Szczegóły słowa 貴人 | うまひと
Informacje podstawowe
Kanji
うまひと | ||
貴人 |
|
Znaczenie znaków kanji
貴 |
cenny, drogocenny, wartościowy, szacunek, poważanie, honor |
Pokaż szczegóły znaku |
人 |
człowiek, osoba |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
うまひと |
umahito |
Znaczenie
szlachetny człowiek |
szlachcic |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
貴人です |
うまひとです |
umahito desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
貴人ではありません |
うまひとではありません |
umahito dewa arimasen |
|
貴人じゃありません |
うまひとじゃありません |
umahito ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
貴人でした |
うまひとでした |
umahito deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
貴人ではありませんでした |
うまひとではありませんでした |
umahito dewa arimasen deshita |
|
貴人じゃありませんでした |
うまひとじゃありませんでした |
umahito ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
貴人だ |
うまひとだ |
umahito da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
貴人じゃない |
うまひとじゃない |
umahito ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
貴人だった |
うまひとだった |
umahito datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
貴人じゃなかった |
うまひとじゃなかった |
umahito ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
貴人で |
うまひとで |
umahito de |
|
Przeczenie
貴人じゃなくて |
うまひとじゃなくて |
umahito ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
貴人でございます |
うまひとでございます |
umahito de gozaimasu |
|
貴人でござる |
うまひとでござる |
umahito de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
貴人がほしい |
うまひとがほしい |
umahito ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
貴人をほしがっている |
うまひとをほしがっている |
umahito o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 貴人をくれる |
[dający] [は/が] うまひとをくれる |
[dający] [wa/ga] umahito o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に貴人をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にうまひとをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni umahito o ageru |
Decydować się na
貴人にする |
うまひとにする |
umahito ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
貴人だって |
うまひとだって |
umahito datte |
|
貴人だったって |
うまひとだったって |
umahito dattatte |
Forma wyjaśniająca
貴人なんです |
うまひとなんです |
umahito nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
貴人だったら、... |
うまひとだったら、... |
umahito dattara, ... |
twierdzenie |
|
貴人じゃなかったら、... |
うまひとじゃなかったら、... |
umahito ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
貴人の時、... |
うまひとのとき、... |
umahito no toki, ... |
|
貴人だった時、... |
うまひとだったとき、... |
umahito datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
貴人になると, ... |
うまひとになると, ... |
umahito ni naru to, ... |
Lubić
貴人が好き |
うまひとがすき |
umahito ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
貴人だといいですね |
うまひとだといいですね |
umahito da to ii desu ne |
|
貴人じゃないといいですね |
うまひとじゃないといいですね |
umahito ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
貴人だといいんですが |
うまひとだといいんですが |
umahito da to ii n desu ga |
|
貴人だといいんですけど |
うまひとだといいんですけど |
umahito da to ii n desu kedo |
|
貴人じゃないといいんですが |
うまひとじゃないといいんですが |
umahito ja nai to ii n desu ga |
|
貴人じゃないといいんですけど |
うまひとじゃないといいんですけど |
umahito ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
貴人なのに, ... |
うまひとなのに, ... |
umahito na noni, ... |
|
貴人だったのに, ... |
うまひとだったのに, ... |
umahito datta noni, ... |
Nawet, jeśli
貴人でも |
うまひとでも |
umahito de mo |
Nawet, jeśli nie
貴人じゃなくても |
うまひとじゃなくても |
umahito ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という貴人 |
[nazwa] といううまひと |
[nazwa] to iu umahito |
Nie lubić
貴人がきらい |
うまひとがきらい |
umahito ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 貴人を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] うまひとをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] umahito o morau |
Podobny do ..., jak ...
貴人のような [inny rzeczownik] |
うまひとのような [inny rzeczownik] |
umahito no you na [inny rzeczownik] |
|
貴人のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
うまひとのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
umahito no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
貴人のはずです |
うまひとなのはずです |
umahito no hazu desu |
|
貴人のはずでした |
うまひとのはずでした |
umahito no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
貴人かもしれません |
うまひとかもしれません |
umahito kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
貴人でしょう |
うまひとでしょう |
umahito deshou |
Pytania w zdaniach
貴人 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
うまひと か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
umahito ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
貴人であれ |
うまひとであれ |
umahito de are |
Stawać się
貴人になる |
うまひとになる |
umahito ni naru |
Słyszałem, że ...
貴人だそうです |
うまひとだそうです |
umahito da sou desu |
|
貴人だったそうです |
うまひとだったそうです |
umahito datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
貴人みたいです |
うまひとみたいです |
umahito mitai desu |
|
貴人みたいな |
うまひとみたいな |
umahito mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
貴人みたいに [przymiotnik, czasownik] |
うまひとみたいに [przymiotnik, czasownik] |
umahito mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
貴人であるな |
うまひとであるな |
umahito de aru na |