Szczegóły słowa 社会 | しゃかい
Informacje podstawowe
Kanji
しゃ | かい | ||
社 | 会 |
|
Znaczenie znaków kanji
社 |
firma, biuro, organizacja, stowarzyszenie, świątynia sintoistyczna |
Pokaż szczegóły znaku |
会 |
spotkanie, spotykanie się, towarzystwo, stowarzyszenie, organizacja, ekipa, grupa, wywiad, dołączanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
しゃかい |
shakai |
Znaczenie
społeczeństwo |
społeczność |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
||
słowo powiązanie |
社会科, しゃかいか, shakaika |
Przykładowe zdania
W naszym społeczeństwie są zarówno ludzie honoru, jak i oszuści. |
われわれの社会には、高潔な人もいれば、詐欺師もいる。 |
Uważali go za zagrożenie dla społeczeństwa. |
彼らはその男を社会にとって危険人物と考えた。 |
Telewizja ma wielki wpływ na społeczeństwo. |
テレビが社会に与える影響は大きい。 |
Społeczeństwo wywiera wielki wpływ na jednostkę. |
社会は個人に大きな影響を与える。 |
Brakuje mu świadomości tego, że jest członkiem społeczeństwa. |
彼は社会人としての自覚に欠ける。 |
Praca jest ważna nie tylko dla korzyści ekonomicznych, czyli pensji, ale i dla zaspokajania potrzeb społecznych i psychologicznych, dla poczucia, że robi się coś dla dobra społeczeństwa. |
労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。 |
Myślę, że może powodować nieporozumienia fakt, że społeczeństwo daje młodzieży tyle przywilejów emocjonalnych. |
この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
社会です |
しゃかいです |
shakai desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
社会でわありません |
しゃかいでわありません |
shakai dewa arimasen |
|
社会じゃありません |
しゃかいじゃありません |
shakai ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
社会でした |
しゃかいでした |
shakai deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
社会でわありませんでした |
しゃかいでわありませんでした |
shakai dewa arimasen deshita |
|
社会じゃありませんでした |
しゃかいじゃありませんでした |
shakai ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
社会だ |
しゃかいだ |
shakai da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
社会じゃない |
しゃかいじゃない |
shakai ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
社会だった |
しゃかいだった |
shakai datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
社会じゃなかった |
しゃかいじゃなかった |
shakai ja nakatta |
Forma te
社会で |
しゃかいで |
shakai de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
社会でございます |
しゃかいでございます |
shakai de gozaimasu |
|
社会でござる |
しゃかいでござる |
shakai de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
社会がほしい |
しゃかいがほしい |
shakai ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
社会をほしがっている |
しゃかいをほしがっている |
shakai o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 社会をくれる |
[dający] [は/が] しゃかいをくれる |
[dający] [wa/ga] shakai o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に社会をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしゃかいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shakai o ageru |
Decydować się na
社会にする |
しゃかいにする |
shakai ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
社会だって |
しゃかいだって |
shakai datte |
|
社会だったって |
しゃかいだったって |
shakai dattatte |
Forma wyjaśniająca
社会なんです |
しゃかいなんです |
shakai nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
社会だったら、... |
しゃかいだったら、... |
shakai dattara, ... |
|
社会じゃなかったら、... |
しゃかいじゃなかったら、... |
shakai ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
社会の時、... |
しゃかいのとき、... |
shakai no toki, ... |
|
社会だった時、... |
しゃかいだったとき、... |
shakai datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
社会になると, ... |
しゃかいになると, ... |
shakai ni naru to, ... |
Lubić
社会が好き |
しゃかいがすき |
shakai ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
社会だといいですね |
しゃかいだといいですね |
shakai da to ii desu ne |
|
社会じゃないといいですね |
しゃかいじゃないといいですね |
shakai ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
社会だといいんですが |
しゃかいだといいんですが |
shakai da to ii n desu ga |
|
社会だといいんですけど |
しゃかいだといいんですけど |
shakai da to ii n desu kedo |
|
社会じゃないといいんですが |
しゃかいじゃないといいんですが |
shakai ja nai to ii n desu ga |
|
社会じゃないといいんですけど |
しゃかいじゃないといいんですけど |
shakai ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
社会なのに, ... |
しゃかいなのに, ... |
shakai na noni, ... |
|
社会だったのに, ... |
しゃかいだったのに, ... |
shakai datta noni, ... |
Nawet, jeśli
社会でも |
しゃかいでも |
shakai de mo |
|
社会じゃなくても |
しゃかいじゃなくても |
shakai ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という社会 |
[nazwa] というしゃかい |
[nazwa] to iu shakai |
Nie lubić
社会がきらい |
しゃかいがきらい |
shakai ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 社会を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゃかいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shakai o morau |
Podobny do ..., jak ...
社会のような [inny rzeczownik] |
しゃかいのような [inny rzeczownik] |
shakai no you na [inny rzeczownik] |
|
社会のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
しゃかいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shakai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
社会のはずです |
しゃかいなのはずです |
shakai no hazu desu |
|
社会のはずでした |
しゃかいのはずでした |
shakai no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
社会かもしれません |
しゃかいかもしれません |
shakai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
社会でしょう |
しゃかいでしょう |
shakai deshou |
Pytania w zdaniach
社会 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しゃかい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shakai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
社会だそうです |
しゃかいだそうです |
shakai da sou desu |
|
社会だったそうです |
しゃかいだったそうです |
shakai datta sou desu |
Stawać się
社会になる |
しゃかいになる |
shakai ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
社会みたいです |
しゃかいみたいです |
shakai mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
社会みたいな |
しゃかいみたいな |
shakai mitai na |
|
社会みたいに [przymiotnik, czasownik] |
しゃかいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shakai mitai ni [przymiotnik, czasownik] |