小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 南東 | なんとう

Informacje podstawowe

Kanji

なん とう

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

なんとう

nantou


Znaczenie

południowy wschód


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

南東, みなみひがし, minami higashi

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

南東です

なんとうです

nantou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

南東でわありません

なんとうでわありません

nantou dewa arimasen

南東じゃありません

なんとうじゃありません

nantou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

南東でした

なんとうでした

nantou deshita

Przeczenie, czas przeszły

南東でわありませんでした

なんとうでわありませんでした

nantou dewa arimasen deshita

南東じゃありませんでした

なんとうじゃありませんでした

nantou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

南東だ

なんとうだ

nantou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

南東じゃない

なんとうじゃない

nantou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

南東だった

なんとうだった

nantou datta

Przeczenie, czas przeszły

南東じゃなかった

なんとうじゃなかった

nantou ja nakatta


Forma te

南東で

なんとうで

nantou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

南東でございます

なんとうでございます

nantou de gozaimasu

南東でござる

なんとうでござる

nantou de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

南東がほしい

なんとうがほしい

nantou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

南東をほしがっている

なんとうをほしがっている

nantou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 南東をくれる

[dający] [は/が] なんとうをくれる

[dający] [wa/ga] nantou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に南東をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] になんとうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nantou o ageru


Decydować się na

南東にする

なんとうにする

nantou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

南東だって

なんとうだって

nantou datte

南東だったって

なんとうだったって

nantou dattatte


Forma wyjaśniająca

南東なんです

なんとうなんです

nantou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

南東だったら、...

なんとうだったら、...

nantou dattara, ...

南東じゃなかったら、...

なんとうじゃなかったら、...

nantou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

南東の時、...

なんとうのとき、...

nantou no toki, ...

南東だった時、...

なんとうだったとき、...

nantou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

南東になると, ...

なんとうになると, ...

nantou ni naru to, ...


Lubić

南東が好き

なんとうがすき

nantou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

南東だといいですね

なんとうだといいですね

nantou da to ii desu ne

南東じゃないといいですね

なんとうじゃないといいですね

nantou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

南東だといいんですが

なんとうだといいんですが

nantou da to ii n desu ga

南東だといいんですけど

なんとうだといいんですけど

nantou da to ii n desu kedo

南東じゃないといいんですが

なんとうじゃないといいんですが

nantou ja nai to ii n desu ga

南東じゃないといいんですけど

なんとうじゃないといいんですけど

nantou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

南東なのに, ...

なんとうなのに, ...

nantou na noni, ...

南東だったのに, ...

なんとうだったのに, ...

nantou datta noni, ...


Nawet, jeśli

南東でも

なんとうでも

nantou de mo

南東じゃなくても

なんとうじゃなくても

nantou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という南東

[nazwa] というなんとう

[nazwa] to iu nantou


Nie lubić

南東がきらい

なんとうがきらい

nantou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 南東を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] なんとうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nantou o morau


Podobny do ..., jak ...

南東のような [inny rzeczownik]

なんとうのような [inny rzeczownik]

nantou no you na [inny rzeczownik]

南東のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

なんとうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nantou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

南東のはずです

なんとうなのはずです

nantou no hazu desu

南東のはずでした

なんとうのはずでした

nantou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

南東かもしれません

なんとうかもしれません

nantou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

南東でしょう

なんとうでしょう

nantou deshou


Pytania w zdaniach

南東 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

なんとう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nantou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

南東になる

なんとうになる

nantou ni naru


Słyszałem, że ...

南東だそうです

なんとうだそうです

nantou da sou desu

南東だったそうです

なんとうだったそうです

nantou datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

南東みたいです

なんとうみたいです

nantou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

南東みたいな

なんとうみたいな

nantou mitai na

南東みたいに [przymiotnik, czasownik]

なんとうみたいに [przymiotnik, czasownik]

nantou mitai ni [przymiotnik, czasownik]