小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 雨期 | うき

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji


Czytanie

うき

uki


Znaczenie

pora deszczowa

deszczowe dni


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

雨季, うき, uki

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

雨期です

うきです

uki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

雨期でわありません

うきでわありません

uki dewa arimasen

雨期じゃありません

うきじゃありません

uki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

雨期でした

うきでした

uki deshita

Przeczenie, czas przeszły

雨期でわありませんでした

うきでわありませんでした

uki dewa arimasen deshita

雨期じゃありませんでした

うきじゃありませんでした

uki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

雨期だ

うきだ

uki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

雨期じゃない

うきじゃない

uki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

雨期だった

うきだった

uki datta

Przeczenie, czas przeszły

雨期じゃなかった

うきじゃなかった

uki ja nakatta


Forma te

雨期で

うきで

uki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

雨期でございます

うきでございます

uki de gozaimasu

雨期でござる

うきでござる

uki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

雨期がほしい

うきがほしい

uki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

雨期をほしがっている

うきをほしがっている

uki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 雨期をくれる

[dający] [は/が] うきをくれる

[dający] [wa/ga] uki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に雨期をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にうきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni uki o ageru


Decydować się na

雨期にする

うきにする

uki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

雨期だって

うきだって

uki datte

雨期だったって

うきだったって

uki dattatte


Forma wyjaśniająca

雨期なんです

うきなんです

uki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

雨期だったら、...

うきだったら、...

uki dattara, ...

雨期じゃなかったら、...

うきじゃなかったら、...

uki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

雨期の時、...

うきのとき、...

uki no toki, ...

雨期だった時、...

うきだったとき、...

uki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

雨期になると, ...

うきになると, ...

uki ni naru to, ...


Lubić

雨期が好き

うきがすき

uki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

雨期だといいですね

うきだといいですね

uki da to ii desu ne

雨期じゃないといいですね

うきじゃないといいですね

uki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

雨期だといいんですが

うきだといいんですが

uki da to ii n desu ga

雨期だといいんですけど

うきだといいんですけど

uki da to ii n desu kedo

雨期じゃないといいんですが

うきじゃないといいんですが

uki ja nai to ii n desu ga

雨期じゃないといいんですけど

うきじゃないといいんですけど

uki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

雨期なのに, ...

うきなのに, ...

uki na noni, ...

雨期だったのに, ...

うきだったのに, ...

uki datta noni, ...


Nawet, jeśli

雨期でも

うきでも

uki de mo

雨期じゃなくても

うきじゃなくても

uki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という雨期

[nazwa] といううき

[nazwa] to iu uki


Nie lubić

雨期がきらい

うきがきらい

uki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 雨期を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] うきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] uki o morau


Podobny do ..., jak ...

雨期のような [inny rzeczownik]

うきのような [inny rzeczownik]

uki no you na [inny rzeczownik]

雨期のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

うきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

uki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

雨期のはずです

うきなのはずです

uki no hazu desu

雨期のはずでした

うきのはずでした

uki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

雨期かもしれません

うきかもしれません

uki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

雨期でしょう

うきでしょう

uki deshou


Pytania w zdaniach

雨期 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

うき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

uki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

雨期だそうです

うきだそうです

uki da sou desu

雨期だったそうです

うきだったそうです

uki datta sou desu


Stawać się

雨期になる

うきになる

uki ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

雨期みたいです

うきみたいです

uki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

雨期みたいな

うきみたいな

uki mitai na

雨期みたいに [przymiotnik, czasownik]

うきみたいに [przymiotnik, czasownik]

uki mitai ni [przymiotnik, czasownik]