Szczegóły słowa 祖語 | そご
Informacje podstawowe
Kanji
そ | ご | ||
祖 | 語 |
|
Znaczenie znaków kanji
祖 |
przodek, pionier, założyciel |
Pokaż szczegóły znaku |
語 |
słowo, wyraz, mowa, mówienie, język |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
そご |
sogo |
Znaczenie
prajęzyk |
rodzimy język |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
祖語です |
そごです |
sogo desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
祖語ではありません |
そごではありません |
sogo dewa arimasen |
|
祖語じゃありません |
そごじゃありません |
sogo ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
祖語でした |
そごでした |
sogo deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
祖語ではありませんでした |
そごではありませんでした |
sogo dewa arimasen deshita |
|
祖語じゃありませんでした |
そごじゃありませんでした |
sogo ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
祖語だ |
そごだ |
sogo da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
祖語じゃない |
そごじゃない |
sogo ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
祖語だった |
そごだった |
sogo datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
祖語じゃなかった |
そごじゃなかった |
sogo ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
祖語で |
そごで |
sogo de |
|
Przeczenie
祖語じゃなくて |
そごじゃなくて |
sogo ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
祖語でございます |
そごでございます |
sogo de gozaimasu |
|
祖語でござる |
そごでござる |
sogo de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
祖語がほしい |
そごがほしい |
sogo ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
祖語をほしがっている |
そごをほしがっている |
sogo o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 祖語をくれる |
[dający] [は/が] そごをくれる |
[dający] [wa/ga] sogo o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に祖語をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にそごをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sogo o ageru |
Decydować się na
祖語にする |
そごにする |
sogo ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
祖語だって |
そごだって |
sogo datte |
|
祖語だったって |
そごだったって |
sogo dattatte |
Forma wyjaśniająca
祖語なんです |
そごなんです |
sogo nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
祖語だったら、... |
そごだったら、... |
sogo dattara, ... |
twierdzenie |
|
祖語じゃなかったら、... |
そごじゃなかったら、... |
sogo ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
祖語の時、... |
そごのとき、... |
sogo no toki, ... |
|
祖語だった時、... |
そごだったとき、... |
sogo datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
祖語になると, ... |
そごになると, ... |
sogo ni naru to, ... |
Lubić
祖語が好き |
そごがすき |
sogo ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
祖語だといいですね |
そごだといいですね |
sogo da to ii desu ne |
|
祖語じゃないといいですね |
そごじゃないといいですね |
sogo ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
祖語だといいんですが |
そごだといいんですが |
sogo da to ii n desu ga |
|
祖語だといいんですけど |
そごだといいんですけど |
sogo da to ii n desu kedo |
|
祖語じゃないといいんですが |
そごじゃないといいんですが |
sogo ja nai to ii n desu ga |
|
祖語じゃないといいんですけど |
そごじゃないといいんですけど |
sogo ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
祖語なのに, ... |
そごなのに, ... |
sogo na noni, ... |
|
祖語だったのに, ... |
そごだったのに, ... |
sogo datta noni, ... |
Nawet, jeśli
祖語でも |
そごでも |
sogo de mo |
Nawet, jeśli nie
祖語じゃなくても |
そごじゃなくても |
sogo ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という祖語 |
[nazwa] というそご |
[nazwa] to iu sogo |
Nie lubić
祖語がきらい |
そごがきらい |
sogo ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 祖語を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] そごをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sogo o morau |
Podobny do ..., jak ...
祖語のような [inny rzeczownik] |
そごのような [inny rzeczownik] |
sogo no you na [inny rzeczownik] |
|
祖語のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
そごのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
sogo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
祖語のはずです |
そごなのはずです |
sogo no hazu desu |
|
祖語のはずでした |
そごのはずでした |
sogo no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
祖語かもしれません |
そごかもしれません |
sogo kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
祖語でしょう |
そごでしょう |
sogo deshou |
Pytania w zdaniach
祖語 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
そご か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
sogo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
祖語であれ |
そごであれ |
sogo de are |
Stawać się
祖語になる |
そごになる |
sogo ni naru |
Słyszałem, że ...
祖語だそうです |
そごだそうです |
sogo da sou desu |
|
祖語だったそうです |
そごだったそうです |
sogo datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
祖語みたいです |
そごみたいです |
sogo mitai desu |
|
祖語みたいな |
そごみたいな |
sogo mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
祖語みたいに [przymiotnik, czasownik] |
そごみたいに [przymiotnik, czasownik] |
sogo mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
祖語であるな |
そごであるな |
sogo de aru na |