Szczegóły słowa 恋愛結婚 | れんあいけっこん
Informacje podstawowe
Kanji
れんあいけっこん | ||
恋愛結婚 |
|
Znaczenie znaków kanji
恋 |
miłość, romans, zakochanie, tęsknienie za, ulubieniec, ulubienica |
Pokaż szczegóły znaku |
愛 |
miłość, uczucie, ulubiony |
Pokaż szczegóły znaku |
結 |
wiązanie, zawiązanie, kontrakt, umowa, dołączenie, organizowanie, sporządzanie fryzury, zapinanie |
Pokaż szczegóły znaku |
婚 |
małżeństwo |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
れんあいけっこん |
ren'ai kekkon |
Znaczenie
małżeństwo z miłości |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
恋愛結婚です |
れんあいけっこんです |
ren'ai kekkon desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
恋愛結婚ではありません |
れんあいけっこんではありません |
ren'ai kekkon dewa arimasen |
|
恋愛結婚じゃありません |
れんあいけっこんじゃありません |
ren'ai kekkon ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
恋愛結婚でした |
れんあいけっこんでした |
ren'ai kekkon deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
恋愛結婚ではありませんでした |
れんあいけっこんではありませんでした |
ren'ai kekkon dewa arimasen deshita |
|
恋愛結婚じゃありませんでした |
れんあいけっこんじゃありませんでした |
ren'ai kekkon ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
恋愛結婚だ |
れんあいけっこんだ |
ren'ai kekkon da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
恋愛結婚じゃない |
れんあいけっこんじゃない |
ren'ai kekkon ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
恋愛結婚だった |
れんあいけっこんだった |
ren'ai kekkon datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
恋愛結婚じゃなかった |
れんあいけっこんじゃなかった |
ren'ai kekkon ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
恋愛結婚で |
れんあいけっこんで |
ren'ai kekkon de |
|
Przeczenie
恋愛結婚じゃなくて |
れんあいけっこんじゃなくて |
ren'ai kekkon ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
恋愛結婚でございます |
れんあいけっこんでございます |
ren'ai kekkon de gozaimasu |
|
恋愛結婚でござる |
れんあいけっこんでござる |
ren'ai kekkon de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
恋愛結婚がほしい |
れんあいけっこんがほしい |
ren'ai kekkon ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
恋愛結婚をほしがっている |
れんあいけっこんをほしがっている |
ren'ai kekkon o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 恋愛結婚をくれる |
[dający] [は/が] れんあいけっこんをくれる |
[dający] [wa/ga] ren'ai kekkon o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に恋愛結婚をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にれんあいけっこんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ren'ai kekkon o ageru |
Decydować się na
恋愛結婚にする |
れんあいけっこんにする |
ren'ai kekkon ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
恋愛結婚だって |
れんあいけっこんだって |
ren'ai kekkon datte |
|
恋愛結婚だったって |
れんあいけっこんだったって |
ren'ai kekkon dattatte |
Forma wyjaśniająca
恋愛結婚なんです |
れんあいけっこんなんです |
ren'ai kekkon nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
恋愛結婚だったら、... |
れんあいけっこんだったら、... |
ren'ai kekkon dattara, ... |
twierdzenie |
|
恋愛結婚じゃなかったら、... |
れんあいけっこんじゃなかったら、... |
ren'ai kekkon ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
恋愛結婚の時、... |
れんあいけっこんのとき、... |
ren'ai kekkon no toki, ... |
|
恋愛結婚だった時、... |
れんあいけっこんだったとき、... |
ren'ai kekkon datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
恋愛結婚になると, ... |
れんあいけっこんになると, ... |
ren'ai kekkon ni naru to, ... |
Lubić
恋愛結婚が好き |
れんあいけっこんがすき |
ren'ai kekkon ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
恋愛結婚だといいですね |
れんあいけっこんだといいですね |
ren'ai kekkon da to ii desu ne |
|
恋愛結婚じゃないといいですね |
れんあいけっこんじゃないといいですね |
ren'ai kekkon ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
恋愛結婚だといいんですが |
れんあいけっこんだといいんですが |
ren'ai kekkon da to ii n desu ga |
|
恋愛結婚だといいんですけど |
れんあいけっこんだといいんですけど |
ren'ai kekkon da to ii n desu kedo |
|
恋愛結婚じゃないといいんですが |
れんあいけっこんじゃないといいんですが |
ren'ai kekkon ja nai to ii n desu ga |
|
恋愛結婚じゃないといいんですけど |
れんあいけっこんじゃないといいんですけど |
ren'ai kekkon ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
恋愛結婚なのに, ... |
れんあいけっこんなのに, ... |
ren'ai kekkon na noni, ... |
|
恋愛結婚だったのに, ... |
れんあいけっこんだったのに, ... |
ren'ai kekkon datta noni, ... |
Nawet, jeśli
恋愛結婚でも |
れんあいけっこんでも |
ren'ai kekkon de mo |
Nawet, jeśli nie
恋愛結婚じゃなくても |
れんあいけっこんじゃなくても |
ren'ai kekkon ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という恋愛結婚 |
[nazwa] というれんあいけっこん |
[nazwa] to iu ren'ai kekkon |
Nie lubić
恋愛結婚がきらい |
れんあいけっこんがきらい |
ren'ai kekkon ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 恋愛結婚を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] れんあいけっこんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ren'ai kekkon o morau |
Podobny do ..., jak ...
恋愛結婚のような [inny rzeczownik] |
れんあいけっこんのような [inny rzeczownik] |
ren'ai kekkon no you na [inny rzeczownik] |
|
恋愛結婚のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
れんあいけっこんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ren'ai kekkon no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
恋愛結婚のはずです |
れんあいけっこんなのはずです |
ren'ai kekkon no hazu desu |
|
恋愛結婚のはずでした |
れんあいけっこんのはずでした |
ren'ai kekkon no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
恋愛結婚かもしれません |
れんあいけっこんかもしれません |
ren'ai kekkon kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
恋愛結婚でしょう |
れんあいけっこんでしょう |
ren'ai kekkon deshou |
Pytania w zdaniach
恋愛結婚 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
れんあいけっこん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ren'ai kekkon ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
恋愛結婚であれ |
れんあいけっこんであれ |
ren'ai kekkon de are |
Stawać się
恋愛結婚になる |
れんあいけっこんになる |
ren'ai kekkon ni naru |
Słyszałem, że ...
恋愛結婚だそうです |
れんあいけっこんだそうです |
ren'ai kekkon da sou desu |
|
恋愛結婚だったそうです |
れんあいけっこんだったそうです |
ren'ai kekkon datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
恋愛結婚みたいです |
れんあいけっこんみたいです |
ren'ai kekkon mitai desu |
|
恋愛結婚みたいな |
れんあいけっこんみたいな |
ren'ai kekkon mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
恋愛結婚みたいに [przymiotnik, czasownik] |
れんあいけっこんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ren'ai kekkon mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
恋愛結婚であるな |
れんあいけっこんであるな |
ren'ai kekkon de aru na |