小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa MIS | ミス

Informacje podstawowe

Kanji

ミス
MIS

Czytanie

ミス

misu


Znaczenie

system zarządzania informacjami


Informacje dodatkowe

ang: management information system (MIS)


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

MIS, エムアイエス, emuaiesu

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

MISです

ミスです

misu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

MISでわありません

ミスでわありません

misu dewa arimasen

MISじゃありません

ミスじゃありません

misu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

MISでした

ミスでした

misu deshita

Przeczenie, czas przeszły

MISでわありませんでした

ミスでわありませんでした

misu dewa arimasen deshita

MISじゃありませんでした

ミスじゃありませんでした

misu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

MISだ

ミスだ

misu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

MISじゃない

ミスじゃない

misu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

MISだった

ミスだった

misu datta

Przeczenie, czas przeszły

MISじゃなかった

ミスじゃなかった

misu ja nakatta


Forma te

MISで

ミスで

misu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

MISでございます

ミスでございます

misu de gozaimasu

MISでござる

ミスでござる

misu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

MISがほしい

ミスがほしい

misu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

MISをほしがっている

ミスをほしがっている

misu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] MISをくれる

[dający] [は/が] ミスをくれる

[dający] [wa/ga] misu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にMISをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にミスをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni misu o ageru


Decydować się na

MISにする

ミスにする

misu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

MISだって

ミスだって

misu datte

MISだったって

ミスだったって

misu dattatte


Forma wyjaśniająca

MISなんです

ミスなんです

misu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

MISだったら、...

ミスだったら、...

misu dattara, ...

MISじゃなかったら、...

ミスじゃなかったら、...

misu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

MISの時、...

ミスのとき、...

misu no toki, ...

MISだった時、...

ミスだったとき、...

misu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

MISになると, ...

ミスになると, ...

misu ni naru to, ...


Lubić

MISが好き

ミスがすき

misu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

MISだといいですね

ミスだといいですね

misu da to ii desu ne

MISじゃないといいですね

ミスじゃないといいですね

misu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

MISだといいんですが

ミスだといいんですが

misu da to ii n desu ga

MISだといいんですけど

ミスだといいんですけど

misu da to ii n desu kedo

MISじゃないといいんですが

ミスじゃないといいんですが

misu ja nai to ii n desu ga

MISじゃないといいんですけど

ミスじゃないといいんですけど

misu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

MISなのに, ...

ミスなのに, ...

misu na noni, ...

MISだったのに, ...

ミスだったのに, ...

misu datta noni, ...


Nawet, jeśli

MISでも

ミスでも

misu de mo

MISじゃなくても

ミスじゃなくても

misu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というMIS

[nazwa] というミス

[nazwa] to iu misu


Nie lubić

MISがきらい

ミスがきらい

misu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] MISを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ミスをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] misu o morau


Podobny do ..., jak ...

MISのような [inny rzeczownik]

ミスのような [inny rzeczownik]

misu no you na [inny rzeczownik]

MISのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ミスのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

misu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

MISのはずです

ミスなのはずです

misu no hazu desu

MISのはずでした

ミスのはずでした

misu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

MISかもしれません

ミスかもしれません

misu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

MISでしょう

ミスでしょう

misu deshou


Pytania w zdaniach

MIS か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ミス か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

misu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

MISだそうです

ミスだそうです

misu da sou desu

MISだったそうです

ミスだったそうです

misu datta sou desu


Stawać się

MISになる

ミスになる

misu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

MISみたいです

ミスみたいです

misu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

MISみたいな

ミスみたいな

misu mitai na

MISみたいに [przymiotnik, czasownik]

ミスみたいに [przymiotnik, czasownik]

misu mitai ni [przymiotnik, czasownik]