小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 道諦 | どうたい

Informacje podstawowe

Kanji

どう たい

Znaczenie znaków kanji

droga, ulica, jezdnia, dzielnica, podróż, kurs, lekcja, morał, moralny, nauki, nauczanie

Pokaż szczegóły znaku

prawda, czystość, jasność, klarowność, porzucenie się, poddanie się

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

どうたい

doutai


Znaczenie

prawda drogi do zaprzestania cierpienia


Informacje dodatkowe

buddyzm


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

四諦, したい, shitai

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

道諦です

どうたいです

doutai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

道諦ではありません

どうたいではありません

doutai dewa arimasen

道諦じゃありません

どうたいじゃありません

doutai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

道諦でした

どうたいでした

doutai deshita

Przeczenie, czas przeszły

道諦ではありませんでした

どうたいではありませんでした

doutai dewa arimasen deshita

道諦じゃありませんでした

どうたいじゃありませんでした

doutai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

道諦だ

どうたいだ

doutai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

道諦じゃない

どうたいじゃない

doutai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

道諦だった

どうたいだった

doutai datta

Przeczenie, czas przeszły

道諦じゃなかった

どうたいじゃなかった

doutai ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

道諦で

どうたいで

doutai de

Przeczenie

道諦じゃなくて

どうたいじゃなくて

doutai ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

道諦でございます

どうたいでございます

doutai de gozaimasu

道諦でござる

どうたいでござる

doutai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

道諦がほしい

どうたいがほしい

doutai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

道諦をほしがっている

どうたいをほしがっている

doutai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 道諦をくれる

[dający] [は/が] どうたいをくれる

[dający] [wa/ga] doutai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に道諦をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にどうたいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni doutai o ageru


Decydować się na

道諦にする

どうたいにする

doutai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

道諦だって

どうたいだって

doutai datte

道諦だったって

どうたいだったって

doutai dattatte


Forma wyjaśniająca

道諦なんです

どうたいなんです

doutai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

道諦だったら、...

どうたいだったら、...

doutai dattara, ...

twierdzenie

道諦じゃなかったら、...

どうたいじゃなかったら、...

doutai ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

道諦の時、...

どうたいのとき、...

doutai no toki, ...

道諦だった時、...

どうたいだったとき、...

doutai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

道諦になると, ...

どうたいになると, ...

doutai ni naru to, ...


Lubić

道諦が好き

どうたいがすき

doutai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

道諦だといいですね

どうたいだといいですね

doutai da to ii desu ne

道諦じゃないといいですね

どうたいじゃないといいですね

doutai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

道諦だといいんですが

どうたいだといいんですが

doutai da to ii n desu ga

道諦だといいんですけど

どうたいだといいんですけど

doutai da to ii n desu kedo

道諦じゃないといいんですが

どうたいじゃないといいんですが

doutai ja nai to ii n desu ga

道諦じゃないといいんですけど

どうたいじゃないといいんですけど

doutai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

道諦なのに, ...

どうたいなのに, ...

doutai na noni, ...

道諦だったのに, ...

どうたいだったのに, ...

doutai datta noni, ...


Nawet, jeśli

道諦でも

どうたいでも

doutai de mo


Nawet, jeśli nie

道諦じゃなくても

どうたいじゃなくても

doutai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という道諦

[nazwa] というどうたい

[nazwa] to iu doutai


Nie lubić

道諦がきらい

どうたいがきらい

doutai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 道諦を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] どうたいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] doutai o morau


Podobny do ..., jak ...

道諦のような [inny rzeczownik]

どうたいのような [inny rzeczownik]

doutai no you na [inny rzeczownik]

道諦のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

どうたいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

doutai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

道諦のはずです

どうたいなのはずです

doutai no hazu desu

道諦のはずでした

どうたいのはずでした

doutai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

道諦かもしれません

どうたいかもしれません

doutai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

道諦でしょう

どうたいでしょう

doutai deshou


Pytania w zdaniach

道諦 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

どうたい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

doutai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

道諦であれ

どうたいであれ

doutai de are


Stawać się

道諦になる

どうたいになる

doutai ni naru


Słyszałem, że ...

道諦だそうです

どうたいだそうです

doutai da sou desu

道諦だったそうです

どうたいだったそうです

doutai datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

道諦みたいです

どうたいみたいです

doutai mitai desu

道諦みたいな

どうたいみたいな

doutai mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

道諦みたいに [przymiotnik, czasownik]

どうたいみたいに [przymiotnik, czasownik]

doutai mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

道諦であるな

どうたいであるな

doutai de aru na