小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 書く | かく

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji


Czytanie

(を) かく

(o) kaku


Znaczenie

1

czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ku; czasownik przechodni

pisać

komponować

osoba ni rzecz

2

czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ku; czasownik przechodni

rysować

szkicować

malować


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik przechodni

słowo powiązanie

描く, かく, kaku

Przykładowe zdania

Czy Jimmy pisze list?

ジミーは手紙を書いていますか。


Ann lubi pisać wiersze.

アンは詩を書くのが好きだ。


Już napisałem list.

もう手紙は書いたよ。

私はもう手紙を書いてしまいました。


Po teście porównaliśmy odpowiedzi z tym, co napisaliśmy.

テストの後で私達は書いた答えを見せ合った。


Poeci piszą wiersze.

詩人は詩を書く。


Poza kilkoma drobnymi błędami twoje wypracowanie jest dobre.

少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。


Pisałem do niej listy codziennie.

来る日も来る日も私は彼女に手紙を書いた。


Wczoraj wieczorem napisałem list miłosny.

昨夜ラブレターを書きました。

昨晩ラブレターを書きました。


Wczoraj wieczorem napisałem list miłosny.

昨夜ラブレターを書きました。


To list od pana Browna.

これはブラウンさんが書いた手紙です。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(を) 書きます

(を) かきます

(o) kakimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(を) 書きません

(を) かきません

(o) kakimasen

Twierdzenie, czas przeszły

(を) 書きました

(を) かきました

(o) kakimashita

Przeczenie, czas przeszły

(を) 書きませんでした

(を) かきませんでした

(o) kakimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(を) 書く

(を) かく

(o) kaku

Przeczenie, czas teraźniejszy

(を) 書かない

(を) かかない

(o) kakanai

Twierdzenie, czas przeszły

(を) 書いた

(を) かいた

(o) kaita

Przeczenie, czas przeszły

(を) 書かなかった

(を) かかなかった

(o) kakanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

(を) 書き

(を) かき

(o) kaki


Forma mashou

(を) 書きましょう

(を) かきましょう

(o) kakimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

(を) 書いて

(を) かいて

(o) kaite

Przeczenie

(を) 書かなくて

(を) かかなくて

(o) kakanakute


Forma te od masu

(を) 書きまして

(を) かきまして

(o) kakimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 書ける

(が) かける

(ga) kakeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 書けない

(が) かけない

(ga) kakenai

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 書けた

(が) かけた

(ga) kaketa

Przeczenie, czas przeszły

(が) 書けなかった

(が) かけなかった

(ga) kakenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(が) 書けます

(が) かけます

(ga) kakemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(が) 書けません

(が) かけません

(ga) kakemasen

Twierdzenie, czas przeszły

(が) 書けました

(が) かけました

(ga) kakemashita

Przeczenie, czas przeszły

(が) 書けませんでした

(が) かけませんでした

(ga) kakemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

(が) 書けて

(が) かけて

(ga) kakete

Przeczenie

(が) 書けなくて

(が) かけなくて

(ga) kakenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

(を) 書こう

(を) かこう

(o) kakou


Forma przypuszczająca

(を) 書こう

(を) かこう

(o) kakou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

(を) 書くだろう

(を) かくだろう

(o) kaku darou

postać mówiona 1

(を) 書くでしょう

(を) かくでしょう

(o) kaku deshou

postać mówiona 2

(を) 書くであろう

(を) かくであろう

(o) kaku de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(を) 書かれる

(を) かかれる

(o) kakareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(を) 書かれない

(を) かかれない

(o) kakarenai

Twierdzenie, czas przeszły

(を) 書かれた

(を) かかれた

(o) kakareta

Przeczenie, czas przeszły

(を) 書かれなかった

(を) かかれなかった

(o) kakarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(を) 書かれます

(を) かかれます

(o) kakaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(を) 書かれません

(を) かかれません

(o) kakaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

(を) 書かれました

(を) かかれました

(o) kakaremashita

Przeczenie, czas przeszły

(を) 書かれませんでした

(を) かかれませんでした

(o) kakaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

(を) 書かれて

(を) かかれて

(o) kakarete

Przeczenie

(を) 書かれなくて

(を) かかれなくて

(o) kakarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(を) 書かせる

(を) かかせる

(o) kakaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(を) 書かせない

(を) かかせない

(o) kakasenai

Twierdzenie, czas przeszły

(を) 書かせた

(を) かかせた

(o) kakaseta

Przeczenie, czas przeszły

(を) 書かせなかった

(を) かかせなかった

(o) kakasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(を) 書かす

(を) かかす

(o) kakasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(を) 書かさない

(を) かかさない

(o) kakasanai

Twierdzenie, czas przeszły

(を) 書かした

(を) かかした

(o) kakashita

Przeczenie, czas przeszły

(を) 書かさなかった

(を) かかさなかった

(o) kakasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(を) 書かせます

(を) かかせます

(o) kakasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(を) 書かせません

(を) かかせません

(o) kakasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

