Szczegóły słowa 頃刻 | けいこく
Informacje podstawowe
Kanji
けい | こく | ||
頃 | 刻 |
|
Znaczenie znaków kanji
頃 |
czas, około, w kierunku, w stronę |
Pokaż szczegóły znaku |
刻 |
grawerowanie, cięcie, siekanie, rzeźbienie, drążenie, czas |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
けいこく |
keikoku |
Znaczenie
krótki okres |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
頃刻です |
けいこくです |
keikoku desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
頃刻ではありません |
けいこくではありません |
keikoku dewa arimasen |
|
頃刻じゃありません |
けいこくじゃありません |
keikoku ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
頃刻でした |
けいこくでした |
keikoku deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
頃刻ではありませんでした |
けいこくではありませんでした |
keikoku dewa arimasen deshita |
|
頃刻じゃありませんでした |
けいこくじゃありませんでした |
keikoku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
頃刻だ |
けいこくだ |
keikoku da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
頃刻じゃない |
けいこくじゃない |
keikoku ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
頃刻だった |
けいこくだった |
keikoku datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
頃刻じゃなかった |
けいこくじゃなかった |
keikoku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
頃刻で |
けいこくで |
keikoku de |
|
Przeczenie
頃刻じゃなくて |
けいこくじゃなくて |
keikoku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
頃刻でございます |
けいこくでございます |
keikoku de gozaimasu |
|
頃刻でござる |
けいこくでござる |
keikoku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
頃刻がほしい |
けいこくがほしい |
keikoku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
頃刻をほしがっている |
けいこくをほしがっている |
keikoku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 頃刻をくれる |
[dający] [は/が] けいこくをくれる |
[dający] [wa/ga] keikoku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に頃刻をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にけいこくをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni keikoku o ageru |
Decydować się na
頃刻にする |
けいこくにする |
keikoku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
頃刻だって |
けいこくだって |
keikoku datte |
|
頃刻だったって |
けいこくだったって |
keikoku dattatte |
Forma wyjaśniająca
頃刻なんです |
けいこくなんです |
keikoku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
頃刻だったら、... |
けいこくだったら、... |
keikoku dattara, ... |
twierdzenie |
|
頃刻じゃなかったら、... |
けいこくじゃなかったら、... |
keikoku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
頃刻の時、... |
けいこくのとき、... |
keikoku no toki, ... |
|
頃刻だった時、... |
けいこくだったとき、... |
keikoku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
頃刻になると, ... |
けいこくになると, ... |
keikoku ni naru to, ... |
Lubić
頃刻が好き |
けいこくがすき |
keikoku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
頃刻だといいですね |
けいこくだといいですね |
keikoku da to ii desu ne |
|
頃刻じゃないといいですね |
けいこくじゃないといいですね |
keikoku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
頃刻だといいんですが |
けいこくだといいんですが |
keikoku da to ii n desu ga |
|
頃刻だといいんですけど |
けいこくだといいんですけど |
keikoku da to ii n desu kedo |
|
頃刻じゃないといいんですが |
けいこくじゃないといいんですが |
keikoku ja nai to ii n desu ga |
|
頃刻じゃないといいんですけど |
けいこくじゃないといいんですけど |
keikoku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
頃刻なのに, ... |
けいこくなのに, ... |
keikoku na noni, ... |
|
頃刻だったのに, ... |
けいこくだったのに, ... |
keikoku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
頃刻でも |
けいこくでも |
keikoku de mo |
Nawet, jeśli nie
頃刻じゃなくても |
けいこくじゃなくても |
keikoku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という頃刻 |
[nazwa] というけいこく |
[nazwa] to iu keikoku |
Nie lubić
頃刻がきらい |
けいこくがきらい |
keikoku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 頃刻を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] けいこくをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] keikoku o morau |
Podobny do ..., jak ...
頃刻のような [inny rzeczownik] |
けいこくのような [inny rzeczownik] |
keikoku no you na [inny rzeczownik] |
|
頃刻のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
けいこくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
keikoku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
頃刻のはずです |
けいこくなのはずです |
keikoku no hazu desu |
|
頃刻のはずでした |
けいこくのはずでした |
keikoku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
頃刻かもしれません |
けいこくかもしれません |
keikoku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
頃刻でしょう |
けいこくでしょう |
keikoku deshou |
Pytania w zdaniach
頃刻 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
けいこく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
keikoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
頃刻であれ |
けいこくであれ |
keikoku de are |
Słyszałem, że ...
頃刻だそうです |
けいこくだそうです |
keikoku da sou desu |
|
頃刻だったそうです |
けいこくだったそうです |
keikoku datta sou desu |
Stawać się
頃刻になる |
けいこくになる |
keikoku ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
頃刻みたいです |
けいこくみたいです |
keikoku mitai desu |
|
頃刻みたいな |
けいこくみたいな |
keikoku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
頃刻みたいに [przymiotnik, czasownik] |
けいこくみたいに [przymiotnik, czasownik] |
keikoku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
頃刻であるな |
けいこくであるな |
keikoku de aru na |