小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 生まれる | うまれる

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

życie, istnienie, narodziny

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

(が) うまれる

(ga) umareru


Znaczenie

rodzić się

przyjść na świat


Części mowy

ru-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik nieprzechodni

alternatywa

産まれる, うまれる, umareru

alternatywa

生れる, うまれる, umareru

alternatywa

産れる, うまれる, umareru

odpowiadający czasownik przechodni

生む, うむ, umu

Przykładowe zdania

Lęk zawsze bierze się z niewiedzy.

恐怖は常に無知から生まれる。


Oni byli małżeństwem od 10 lat kiedy urodziło się ich pierwsze dziecko.

最初の赤ん坊が生まれたとき、彼らはすでに結婚して10年になっていた。


Urodziliśmy się tego samego dnia.

私たちは同じ日に生まれた。


Urodziłem się w Kyoto w roku 1980.

私は1980年に京都で生まれた。


Urodziłem się w Tokio, ósmego stycznia 1950 roku.

私は1950年1月8日に東京で生まれました。


Urodziłem się 3go kwietnia 1950.

私は1950年4月3日に生まれた。


Urodziłem się w Tokio w 1968.

私は1968年東京で生まれた。


Urodziłem się 4go czerwca 1974.

私は1974年6月4日に生まれた。


Urodziłem się dwudziestego drugiego czerwca 1974 roku.

私は1974年の6月22日に生まれました。


Urodziłem się w roku 1979.

私は1979年に生まれた。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 生まれます

(が) うまれます

(ga) umaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 生まれません

(が) うまれません

(ga) umaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 生まれました

(が) うまれました

(ga) umaremashita

Przeczenie, czas przeszły

(が) 生まれませんでした

(が) うまれませんでした

(ga) umaremasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 生まれる

(が) うまれる

(ga) umareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 生まれない

(が) うまれない

(ga) umarenai

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 生まれた

(が) うまれた

(ga) umareta

Przeczenie, czas przeszły

(が) 生まれなかった

(が) うまれなかった

(ga) umarenakatta


Temat czasownika (ang: stem)

