小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 名刺 | めいし

Informacje podstawowe

Kanji

めい

Znaczenie znaków kanji

imię, wyjątkowy, wyróżniający się, mądry, sława, reputacja

Pokaż szczegóły znaku

wizytówka, kłuć, wbijać, nadziewać, kolec, utkwić, ugrząźć, ugrzęznąć, utknąć

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

めいし

meishi


Znaczenie

wizytówka


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

名刺です

めいしです

meishi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

名刺でわありません

めいしでわありません

meishi dewa arimasen

名刺じゃありません

めいしじゃありません

meishi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

名刺でした

めいしでした

meishi deshita

Przeczenie, czas przeszły

名刺でわありませんでした

めいしでわありませんでした

meishi dewa arimasen deshita

名刺じゃありませんでした

めいしじゃありませんでした

meishi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

名刺だ

めいしだ

meishi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

名刺じゃない

めいしじゃない

meishi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

名刺だった

めいしだった

meishi datta

Przeczenie, czas przeszły

名刺じゃなかった

めいしじゃなかった

meishi ja nakatta


Forma te

名刺で

めいしで

meishi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

名刺でございます

めいしでございます

meishi de gozaimasu

名刺でござる

めいしでござる

meishi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

名刺がほしい

めいしがほしい

meishi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

名刺をほしがっている

めいしをほしがっている

meishi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 名刺をくれる

[dający] [は/が] めいしをくれる

[dający] [wa/ga] meishi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に名刺をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にめいしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni meishi o ageru


Decydować się na

名刺にする

めいしにする

meishi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

名刺だって

めいしだって

meishi datte

名刺だったって

めいしだったって

meishi dattatte


Forma wyjaśniająca

名刺なんです

めいしなんです

meishi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

名刺だったら、...

めいしだったら、...

meishi dattara, ...

名刺じゃなかったら、...

めいしじゃなかったら、...

meishi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

名刺の時、...

めいしのとき、...

meishi no toki, ...

名刺だった時、...

めいしだったとき、...

meishi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

名刺になると, ...

めいしになると, ...

meishi ni naru to, ...


Lubić

名刺が好き

めいしがすき

meishi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

名刺だといいですね

めいしだといいですね

meishi da to ii desu ne

名刺じゃないといいですね

めいしじゃないといいですね

meishi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

名刺だといいんですが

めいしだといいんですが

meishi da to ii n desu ga

名刺だといいんですけど

めいしだといいんですけど

meishi da to ii n desu kedo

名刺じゃないといいんですが

めいしじゃないといいんですが

meishi ja nai to ii n desu ga

名刺じゃないといいんですけど

めいしじゃないといいんですけど

meishi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

名刺なのに, ...

めいしなのに, ...

meishi na noni, ...

名刺だったのに, ...

めいしだったのに, ...

meishi datta noni, ...


Nawet, jeśli

名刺でも

めいしでも

meishi de mo

名刺じゃなくても

めいしじゃなくても

meishi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という名刺

[nazwa] というめいし

[nazwa] to iu meishi


Nie lubić

名刺がきらい

めいしがきらい

meishi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 名刺を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] めいしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] meishi o morau


Podobny do ..., jak ...

名刺のような [inny rzeczownik]

めいしのような [inny rzeczownik]

meishi no you na [inny rzeczownik]

名刺のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

めいしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

meishi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

名刺のはずです

めいしなのはずです

meishi no hazu desu

名刺のはずでした

めいしのはずでした

meishi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

名刺かもしれません

めいしかもしれません

meishi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

名刺でしょう

めいしでしょう

meishi deshou


Pytania w zdaniach

名刺 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

めいし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

meishi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

名刺になる

めいしになる

meishi ni naru


Słyszałem, że ...

名刺だそうです

めいしだそうです

meishi da sou desu

名刺だったそうです

めいしだったそうです

meishi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

名刺みたいです

めいしみたいです

meishi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

名刺みたいな

めいしみたいな

meishi mitai na

名刺みたいに [przymiotnik, czasownik]

めいしみたいに [przymiotnik, czasownik]

meishi mitai ni [przymiotnik, czasownik]