Szczegóły słowa 焼網 | やきあみ
Informacje podstawowe
Kanji
やき | あみ | ||
焼 | 網 |
|
Znaczenie znaków kanji
焼 |
piec, palenie |
Pokaż szczegóły znaku |
網 |
sieć, siatka |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
やきあみ |
yaki ami |
Znaczenie
ruszt |
blacha do pieczenia na wolnym ogniu |
kratka do opiekania |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
alternatywa |
焼き網, やきあみ, yaki ami |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
焼網です |
やきあみです |
yaki ami desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
焼網ではありません |
やきあみではありません |
yaki ami dewa arimasen |
|
焼網じゃありません |
やきあみじゃありません |
yaki ami ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
焼網でした |
やきあみでした |
yaki ami deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
焼網ではありませんでした |
やきあみではありませんでした |
yaki ami dewa arimasen deshita |
|
焼網じゃありませんでした |
やきあみじゃありませんでした |
yaki ami ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
焼網だ |
やきあみだ |
yaki ami da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
焼網じゃない |
やきあみじゃない |
yaki ami ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
焼網だった |
やきあみだった |
yaki ami datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
焼網じゃなかった |
やきあみじゃなかった |
yaki ami ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
焼網で |
やきあみで |
yaki ami de |
|
Przeczenie
焼網じゃなくて |
やきあみじゃなくて |
yaki ami ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
焼網でございます |
やきあみでございます |
yaki ami de gozaimasu |
|
焼網でござる |
やきあみでござる |
yaki ami de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
焼網がほしい |
やきあみがほしい |
yaki ami ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
焼網をほしがっている |
やきあみをほしがっている |
yaki ami o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 焼網をくれる |
[dający] [は/が] やきあみをくれる |
[dający] [wa/ga] yaki ami o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に焼網をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にやきあみをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yaki ami o ageru |
Decydować się na
焼網にする |
やきあみにする |
yaki ami ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
焼網だって |
やきあみだって |
yaki ami datte |
|
焼網だったって |
やきあみだったって |
yaki ami dattatte |
Forma wyjaśniająca
焼網なんです |
やきあみなんです |
yaki ami nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
焼網だったら、... |
やきあみだったら、... |
yaki ami dattara, ... |
twierdzenie |
|
焼網じゃなかったら、... |
やきあみじゃなかったら、... |
yaki ami ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
焼網の時、... |
やきあみのとき、... |
yaki ami no toki, ... |
|
焼網だった時、... |
やきあみだったとき、... |
yaki ami datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
焼網になると, ... |
やきあみになると, ... |
yaki ami ni naru to, ... |
Lubić
焼網が好き |
やきあみがすき |
yaki ami ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
焼網だといいですね |
やきあみだといいですね |
yaki ami da to ii desu ne |
|
焼網じゃないといいですね |
やきあみじゃないといいですね |
yaki ami ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
焼網だといいんですが |
やきあみだといいんですが |
yaki ami da to ii n desu ga |
|
焼網だといいんですけど |
やきあみだといいんですけど |
yaki ami da to ii n desu kedo |
|
焼網じゃないといいんですが |
やきあみじゃないといいんですが |
yaki ami ja nai to ii n desu ga |
|
焼網じゃないといいんですけど |
やきあみじゃないといいんですけど |
yaki ami ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
焼網なのに, ... |
やきあみなのに, ... |
yaki ami na noni, ... |
|
焼網だったのに, ... |
やきあみだったのに, ... |
yaki ami datta noni, ... |
Nawet, jeśli
焼網でも |
やきあみでも |
yaki ami de mo |
Nawet, jeśli nie
焼網じゃなくても |
やきあみじゃなくても |
yaki ami ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という焼網 |
[nazwa] というやきあみ |
[nazwa] to iu yaki ami |
Nie lubić
焼網がきらい |
やきあみがきらい |
yaki ami ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 焼網を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] やきあみをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yaki ami o morau |
Podobny do ..., jak ...
焼網のような [inny rzeczownik] |
やきあみのような [inny rzeczownik] |
yaki ami no you na [inny rzeczownik] |
|
焼網のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
やきあみのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
yaki ami no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
焼網のはずです |
やきあみなのはずです |
yaki ami no hazu desu |
|
焼網のはずでした |
やきあみのはずでした |
yaki ami no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
焼網かもしれません |
やきあみかもしれません |
yaki ami kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
焼網でしょう |
やきあみでしょう |
yaki ami deshou |
Pytania w zdaniach
焼網 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
やきあみ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
yaki ami ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
焼網であれ |
やきあみであれ |
yaki ami de are |
Stawać się
焼網になる |
やきあみになる |
yaki ami ni naru |
Słyszałem, że ...
焼網だそうです |
やきあみだそうです |
yaki ami da sou desu |
|
焼網だったそうです |
やきあみだったそうです |
yaki ami datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
焼網みたいです |
やきあみみたいです |
yaki ami mitai desu |
|
焼網みたいな |
やきあみみたいな |
yaki ami mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
焼網みたいに [przymiotnik, czasownik] |
やきあみみたいに [przymiotnik, czasownik] |
yaki ami mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
焼網であるな |
やきあみであるな |
yaki ami de aru na |