小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 電子メール | でんしメール

Informacje podstawowe

Kanji

でん

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

でんしメール

denshi meeru


Znaczenie

email


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

電子メイル, でんしメイル, denshi meiru

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

電子メールです

でんしメールです

denshi meeru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

電子メールでわありません

でんしメールでわありません

denshi meeru dewa arimasen

電子メールじゃありません

でんしメールじゃありません

denshi meeru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

電子メールでした

でんしメールでした

denshi meeru deshita

Przeczenie, czas przeszły

電子メールでわありませんでした

でんしメールでわありませんでした

denshi meeru dewa arimasen deshita

電子メールじゃありませんでした

でんしメールじゃありませんでした

denshi meeru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

電子メールだ

でんしメールだ

denshi meeru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

電子メールじゃない

でんしメールじゃない

denshi meeru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

電子メールだった

でんしメールだった

denshi meeru datta

Przeczenie, czas przeszły

電子メールじゃなかった

でんしメールじゃなかった

denshi meeru ja nakatta


Forma te

電子メールで

でんしメールで

denshi meeru de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

電子メールでございます

でんしメールでございます

denshi meeru de gozaimasu

電子メールでござる

でんしメールでござる

denshi meeru de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

電子メールがほしい

でんしメールがほしい

denshi meeru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

電子メールをほしがっている

でんしメールをほしがっている

denshi meeru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 電子メールをくれる

[dający] [は/が] でんしメールをくれる

[dający] [wa/ga] denshi meeru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に電子メールをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にでんしメールをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni denshi meeru o ageru


Decydować się na

電子メールにする

でんしメールにする

denshi meeru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

電子メールだって

でんしメールだって

denshi meeru datte

電子メールだったって

でんしメールだったって

denshi meeru dattatte


Forma wyjaśniająca

電子メールなんです

でんしメールなんです

denshi meeru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

電子メールだったら、...

でんしメールだったら、...

denshi meeru dattara, ...

電子メールじゃなかったら、...

でんしメールじゃなかったら、...

denshi meeru ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

電子メールの時、...

でんしメールのとき、...

denshi meeru no toki, ...

電子メールだった時、...

でんしメールだったとき、...

denshi meeru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

電子メールになると, ...

でんしメールになると, ...

denshi meeru ni naru to, ...


Lubić

電子メールが好き

でんしメールがすき

denshi meeru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

電子メールだといいですね

でんしメールだといいですね

denshi meeru da to ii desu ne

電子メールじゃないといいですね

でんしメールじゃないといいですね

denshi meeru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

電子メールだといいんですが

でんしメールだといいんですが

denshi meeru da to ii n desu ga

電子メールだといいんですけど

でんしメールだといいんですけど

denshi meeru da to ii n desu kedo

電子メールじゃないといいんですが

でんしメールじゃないといいんですが

denshi meeru ja nai to ii n desu ga

電子メールじゃないといいんですけど

でんしメールじゃないといいんですけど

denshi meeru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

電子メールなのに, ...

でんしメールなのに, ...

denshi meeru na noni, ...

電子メールだったのに, ...

でんしメールだったのに, ...

denshi meeru datta noni, ...


Nawet, jeśli

電子メールでも

でんしメールでも

denshi meeru de mo

電子メールじゃなくても

でんしメールじゃなくても

denshi meeru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という電子メール

[nazwa] というでんしメール

[nazwa] to iu denshi meeru


Nie lubić

電子メールがきらい

でんしメールがきらい

denshi meeru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 電子メールを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] でんしメールをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] denshi meeru o morau


Podobny do ..., jak ...

電子メールのような [inny rzeczownik]

でんしメールのような [inny rzeczownik]

denshi meeru no you na [inny rzeczownik]

電子メールのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

でんしメールのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

denshi meeru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

電子メールのはずです

でんしメールなのはずです

denshi meeru no hazu desu

電子メールのはずでした

でんしメールのはずでした

denshi meeru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

電子メールかもしれません

でんしメールかもしれません

denshi meeru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

電子メールでしょう

でんしメールでしょう

denshi meeru deshou


Pytania w zdaniach

電子メール か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

でんしメール か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

denshi meeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

電子メールだそうです

でんしメールだそうです

denshi meeru da sou desu

電子メールだったそうです

でんしメールだったそうです

denshi meeru datta sou desu


Stawać się

電子メールになる

でんしメールになる

denshi meeru ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

電子メールみたいです

でんしメールみたいです

denshi meeru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

電子メールみたいな

でんしメールみたいな

denshi meeru mitai na

電子メールみたいに [przymiotnik, czasownik]

でんしメールみたいに [przymiotnik, czasownik]

denshi meeru mitai ni [przymiotnik, czasownik]