(が) 生まれ

(が) うまれ

(ga) umare


Forma mashou

(が) 生まれましょう

(が) うまれましょう

(ga) umaremashou


Forma te

(が) 生まれて

(が) うまれて

(ga) umarete


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 生まれられる

(が) うまれられる

(ga) umarerareru

(が) 生まれれる

(が) うまれれる

(ga) umarereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 生まれられない

(が) うまれられない

(ga) umarerarenai

(が) 生まれれない

(が) うまれれない

(ga) umarerenai

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 生まれられた

(が) うまれられた

(ga) umarerareta

(が) 生まれれた

(が) うまれれた

(ga) umarereta

Przeczenie, czas przeszły

(が) 生まれられなかった

(が) うまれられなかった

(ga) umarerarenakatta

(が) 生まれれなかった

(が) うまれれなかった

(ga) umarerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 生まれられます

(が) うまれられます

(ga) umareraremasu

(が) 生まれれます

(が) うまれれます

(ga) umareremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 生まれられません

(が) うまれられません

(ga) umareraremasen

(が) 生まれれません

(が) うまれれません

(ga) umareremasen

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 生まれられました

(が) うまれられました

(ga) umareraremashita

(が) 生まれれました

(が) うまれれました

(ga) umareremashita

Przeczenie, czas przeszły

(が) 生まれられませんでした

(が) うまれられませんでした

(ga) umareraremasen deshita

(が) 生まれれませんでした

(が) うまれれませんでした

(ga) umareremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

(が) 生まれられて

(が) うまれられて

(ga) umarerarete

(が) 生まれれて

(が) うまれれて

(ga) umarerete


Forma wolicjonalna

(が) 生まれよう

(が) うまれよう

(ga) umareyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 生まれられる

(が) うまれられる

(ga) umarerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 生まれられない

(が) うまれられない

(ga) umarerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 生まれられた

(が) うまれられた

(ga) umarerareta

Przeczenie, czas przeszły

(が) 生まれられなかった

(が) うまれられなかった

(ga) umarerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 生まれられます

(が) うまれられます

(ga) umareraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 生まれられません

(が) うまれられません

(ga) umareraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 生まれられました

(が) うまれられました

(ga) umareraremashita

Przeczenie, czas przeszły

(が) 生まれられませんでした

(が) うまれられませんでした

(ga) umareraremasen deshita


Forma bierna, forma te

(が) 生まれられて

(が) うまれられて

(ga) umarerarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 生まれさせる

(が) うまれさせる

(ga) umaresaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 生まれさせない

(が) うまれさせない

(ga) umaresasenai

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 生まれさせた

(が) うまれさせた

(ga) umaresaseta

Przeczenie, czas przeszły

(が) 生まれさせなかった

(が) うまれさせなかった

(ga) umaresasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 生まれさせます

(が) うまれさせます

(ga) umaresasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 生まれさせません

(が) うまれさせません

(ga) umaresasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 生まれさせました

(が) うまれさせました

(ga) umaresasemashita

Przeczenie, czas przeszły

(が) 生まれさせませんでした

(が) うまれさせませんでした

(ga) umaresasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

(が) 生まれさせて

(が) うまれさせて

(ga) umaresasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 生まれさせられる

(が) うまれさせられる

(ga) umaresaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 生まれさせられない

(が) うまれさせられない

(ga) umaresaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 生まれさせられた

(が) うまれさせられた

(ga) umaresaserareta

Przeczenie, czas przeszły

(が) 生まれさせられなかった

(が) うまれさせられなかった

(ga) umaresaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 生まれさせられます

(が) うまれさせられます

(ga) umaresaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 生まれさせられません

(が) うまれさせられません

(ga) umaresaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 生まれさせられました

(が) うまれさせられました

(ga) umaresaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

(が) 生まれさせられませんでした

(が) うまれさせられませんでした

(ga) umaresaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

(が) 生まれさせられて

(が) うまれさせられて

(ga) umaresaserarete


Forma ba

Twierdzenie

(が) 生まれれば

(が) うまれれば

(ga) umarereba

Przeczenie

(が) 生まれなければ

(が) うまれなければ

(ga) umarenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

(が) お生まれになる

(が) おうまれになる

(ga) oumare ni naru

Forma modestywna (skromna)

(が) お生まれします

(が) おうまれします

(ga) oumare shimasu

(が) お生まれする

(が) おうまれする

(ga) oumare suru

Przykłady gramatyczne

Być może

(が) 生まれるかもしれない

(が) うまれるかもしれない

(ga) umareru ka mo shirenai

(が) 生まれるかもしれません

(が) うまれるかもしれません

(ga) umareru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 生まれてほしくないです

[osoba に] ... うまれてほしくないです

[osoba ni] ... umarete hoshikunai desu

[osoba に] ... 生まれないでほしいです

[osoba に] ... うまれないでほしいです

[osoba ni] ... umarenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

(が) 生まれたいです

(が) うまれたいです

(ga) umaretai desu


Chcieć (III osoba)

(が) 生まれたがっている

(が) うまれたがっている

(ga) umaretagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 生まれてほしいです

[osoba に] ... うまれてほしいです

[osoba ni] ... umarete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 生まれてくれる

[dający] [は/が] うまれてくれる

[dający] [wa/ga] umarete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に生まれてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にうまれてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni umarete ageru


Decydować się na

(が) 生まれることにする

(が) うまれることにする

(ga) umareru koto ni suru

(が) 生まれないことにする

(が) うまれないことにする

(ga) umarenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

(が) 生まれなくてよかった

(が) うまれなくてよかった

(ga) umarenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

(が) 生まれてよかった

(が) うまれてよかった

(ga) umarete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

(が) 生まれなければよかった

(が) うまれなければよかった

(ga) umarenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

(が) 生まれればよかった

(が) うまれればよかった

(ga) umarereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

(が) 生まれるまで, ...

(が) うまれるまで, ...

(ga) umareru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

(が) 生まれなくださって、ありがとうございました

(が) うまれなくださって、ありがとうございました

(ga) umarena kudasatte, arigatou gozaimashita

(が) 生まれなくてくれて、ありがとう

(が) うまれなくてくれて、ありがとう

(ga) umarenakute kurete, arigatou

(が) 生まれなくて、ありがとう

(が) うまれなくて、ありがとう

(ga) umarenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

(が) 生まれてくださって、ありがとうございました

(が) うまれてくださって、ありがとうございました

(ga) umarete kudasatte, arigatou gozaimashita

(が) 生まれてくれて、ありがとう

(が) うまれてくれて、ありがとう

(ga) umarete kurete, arigatou

(が) 生まれて、ありがとう

(が) うまれて、ありがとう

(ga) umarete, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

(が) 生まれるって

(が) うまれるって

(ga) umarerutte

(が) 生まれたって

(が) うまれたって

(ga) umaretatte


Forma wyjaśniająca

(が) 生まれるんです

(が) うまれるんです

(ga) umarerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お生まれください

おうまれください

oumare kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 生まれに行く

[miejsce] [に/へ] うまれにいく

[miejsce] [に/へ] umare ni iku

[miejsce] [に/へ] 生まれに来る

[miejsce] [に/へ] うまれにくる

[miejsce] [に/へ] umare ni kuru

[miejsce] [に/へ] 生まれに帰る

[miejsce] [に/へ] うまれにかえる

[miejsce] [に/へ] umare ni kaeru


Jeszcze nie

まだ生まれていません

まだうまれていません

mada umarete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

(が) 生まれれば, ...

