小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 北東 | ほくとう

Informacje podstawowe

Kanji

ほく とう

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

ほくとう

hokutou


Znaczenie

północny wschód


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

北東, きたひがし, kita higashi

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

北東です

ほくとうです

hokutou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

北東でわありません

ほくとうでわありません

hokutou dewa arimasen

北東じゃありません

ほくとうじゃありません

hokutou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

北東でした

ほくとうでした

hokutou deshita

Przeczenie, czas przeszły

北東でわありませんでした

ほくとうでわありませんでした

hokutou dewa arimasen deshita

北東じゃありませんでした

ほくとうじゃありませんでした

hokutou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

北東だ

ほくとうだ

hokutou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

北東じゃない

ほくとうじゃない

hokutou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

北東だった

ほくとうだった

hokutou datta

Przeczenie, czas przeszły

北東じゃなかった

ほくとうじゃなかった

hokutou ja nakatta


Forma te

北東で

ほくとうで

hokutou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

北東でございます

ほくとうでございます

hokutou de gozaimasu

北東でござる

ほくとうでござる

hokutou de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

北東がほしい

ほくとうがほしい

hokutou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

北東をほしがっている

ほくとうをほしがっている

hokutou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 北東をくれる

[dający] [は/が] ほくとうをくれる

[dający] [wa/ga] hokutou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に北東をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にほくとうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hokutou o ageru


Decydować się na

北東にする

ほくとうにする

hokutou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

北東だって

ほくとうだって

hokutou datte

北東だったって

ほくとうだったって

hokutou dattatte


Forma wyjaśniająca

北東なんです

ほくとうなんです

hokutou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

北東だったら、...

ほくとうだったら、...

hokutou dattara, ...

北東じゃなかったら、...

ほくとうじゃなかったら、...

hokutou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

北東の時、...

ほくとうのとき、...

hokutou no toki, ...

北東だった時、...

ほくとうだったとき、...

hokutou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

北東になると, ...

ほくとうになると, ...

hokutou ni naru to, ...


Lubić

北東が好き

ほくとうがすき

hokutou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

北東だといいですね

ほくとうだといいですね

hokutou da to ii desu ne

北東じゃないといいですね

ほくとうじゃないといいですね

hokutou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

北東だといいんですが

ほくとうだといいんですが

hokutou da to ii n desu ga

北東だといいんですけど

ほくとうだといいんですけど

hokutou da to ii n desu kedo

北東じゃないといいんですが

ほくとうじゃないといいんですが

hokutou ja nai to ii n desu ga

北東じゃないといいんですけど

ほくとうじゃないといいんですけど

hokutou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

北東なのに, ...

ほくとうなのに, ...

hokutou na noni, ...

北東だったのに, ...

ほくとうだったのに, ...

hokutou datta noni, ...


Nawet, jeśli

北東でも

ほくとうでも

hokutou de mo

北東じゃなくても

ほくとうじゃなくても

hokutou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という北東

[nazwa] というほくとう

[nazwa] to iu hokutou


Nie lubić

北東がきらい

ほくとうがきらい

hokutou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 北東を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ほくとうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hokutou o morau


Podobny do ..., jak ...

北東のような [inny rzeczownik]

ほくとうのような [inny rzeczownik]

hokutou no you na [inny rzeczownik]

北東のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ほくとうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hokutou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

北東のはずです

ほくとうなのはずです

hokutou no hazu desu

北東のはずでした

ほくとうのはずでした

hokutou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

北東かもしれません

ほくとうかもしれません

hokutou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

北東でしょう

ほくとうでしょう

hokutou deshou


Pytania w zdaniach

北東 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ほくとう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hokutou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

北東だそうです

ほくとうだそうです

hokutou da sou desu

北東だったそうです

ほくとうだったそうです

hokutou datta sou desu


Stawać się

北東になる

ほくとうになる

hokutou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

北東みたいです

ほくとうみたいです

hokutou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

北東みたいな

ほくとうみたいな

hokutou mitai na

北東みたいに [przymiotnik, czasownik]

ほくとうみたいに [przymiotnik, czasownik]

hokutou mitai ni [przymiotnik, czasownik]