小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 輸出 | ゆしゅつ

Informacje podstawowe

Kanji

しゅつ

Znaczenie znaków kanji

przesyłka, transport

Pokaż szczegóły znaku

wychodzić, pochodzić z, wysyłać, pojawiać się, brać udział, uczestniczyć, występować, wydawać, wystawiać, wyciągać, publikować, produkować

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ゆしゅつ

yushutsu


Znaczenie

eksport

wywóz


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

na-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

alternatywa

輸出, しゅしゅつ, shushutsu

Przykładowe zdania

Eksport w styczniu wyniósł 10 mld dolarów, co jest rekordem jak na ten miesiąc.

1月の輸出は100億ドルと、同月としては最高記録になった。


Import był większy od eksportu w poprzednim roku.

昨年は輸入が輸出を超えた。


Eksport idzie marnie.

輸出業界は青息吐息だ。


Japonia eksportuje dużo samochodów za granicę.

日本は多くの自動車を外国へ輸出している。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

輸出です

ゆしゅつです

yushutsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

輸出でわありません

ゆしゅつでわありません

yushutsu dewa arimasen

輸出じゃありません

ゆしゅつじゃありません

yushutsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

輸出でした

ゆしゅつでした

yushutsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

輸出でわありませんでした

ゆしゅつでわありませんでした

yushutsu dewa arimasen deshita

輸出じゃありませんでした

ゆしゅつじゃありませんでした

yushutsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

輸出だ

ゆしゅつだ

yushutsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

輸出じゃない

ゆしゅつじゃない

yushutsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

輸出だった

ゆしゅつだった

yushutsu datta

Przeczenie, czas przeszły

輸出じゃなかった

ゆしゅつじゃなかった

yushutsu ja nakatta


Forma te

輸出で

ゆしゅつで

yushutsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

輸出でございます

ゆしゅつでございます

yushutsu de gozaimasu

輸出でござる

ゆしゅつでござる

yushutsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

輸出がほしい

ゆしゅつがほしい

yushutsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

輸出をほしがっている

ゆしゅつをほしがっている

yushutsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 輸出をくれる

[dający] [は/が] ゆしゅつをくれる

[dający] [wa/ga] yushutsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に輸出をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にゆしゅつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yushutsu o ageru


Decydować się na

輸出にする

ゆしゅつにする

yushutsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

輸出だって

ゆしゅつだって

yushutsu datte

輸出だったって

ゆしゅつだったって

yushutsu dattatte


Forma wyjaśniająca

輸出なんです

ゆしゅつなんです

yushutsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

輸出だったら、...

ゆしゅつだったら、...

yushutsu dattara, ...

輸出じゃなかったら、...

ゆしゅつじゃなかったら、...

yushutsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

輸出の時、...

ゆしゅつのとき、...

yushutsu no toki, ...

輸出だった時、...

ゆしゅつだったとき、...

yushutsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

輸出になると, ...

ゆしゅつになると, ...

yushutsu ni naru to, ...


Lubić

輸出が好き

ゆしゅつがすき

yushutsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

輸出だといいですね

ゆしゅつだといいですね

yushutsu da to ii desu ne

輸出じゃないといいですね

ゆしゅつじゃないといいですね

yushutsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

輸出だといいんですが

ゆしゅつだといいんですが

yushutsu da to ii n desu ga

輸出だといいんですけど

ゆしゅつだといいんですけど

yushutsu da to ii n desu kedo

輸出じゃないといいんですが

ゆしゅつじゃないといいんですが

yushutsu ja nai to ii n desu ga

輸出じゃないといいんですけど

ゆしゅつじゃないといいんですけど

yushutsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

輸出なのに, ...

ゆしゅつなのに, ...

yushutsu na noni, ...

輸出だったのに, ...

ゆしゅつだったのに, ...

yushutsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

輸出でも

ゆしゅつでも

yushutsu de mo

輸出じゃなくても

ゆしゅつじゃなくても

yushutsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という輸出

[nazwa] というゆしゅつ

[nazwa] to iu yushutsu


Nie lubić

輸出がきらい

ゆしゅつがきらい

yushutsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 輸出を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゆしゅつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yushutsu o morau


Podczas

輸出の間に, ...

ゆしゅつのあいだに, ...

yushutsu no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

輸出の間, ...

ゆしゅつのあいだ, ...

yushutsu no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

輸出のような [inny rzeczownik]

ゆしゅつのような [inny rzeczownik]

yushutsu no you na [inny rzeczownik]

輸出のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ゆしゅつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yushutsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

輸出のはずです

ゆしゅつなのはずです

yushutsu no hazu desu

輸出のはずでした

ゆしゅつのはずでした

yushutsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

輸出かもしれません

ゆしゅつかもしれません

yushutsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

輸出でしょう

ゆしゅつでしょう

yushutsu deshou


Pytania w zdaniach

輸出 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ゆしゅつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yushutsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

輸出になる

ゆしゅつになる

yushutsu ni naru


Słyszałem, że ...

輸出だそうです

ゆしゅつだそうです

yushutsu da sou desu

輸出だったそうです

ゆしゅつだったそうです

yushutsu datta sou desu


Tworzenie czynności

輸出する

ゆしゅつする

yushutsu suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

輸出みたいです

ゆしゅつみたいです

yushutsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

輸出みたいな

ゆしゅつみたいな

yushutsu mitai na

輸出みたいに [przymiotnik, czasownik]

ゆしゅつみたいに [przymiotnik, czasownik]

yushutsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]