(が) うまれれば, ...

(ga) umarereba, ...

(が) 生まれなければ, ...

(が) うまれなければ, ...

(ga) umarenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

(が) 生まれたら、...

(が) うまれたら、...

(ga) umaretara, ...

(が) 生まれなかったら、...

(が) うまれなかったら、...

(ga) umarenakattara, ...


Kiedy ..., to ...

(が) 生まれる時、...

(が) うまれるとき、...

(ga) umareru toki, ...

(が) 生まれた時、...

(が) うまれたとき、...

(ga) umareta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

(が) 生まれると, ...

(が) うまれると, ...

(ga) umareru to, ...


Lubić

(が) 生まれるのが好き

(が) うまれるのがすき

(ga) umareru no ga suki


Łatwo coś zrobić

生まれやすいです

うまれやすいです

umare yasui desu

生まれやすかったです

うまれやすかったです

umare yasukatta desu


Mieć doświadczenie

(が) 生まれたことがある

(が) うまれたことがある

(ga) umareta koto ga aru

(が) 生まれたことがあるか

(が) うまれたことがあるか

(ga) umareta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

(が) 生まれるといいですね

(が) うまれるといいですね

(ga) umareru to ii desu ne

(が) 生まれないといいですね

(が) うまれないといいですね

(ga) umarenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

(が) 生まれるといいんですが

(が) うまれるといいんですが

(ga) umareru to ii n desu ga

(が) 生まれるといいんですけど

(が) うまれるといいんですけど

(ga) umareru to ii n desu kedo

(が) 生まれないといいんですが

(が) うまれないといいんですが

(ga) umarenai to ii n desu ga

(が) 生まれないといいんですけど

(が) うまれないといいんですけど

(ga) umarenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

(が) 生まれるのに, ...

(が) うまれるのに, ...

(ga) umareru noni, ...

(が) 生まれたのに, ...

(が) うまれたのに, ...

(ga) umareta noni, ...


Musieć 1

(が) 生まれなくちゃいけません

(が) うまれなくちゃいけません

(ga) umarenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

(が) 生まれなければならない

(が) うまれなければならない

(ga) umarenakereba naranai

(が) 生まれなければなりません

(が) sければなりません

(ga) umarenakereba narimasen

(が) 生まれなくてはならない

(が) うまれなくてはならない

(ga) umarenakute wa naranai

(が) 生まれなくてはなりません

(が) うまれなくてはなりません

(ga) umarenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

(が) 生まれても

(が) うまれても

(ga) umarete mo

(が) 生まれなくても

(が) うまれなくても

(ga) umarenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

(が) 生まれなくてもかまわない

(が) うまれなくてもかまわない

(ga) umarenakute mo kamawanai

(が) 生まれなくてもかまいません

(が) うまれなくてもかまいません

(ga) umarenakute mo kamaimasen


Nie lubić

(が) 生まれるのがきらい

(が) うまれるのがきらい

(ga) umareru no ga kirai


Nie robiąc, ...

(が) 生まれないで、...

(が) うまれないで、...

(ga) umarenai de, ...


Nie trzeba tego robić

(が) 生まれなくてもいいです

(が) うまれなくてもいいです

(ga) umarenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 生まれて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] うまれてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] umarete morau


Po czynności, robię ...

(が) 生まれてから, ...

(が) うまれてから, ...

(ga) umarete kara, ...


Podczas

(が) 生まれている間に, ...

(が) うまれているあいだに, ...

(ga) umarete iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

(が) 生まれている間, ...

(が) うまれているあいだ, ...

(ga) umarete iru aida, ...


