東でした |
ほくとうでした |
hokutou deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
北東でわありませんでした |
ほくとうでわありませんでした |
hokutou dewa arimasen deshita |
|
北東じゃありませんでした |
ほくとうじゃありませんでした |
hokutou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
北東だ |
ほくとうだ |
hokutou da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
北東じゃない |
ほくとうじゃない |
hokutou ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
北東だった |
ほくとうだった |
hokutou datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
北東じゃなかった |
ほくとうじゃなかった |
hokutou ja nakatta |
Forma te
北東で |
ほくとうで |
hokutou de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
北東でございます |
ほくとうでございます |
hokutou de gozaimasu |
|
北東でござる |
ほくとうでござる |
hokutou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
北東がほしい |
ほくとうがほしい |
hokutou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
北東をほしがっている |
ほくとうをほしがっている |
hokutou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 北東をくれる |
[dający] [は/が] ほくとうをくれる |
[dający] [wa/ga] hokutou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に北東をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にほくとうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hokutou o ageru |
Decydować się na
北東にする |
ほくとうにする |
hokutou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
北東だって |
ほくとうだって |
hokutou datte |
|
北東だったって |
ほくとうだったって |
hokutou dattatte |
Forma wyjaśniająca
北東なんです |
ほくとうなんです |
hokutou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
北東だったら、... |
ほくとうだったら、... |
hokutou dattara, ... |
|
北東じゃなかったら、... |
ほくとうじゃなかったら、... |
hokutou ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
北東の時、... |
ほくとうのとき、... |
hokutou no toki, ... |
|
北東だった時、... |
ほくとうだったとき、... |
hokutou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
北東になると, ... |
ほくとうになると, ... |
hokutou ni naru to, ... |
Lubić
北東が好き |
ほくとうがすき |
hokutou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
北東だといいですね |
ほくとうだといいですね |
hokutou da to ii desu ne |
|
北東じゃないといいですね |
ほくとうじゃないといいですね |
hokutou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
北東だといいんですが |
ほくとうだといいんですが |
hokutou da to ii n desu ga |
|
北東だといいんですけど |
ほくとうだといいんですけど |
hokutou da to ii n desu kedo |
|
北東じゃないといいんですが |
ほくとうじゃないといいんですが |
hokutou ja nai to ii n desu ga |
|
北東じゃないといいんですけど |
ほくとうじゃないといいんですけど |
hokutou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
北東なのに, ... |
ほくとうなのに, ... |
hokutou na noni, ... |
|
北東だったのに, ... |
ほくとうだったのに, ... |
hokutou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
北東でも |
ほくとうでも |
hokutou de mo |
|
北東じゃなくても |
ほくとうじゃなくても |
hokutou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という北東 |
[nazwa] というほくとう |
[nazwa] to iu hokutou |
Nie lubić
北東がきらい |
ほくとうがきらい |
hokutou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 北東を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ほくとうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hokutou o morau |
Podobny do ..., jak ...
北東のような [inny rzeczownik] |
ほくとうのような [inny rzeczownik] |
hokutou no you na [inny rzeczownik] |
|
北東のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ほくとうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hokutou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
北東のはずです |
ほくとうなのはずです |
hokutou no hazu desu |
|
北東のはずでした |
ほくとうのはずでした |
hokutou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
北東かもしれません |
ほくとうかもしれません |
hokutou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
北東でしょう |
ほくとうでしょう |
hokutou deshou |
Pytania w zdaniach
北東 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ほくとう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hokutou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
北東だそうです |
ほくとうだそうです |
hokutou da sou desu |
|
北東だったそうです |
ほくとうだったそうです |
hokutou datta sou desu |
Stawać się
北東になる |
ほくとうになる |
hokutou ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
北東みたいです |
ほくとうみたいです |
hokutou mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
北東みたいな |
ほくとうみたいな |
hokutou mitai na |
|
北東みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ほくとうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hokutou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |