小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 減光 | げんこう

Informacje podstawowe

Kanji

げん こう

Znaczenie znaków kanji

kurczenie się, zmniejszanie się, malenie, redukowanie, obniżanie, spadek, ograniczanie, zgłodnieć

Pokaż szczegóły znaku

promień, światło

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

げんこう

genkou


Znaczenie

redukcja światła

redukowanie oświetlenia


Informacje dodatkowe

fotografia


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

減光です

げんこうです

genkou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

減光ではありません

げんこうではありません

genkou dewa arimasen

減光じゃありません

げんこうじゃありません

genkou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

減光でした

げんこうでした

genkou deshita

Przeczenie, czas przeszły

減光ではありませんでした

げんこうではありませんでした

genkou dewa arimasen deshita

減光じゃありませんでした

げんこうじゃありませんでした

genkou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

減光だ

げんこうだ

genkou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

減光じゃない

げんこうじゃない

genkou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

減光だった

げんこうだった

genkou datta

Przeczenie, czas przeszły

減光じゃなかった

げんこうじゃなかった

genkou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

減光で

げんこうで

genkou de

Przeczenie

減光じゃなくて

げんこうじゃなくて

genkou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

減光でございます

げんこうでございます

genkou de gozaimasu

減光でござる

げんこうでござる

genkou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

減光がほしい

げんこうがほしい

genkou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

減光をほしがっている

げんこうをほしがっている

genkou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 減光をくれる

[dający] [は/が] げんこうをくれる

[dający] [wa/ga] genkou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に減光をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にげんこうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni genkou o ageru


Decydować się na

減光にする

げんこうにする

genkou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

減光だって

げんこうだって

genkou datte

減光だったって

げんこうだったって

genkou dattatte


Forma wyjaśniająca

減光なんです

げんこうなんです

genkou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

減光だったら、...

げんこうだったら、...

genkou dattara, ...

twierdzenie

減光じゃなかったら、...

げんこうじゃなかったら、...

genkou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

減光の時、...

げんこうのとき、...

genkou no toki, ...

減光だった時、...

げんこうだったとき、...

genkou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

減光になると, ...

げんこうになると, ...

genkou ni naru to, ...


Lubić

減光が好き

げんこうがすき

genkou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

減光だといいですね

げんこうだといいですね

genkou da to ii desu ne

減光じゃないといいですね

げんこうじゃないといいですね

genkou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

減光だといいんですが

げんこうだといいんですが

genkou da to ii n desu ga

減光だといいんですけど

げんこうだといいんですけど

genkou da to ii n desu kedo

減光じゃないといいんですが

げんこうじゃないといいんですが

genkou ja nai to ii n desu ga

減光じゃないといいんですけど

げんこうじゃないといいんですけど

genkou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

減光なのに, ...

げんこうなのに, ...

genkou na noni, ...

減光だったのに, ...

げんこうだったのに, ...

genkou datta noni, ...


Nawet, jeśli

減光でも

げんこうでも

genkou de mo


Nawet, jeśli nie

減光じゃなくても

げんこうじゃなくても

genkou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という減光

[nazwa] というげんこう

[nazwa] to iu genkou


Nie lubić

減光がきらい

げんこうがきらい

genkou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 減光を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] げんこうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] genkou o morau


Podczas

減光の間に, ...

げんこうのあいだに, ...

genkou no aida ni, ...

減光の間, ...

げんこうのあいだ, ...

genkou no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

減光のような [inny rzeczownik]

げんこうのような [inny rzeczownik]

genkou no you na [inny rzeczownik]

減光のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

げんこうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

genkou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

減光のはずです

げんこうなのはずです

genkou no hazu desu

減光のはずでした

げんこうのはずでした

genkou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

減光かもしれません

げんこうかもしれません

genkou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

減光でしょう

げんこうでしょう

genkou deshou


Pytania w zdaniach

減光 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

げんこう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

genkou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

減光であれ

げんこうであれ

genkou de are


Słyszałem, że ...

減光だそうです

げんこうだそうです

genkou da sou desu

減光だったそうです

げんこうだったそうです

genkou datta sou desu


Stawać się

減光になる

げんこうになる

genkou ni naru


Tworzenie czynności

減光する

げんこうする

genkou suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

減光みたいです

げんこうみたいです

genkou mitai desu

減光みたいな

げんこうみたいな

genkou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

減光みたいに [przymiotnik, czasownik]

げんこうみたいに [przymiotnik, czasownik]

genkou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

減光であるな

げんこうであるな

genkou de aru na