小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 出口 | でぐち

Informacje podstawowe

Kanji

ぐち

Znaczenie znaków kanji

wychodzić, pochodzić z, wysyłać, pojawiać się, brać udział, uczestniczyć, występować, wydawać, wystawiać, wyciągać, publikować, produkować

Pokaż szczegóły znaku

usta

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

でぐち

deguchi


Znaczenie

wyjście

wylot

ujście


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

słowo powiązanie

入り口, いりぐち, iriguchi

słowo powiązanie

入り口, いりくち, irikuchi

słowo powiązanie

入り口, はいりぐち, hairiguchi

słowo powiązanie

入り口, はいりくち, hairikuchi

Przykładowe zdania

W razie pożaru proszę używać tego wyjścia.

火事の時にはこの出口を使ってください。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

出口です

でぐちです

deguchi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

出口でわありません

でぐちでわありません

deguchi dewa arimasen

出口じゃありません

でぐちじゃありません

deguchi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

出口でした

でぐちでした

deguchi deshita

Przeczenie, czas przeszły

出口でわありませんでした

でぐちでわありませんでした

deguchi dewa arimasen deshita

出口じゃありませんでした

でぐちじゃありませんでした

deguchi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

出口だ

でぐちだ

deguchi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

出口じゃない

でぐちじゃない

deguchi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

出口だった

でぐちだった

deguchi datta

Przeczenie, czas przeszły

出口じゃなかった

でぐちじゃなかった

deguchi ja nakatta


Forma te

出口で

でぐちで

deguchi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

出口でございます

でぐちでございます

deguchi de gozaimasu

出口でござる

でぐちでござる

deguchi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

出口がほしい

でぐちがほしい

deguchi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

出口をほしがっている

でぐちをほしがっている

deguchi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 出口をくれる

[dający] [は/が] でぐちをくれる

[dający] [wa/ga] deguchi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に出口をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にでぐちをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni deguchi o ageru


Decydować się na

出口にする

でぐちにする

deguchi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

出口だって

でぐちだって

deguchi datte

出口だったって

でぐちだったって

deguchi dattatte


Forma wyjaśniająca

出口なんです

でぐちなんです

deguchi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

出口だったら、...

でぐちだったら、...

deguchi dattara, ...

出口じゃなかったら、...

でぐちじゃなかったら、...

deguchi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

出口の時、...

でぐちのとき、...

deguchi no toki, ...

出口だった時、...

でぐちだったとき、...

deguchi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

出口になると, ...

でぐちになると, ...

deguchi ni naru to, ...


Lubić

出口が好き

でぐちがすき

deguchi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

出口だといいですね

でぐちだといいですね

deguchi da to ii desu ne

出口じゃないといいですね

でぐちじゃないといいですね

deguchi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

出口だといいんですが

でぐちだといいんですが

deguchi da to ii n desu ga

出口だといいんですけど

でぐちだといいんですけど

deguchi da to ii n desu kedo

出口じゃないといいんですが

でぐちじゃないといいんですが

deguchi ja nai to ii n desu ga

出口じゃないといいんですけど

でぐちじゃないといいんですけど

deguchi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

出口なのに, ...

でぐちなのに, ...

deguchi na noni, ...

出口だったのに, ...

でぐちだったのに, ...

deguchi datta noni, ...


Nawet, jeśli

出口でも

でぐちでも

deguchi de mo

出口じゃなくても

でぐちじゃなくても

deguchi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という出口

[nazwa] というでぐち

[nazwa] to iu deguchi


Nie lubić

出口がきらい

でぐちがきらい

deguchi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 出口を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] でぐちをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] deguchi o morau


Podobny do ..., jak ...

出口のような [inny rzeczownik]

でぐちのような [inny rzeczownik]

deguchi no you na [inny rzeczownik]

出口のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

でぐちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

deguchi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

出口のはずです

でぐちなのはずです

deguchi no hazu desu

出口のはずでした

でぐちのはずでした

deguchi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

出口かもしれません

でぐちかもしれません

deguchi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

出口でしょう

でぐちでしょう

deguchi deshou


Pytania w zdaniach

出口 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

でぐち か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

deguchi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

出口になる

でぐちになる

deguchi ni naru


Słyszałem, że ...

出口だそうです

でぐちだそうです

deguchi da sou desu

出口だったそうです

でぐちだったそうです

deguchi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

出口みたいです

でぐちみたいです

deguchi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

出口みたいな

でぐちみたいな

deguchi mitai na

出口みたいに [przymiotnik, czasownik]

でぐちみたいに [przymiotnik, czasownik]

deguchi mitai ni [przymiotnik, czasownik]