Powinnien / Miał

(が) 生まれるはずです

(が) うまれるはずです

(ga) umareru hazu desu

(が) 生まれるはずでした

(が) うまれるはずでした

(ga) umareru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 生まれさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... うまれさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... umaresasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 生まれさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... うまれさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... umaresasete kureru

Pozwól mi

私に ... 生まれさせてください

私に ... うまれさせてください

watashi ni ... umaresasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

(が) 生まれてもいいです

(が) うまれてもいいです

(ga) umarete mo ii desu

(が) 生まれてもいいですか

(が) うまれてもいいですか

(ga) umarete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

生まれてもかまわない

うまれてもかまわない

umarete mo kamawanai

生まれてもかまいません

うまれてもかまいません

umarete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

(が) 生まれるかもしれません

(が) うまれるかもしれません

(ga) umareru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

(が) 生まれるでしょう

(が) うまれるでしょう

(ga) umareru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

生まれてごらんなさい

うまれてごらんなさい

umarete goran nasai


Prośba

(が) 生まれてください

(が) うまれてください

(ga) umarete kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

(が) 生まれていただけませんか

(が) うまれていただけませんか

(ga) umarete itadakemasen ka

(が) 生まれてくれませんか

(が) うまれてくれませんか

(ga) umarete kuremasen ka

(が) 生まれてくれない

(が) うまれてくれない

(ga) umarete kurenai


Próbować

(が) 生まれてみる

(が) うまれてみる

(ga) umarete miru


Przed czynnością, robię ...

(が) 生まれる前に, ...

(が) うまれるまえに, ...

(ga) umareru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

(が) 生まれなくて、すみませんでした

(が) うまれなくて、すみませんでした

(ga) umarenakute, sumimasen deshita

(が) 生まれなくて、すみません

(が) うまれなくて、すみません

(ga) umarenakute, sumimasen

(が) 生まれなくて、ごめん

(が) うまれなくて、ごめん

(ga) umarenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

(が) 生まれて、すみませんでした

(が) うまれて、すみませんでした

(ga) umarete, sumimasen deshita

(が) 生まれて、すみません

(が) うまれて、すみません

(ga) umarete, sumimasen

(が) 生まれて、ごめん

(が) うまれて、ごめん

(ga) umarete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

(が) 生まれておく

(が) うまれておく

(ga) umarete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 生まれる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... うまれる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... umareru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

生まれる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

うまれる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

umareru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

(が) 生まれたほうがいいです

(が) うまれたほうがいいです

(ga) umareta hou ga ii desu

(が) 生まれないほうがいいです

(が) うまれないほうがいいです

(ga) umarenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

(が) 生まれたらどうですか

(が) うまれたらどうですか

(ga) umaretara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

生まれてくださる

うまれてくださる

umarete kudasaru


Rozkaz

(が) 生まれなさい

(が) うまれなさい

(ga) umarenasai


Słyszałem, że ...

(が) 生まれるそうです

(が) うまれるそうです

(ga) umareru sou desu

(が) 生まれたそうです

(が) うまれたそうです

(ga) umareta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

(が) 生まれ方

(が) うまれかた

(ga) umarekata


Starać się regularnie wykonywać

(が) 生まれることにしている

(が) うまれることにしている

(ga) umareru koto ni shite iru

(が) 生まれないことにしている

(が) うまれないことにしている

(ga) umarenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

生まれにくいです

うまれにくいです

umare nikui desu

生まれにくかったです

うまれにくかったです

umare nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

(が) 生まれている

(が) うまれている

(ga) umarete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

(が) 生まれようと思っている

(が) うまれようとおもっている

(ga) umareyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

(が) 生まれようと思う

(が) うまれようとおもう

(ga) umareyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

(が) 生まれながら, ...

(が) うまれながら, ...

(ga) umare nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

(が) 生まれるみたいです

(が) うまれるみたいです

(ga) umareru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

(が) 生まれるみたいな

(が) うまれるみたいな

(ga) umareru mitai na

... みたいに生まれる

... みたいにうまれる

... mitai ni umareru

(が) 生まれたみたいです

(が) うまれたみたいです

(ga) umareta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

(が) 生まれたみたいな

(が) うまれたみたいな

(ga) umareta mitai na

... みたいに生まれた

... みたいにうまれた

... mitai ni umareta


Zakaz 1

(が) 生まれてはいけません

(が) うまれてはいけません

(ga) umarete wa ikemasen


Zakaz 2

(が) 生まれないでください

(が) うまれないでください

(ga) umarenai de kudasai


Zamiar

(が) 生まれるつもりです

(が) うまれるつもりです

(ga) umareru tsumori desu

(が) 生まれないつもりです

(が) うまれないつもりです

(ga) umarenai tsumori desu


Zbyt wiele

(が) 生まれすぎる

(が) うまれすぎる

(ga) umare sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 生まれさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... うまれさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... umaresaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 生まれさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... うまれさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... umaresasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

(が) 生まれてしまう

(が) うまれてしまう

(ga) umarete shimau

(が) 生まれちゃう

(が) うまれちゃう

(ga) umarechau

(が) 生まれてしまいました

(が) うまれてしまいました

(ga) umarete shimaimashita

(が) 生まれちゃいました

(が) うまれちゃいました

(ga) umarechaimashita