小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | だれ

Informacje podstawowe

Kanji

だれ

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

だれ

dare


Znaczenie

kto

który

czyj


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

zaimki

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

誰, たれ, tare

alternatywa

誰, た, ta

Przykładowe zdania

Myślę, że premier chce być szanowany przez wszystkich.

首相はだれからも尊敬されたいと思っている。


Kim jest ten staruszek?

あの老人は誰ですか。


Pan wie, kim oni są?

あの人たち誰だか知ってる?

彼らがどういう人達だかおわかりですか。


Czyj to ołówek?

この鉛筆は誰のですか?

これは誰の鉛筆か。

これは誰の鉛筆ですか。


Każda osoba ma psychologiczną potrzebę poczucia, że to co robi ma jakieś znaczenie.

人間だれでも自分のしていることは何らかの重要性があると感じたい心理的要求を持っている。


On nie wie kto zbudował te domy.

彼はそれらの家をだれが建てたのか知らない。


Nie wiem kogo chcesz zobaczyć.

きみが誰に会いたいのか分からない。


Nie wiem kogo chcesz spotkać.

きみが誰に会いたいのか分からない。


Ciekawi ją, kto przysłał jej kwiaty.

彼女はだれが花を贈ってくれたのか知りたがっている。


Ona chce wiedzieć kto przysłał kwiaty.

彼女はだれが花を贈ってくれたのか知りたがっている。

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

誰です

だれです

dare desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

誰でわありません

だれでわありません

dare dewa arimasen

誰じゃありません

だれじゃありません

dare ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

誰でした

だれでした

dare deshita

Przeczenie, czas przeszły

誰でわありませんでした

だれでわありませんでした

dare dewa arimasen deshita

誰じゃありませんでした

だれじゃありませんでした

dare ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

誰だ

だれだ

dare da

Przeczenie, czas teraźniejszy

誰じゃない

だれじゃない

dare ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

誰だった

だれだった

dare datta

Przeczenie, czas przeszły

誰じゃなかった

だれじゃなかった

dare ja nakatta


Forma te

誰で

だれで

dare de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

誰でございます

だれでございます

dare de gozaimasu

誰でござる

だれでござる

dare de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

誰がほしい

だれがほしい

dare ga hoshii


Chcieć (III osoba)

誰をほしがっている

だれをほしがっている

dare o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 誰をくれる

[dający] [は/が] だれをくれる

[dający] [wa/ga] dare o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に誰をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にだれをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni dare o ageru


Decydować się na

誰にする

だれにする

dare ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

誰だって

だれだって

dare datte

誰だったって

だれだったって

dare dattatte


Forma wyjaśniająca

誰なんです

だれなんです

dare nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

誰だったら、...

だれだったら、...

dare dattara, ...

誰じゃなかったら、...

だれじゃなかったら、...

dare ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

誰の時、...

だれのとき、...

dare no toki, ...

誰だった時、...

だれだったとき、...

dare datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

誰になると, ...

だれになると, ...

dare ni naru to, ...


Lubić

誰が好き

だれがすき

dare ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

誰だといいですね

だれだといいですね

dare da to ii desu ne

誰じゃないといいですね

だれじゃないといいですね

dare ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

誰だといいんですが

だれだといいんですが

dare da to ii n desu ga

誰だといいんですけど

だれだといいんですけど

dare da to ii n desu kedo

誰じゃないといいんですが

だれじゃないといいんですが

dare ja nai to ii n desu ga

誰じゃないといいんですけど

だれじゃないといいんですけど

dare ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

誰なのに, ...

だれなのに, ...

dare na noni, ...

誰だったのに, ...

だれだったのに, ...

dare datta noni, ...


Nawet, jeśli

誰でも

だれでも

dare de mo

誰じゃなくても

だれじゃなくても

dare ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という誰

[nazwa] というだれ

[nazwa] to iu dare


Nie lubić

誰がきらい

だれがきらい

dare ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 誰を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] だれをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] dare o morau


Podobny do ..., jak ...

誰のような [inny rzeczownik]

だれのような [inny rzeczownik]

dare no you na [inny rzeczownik]

誰のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

だれのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

dare no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

誰のはずです

だれなのはずです

dare no hazu desu

誰のはずでした

だれのはずでした

dare no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

誰かもしれません

だれかもしれません

dare kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

誰でしょう

だれでしょう

dare deshou


Pytania w zdaniach

誰 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

だれ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

dare ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

誰だそうです

だれだそうです

dare da sou desu

誰だったそうです

だれだったそうです

dare datta sou desu


Stawać się

誰になる

だれになる

dare ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

誰みたいです

だれみたいです

dare mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

誰みたいな

だれみたいな

dare mitai na

誰みたいに [przymiotnik, czasownik]

だれみたいに [przymiotnik, czasownik]

dare mitai ni [przymiotnik, czasownik]