小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 焼網 | やきあみ

Informacje podstawowe

Kanji

やき あみ

Znaczenie znaków kanji

piec, palenie

Pokaż szczegóły znaku

sieć, siatka

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

やきあみ

yaki ami


Znaczenie

ruszt

blacha do pieczenia na wolnym ogniu

kratka do opiekania


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

焼き網, やきあみ, yaki ami

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

焼網です

やきあみです

yaki ami desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

焼網ではありません

やきあみではありません

yaki ami dewa arimasen

焼網じゃありません

やきあみじゃありません

yaki ami ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

焼網でした

やきあみでした

yaki ami deshita

Przeczenie, czas przeszły

焼網ではありませんでした

やきあみではありませんでした

yaki ami dewa arimasen deshita

焼網じゃありませんでした

やきあみじゃありませんでした

yaki ami ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

焼網だ

やきあみだ

yaki ami da

Przeczenie, czas teraźniejszy

焼網じゃない

やきあみじゃない

yaki ami ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

焼網だった

やきあみだった

yaki ami datta

Przeczenie, czas przeszły

焼網じゃなかった

やきあみじゃなかった

yaki ami ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

焼網で

やきあみで

yaki ami de

Przeczenie

焼網じゃなくて

やきあみじゃなくて

yaki ami ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

焼網でございます

やきあみでございます

yaki ami de gozaimasu

焼網でござる

やきあみでござる

yaki ami de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

焼網がほしい

やきあみがほしい

yaki ami ga hoshii


Chcieć (III osoba)

焼網をほしがっている

やきあみをほしがっている

yaki ami o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 焼網をくれる

[dający] [は/が] やきあみをくれる

[dający] [wa/ga] yaki ami o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に焼網をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にやきあみをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yaki ami o ageru


Decydować się na

焼網にする

やきあみにする

yaki ami ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

焼網だって

やきあみだって

yaki ami datte

焼網だったって

やきあみだったって

yaki ami dattatte


Forma wyjaśniająca

焼網なんです

やきあみなんです

yaki ami nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

焼網だったら、...

やきあみだったら、...

yaki ami dattara, ...

twierdzenie

焼網じゃなかったら、...

やきあみじゃなかったら、...

yaki ami ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

焼網の時、...

やきあみのとき、...

yaki ami no toki, ...

焼網だった時、...

やきあみだったとき、...

yaki ami datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

焼網になると, ...

やきあみになると, ...

yaki ami ni naru to, ...


Lubić

焼網が好き

やきあみがすき

yaki ami ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

焼網だといいですね

やきあみだといいですね

yaki ami da to ii desu ne

焼網じゃないといいですね

やきあみじゃないといいですね

yaki ami ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

焼網だといいんですが

やきあみだといいんですが

yaki ami da to ii n desu ga

焼網だといいんですけど

やきあみだといいんですけど

yaki ami da to ii n desu kedo

焼網じゃないといいんですが

やきあみじゃないといいんですが

yaki ami ja nai to ii n desu ga

焼網じゃないといいんですけど

やきあみじゃないといいんですけど

yaki ami ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

焼網なのに, ...

やきあみなのに, ...

yaki ami na noni, ...

焼網だったのに, ...

やきあみだったのに, ...

yaki ami datta noni, ...


Nawet, jeśli

焼網でも

やきあみでも

yaki ami de mo


Nawet, jeśli nie

焼網じゃなくても

やきあみじゃなくても

yaki ami ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という焼網

[nazwa] というやきあみ

[nazwa] to iu yaki ami


Nie lubić

焼網がきらい

やきあみがきらい

yaki ami ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 焼網を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] やきあみをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yaki ami o morau


Podobny do ..., jak ...

焼網のような [inny rzeczownik]

やきあみのような [inny rzeczownik]

yaki ami no you na [inny rzeczownik]

焼網のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

やきあみのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yaki ami no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

焼網のはずです

やきあみなのはずです

yaki ami no hazu desu

焼網のはずでした

やきあみのはずでした

yaki ami no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

焼網かもしれません

やきあみかもしれません

yaki ami kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

焼網でしょう

やきあみでしょう

yaki ami deshou


Pytania w zdaniach

焼網 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

やきあみ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yaki ami ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

焼網であれ

やきあみであれ

yaki ami de are


Stawać się

焼網になる

やきあみになる

yaki ami ni naru


Słyszałem, że ...

焼網だそうです

やきあみだそうです

yaki ami da sou desu

焼網だったそうです

やきあみだったそうです

yaki ami datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

焼網みたいです

やきあみみたいです

yaki ami mitai desu

焼網みたいな

やきあみみたいな

yaki ami mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

焼網みたいに [przymiotnik, czasownik]

やきあみみたいに [przymiotnik, czasownik]

yaki ami mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

焼網であるな

やきあみであるな

yaki ami de aru na