Szczegóły słowa 道諦 | どうたい
Informacje podstawowe
Kanji
どう | たい | ||
道 | 諦 |
|
Znaczenie znaków kanji
道 |
droga, ulica, jezdnia, dzielnica, podróż, kurs, lekcja, morał, moralny, nauki, nauczanie |
Pokaż szczegóły znaku |
諦 |
prawda, czystość, jasność, klarowność, porzucenie się, poddanie się |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
どうたい |
doutai |
Znaczenie
prawda drogi do zaprzestania cierpienia |
Informacje dodatkowe
buddyzm |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
słowo powiązanie |
四諦, したい, shitai |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
道諦です |
どうたいです |
doutai desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
道諦ではありません |
どうたいではありません |
doutai dewa arimasen |
|
道諦じゃありません |
どうたいじゃありません |
doutai ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
道諦でした |
どうたいでした |
doutai deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
道諦ではありませんでした |
どうたいではありませんでした |
doutai dewa arimasen deshita |
|
道諦じゃありませんでした |
どうたいじゃありませんでした |
doutai ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
道諦だ |
どうたいだ |
doutai da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
道諦じゃない |
どうたいじゃない |
doutai ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
道諦だった |
どうたいだった |
doutai datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
道諦じゃなかった |
どうたいじゃなかった |
doutai ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
道諦で |
どうたいで |
doutai de |
|
Przeczenie
道諦じゃなくて |
どうたいじゃなくて |
doutai ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
道諦でございます |
どうたいでございます |
doutai de gozaimasu |
|
道諦でござる |
どうたいでござる |
doutai de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
道諦がほしい |
どうたいがほしい |
doutai ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
道諦をほしがっている |
どうたいをほしがっている |
doutai o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 道諦をくれる |
[dający] [は/が] どうたいをくれる |
[dający] [wa/ga] doutai o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に道諦をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にどうたいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni doutai o ageru |
Decydować się na
道諦にする |
どうたいにする |
doutai ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
道諦だって |
どうたいだって |
doutai datte |
|
道諦だったって |
どうたいだったって |
doutai dattatte |
Forma wyjaśniająca
道諦なんです |
どうたいなんです |
doutai nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
道諦だったら、... |
どうたいだったら、... |
doutai dattara, ... |
twierdzenie |
|
道諦じゃなかったら、... |
どうたいじゃなかったら、... |
doutai ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
道諦の時、... |
どうたいのとき、... |
doutai no toki, ... |
|
道諦だった時、... |
どうたいだったとき、... |
doutai datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
道諦になると, ... |
どうたいになると, ... |
doutai ni naru to, ... |
Lubić
道諦が好き |
どうたいがすき |
doutai ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
道諦だといいですね |
どうたいだといいですね |
doutai da to ii desu ne |
|
道諦じゃないといいですね |
どうたいじゃないといいですね |
doutai ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
道諦だといいんですが |
どうたいだといいんですが |
doutai da to ii n desu ga |
|
道諦だといいんですけど |
どうたいだといいんですけど |
doutai da to ii n desu kedo |
|
道諦じゃないといいんですが |
どうたいじゃないといいんですが |
doutai ja nai to ii n desu ga |
|
道諦じゃないといいんですけど |
どうたいじゃないといいんですけど |
doutai ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
道諦なのに, ... |
どうたいなのに, ... |
doutai na noni, ... |
|
道諦だったのに, ... |
どうたいだったのに, ... |
doutai datta noni, ... |
Nawet, jeśli
道諦でも |
どうたいでも |
doutai de mo |
Nawet, jeśli nie
道諦じゃなくても |
どうたいじゃなくても |
doutai ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という道諦 |
[nazwa] というどうたい |
[nazwa] to iu doutai |
Nie lubić
道諦がきらい |
どうたいがきらい |
doutai ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 道諦を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] どうたいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] doutai o morau |
Podobny do ..., jak ...
道諦のような [inny rzeczownik] |
どうたいのような [inny rzeczownik] |
doutai no you na [inny rzeczownik] |
|
道諦のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
どうたいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
doutai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
道諦のはずです |
どうたいなのはずです |
doutai no hazu desu |
|
道諦のはずでした |
どうたいのはずでした |
doutai no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
道諦かもしれません |
どうたいかもしれません |
doutai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
道諦でしょう |
どうたいでしょう |
doutai deshou |
Pytania w zdaniach
道諦 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
どうたい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
doutai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
道諦であれ |
どうたいであれ |
doutai de are |
Stawać się
道諦になる |
どうたいになる |
doutai ni naru |
Słyszałem, że ...
道諦だそうです |
どうたいだそうです |
doutai da sou desu |
|
道諦だったそうです |
どうたいだったそうです |
doutai datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
道諦みたいです |
どうたいみたいです |
doutai mitai desu |
|
道諦みたいな |
どうたいみたいな |
doutai mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
道諦みたいに [przymiotnik, czasownik] |
どうたいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
doutai mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
道諦であるな |
どうたいであるな |
doutai de aru na |