(を) 書かせました

(を) かかせました

(o) kakasemashita

Przeczenie, czas przeszły

(を) 書かせませんでした

(を) かかせませんでした

(o) kakasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(を) 書かします

(を) かかします

(o) kakashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(を) 書かしません

(を) かかしません

(o) kakashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

(を) 書かしました

(を) かかしました

(o) kakashimashita

Przeczenie, czas przeszły

(を) 書かしませんでした

(を) かかしませんでした

(o) kakashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

(を) 書かせて

(を) かかせて

(o) kakasete

Przeczenie

(を) 書かせなくて

(を) かかせなくて

(o) kakasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

(を) 書かして

(を) かかして

(o) kakashite

Przeczenie

(を) 書かさなくて

(を) かかさなくて

(o) kakasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(を) 書かされる

(を) かかされる

(o) kakasareru

(を) 書かせられる

(を) かかせられる

(o) kakaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(を) 書かされない

(を) かかされない

(o) kakasarenai

(を) 書かせられない

(を) かかせられない

(o) kakaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

(を) 書かされた

(を) かかされた

(o) kakasareta

(を) 書かせられた

(を) かかせられた

(o) kakaserareta

Przeczenie, czas przeszły

(を) 書かされなかった

(を) かかされなかった

(o) kakasarenakatta

(を) 書かせられなかった

(を) かかせられなかった

(o) kakaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(を) 書かされます

(を) かかされます

(o) kakasaremasu

(を) 書かせられます

(を) かかせられます

(o) kakaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(を) 書かされません

(を) かかされません

(o) kakasaremasen

(を) 書かせられません

(を) かかせられません

(o) kakaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

(を) 書かされました

(を) かかされました

(o) kakasaremashita

(を) 書かせられました

(を) かかせられました

(o) kakaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

(を) 書かされませんでした

(を) かかされませんでした

(o) kakasaremasen deshita

(を) 書かせられませんでした

(を) かかせられませんでした

(o) kakaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

(を) 書かされて

(を) かかされて

(o) kakasarete

(を) 書かせられて

(を) かかせられて

(o) kakaserarete

Przeczenie

(を) 書かされなくて

(を) かかされなくて

(o) kakasarenakute

(を) 書かせられなくて

(を) かかせられなくて

(o) kakaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

(を) 書けば

(を) かけば

(o) kakeba

Przeczenie

(を) 書かなければ

(を) かかなければ

(o) kakanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

(を) お書きになる

(を) おかきになる

(o) okaki ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

(を) 書かれる

(を) かかれる

(o) kakareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

(を) 書かれない

(を) かかれない

(o) kakarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

(を) お書きします

(を) おかきします

(o) okaki shimasu

(を) お書きする

(を) おかきする

(o) okaki suru


Przykłady gramatyczne

Być może

(を) 書くかもしれない

(を) かくかもしれない

(o) kaku ka mo shirenai

(を) 書くかもしれません

(を) かくかもしれません

(o) kaku ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

(が) 書いてある

(が) かいてある

(ga) kaite aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 書いてほしくないです

[osoba に] ... かいてほしくないです

[osoba ni] ... kaite hoshikunai desu

[osoba に] ... 書かないでほしいです

[osoba に] ... かかないでほしいです

[osoba ni] ... kakanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

(が) 書きたい

(が) かきたい

(ga) kakitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

(が) 書きたいです

(が) かきたいです

(ga) kakitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

(を) 書きたがる

(を) かきたがる

(o) kakitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

(を) 書きたがっている

(を) かきたがっている

(o) kakitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 書いてほしいです

[osoba に] ... かいてほしいです

[osoba ni] ... kaite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 書いてくれる

[dający] [は/が] かいてくれる

[dający] [wa/ga] kaite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に書いてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかいてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kaite ageru


Decydować się na

(を) 書くことにする

(を) かくことにする

(o) kaku koto ni suru

(を) 書かないことにする

(を) かかないことにする

(o) kakanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

(を) 書かなくてよかった

(を) かかなくてよかった

(o) kakanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

(を) 書いてよかった

(を) かいてよかった

(o) kaite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

(を) 書かなければよかった

(を) かかなければよかった

(o) kakanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

(を) 書けばよかった

(を) かけばよかった

(o) kakeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

(を) 書くまで, ...

(を) かくまで, ...

(o) kaku made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

(を) 書かなくださって、ありがとうございました

(を) かかなくださって、ありがとうございました

(o) kakana kudasatte, arigatou gozaimashita

(を) 書かなくてくれて、ありがとう

(を) かかなくてくれて、ありがとう

(o) kakanakute kurete, arigatou

(を) 書かなくて、ありがとう

(を) かかなくて、ありがとう

(o) kakanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

(を) 書いてくださって、ありがとうございました

(を) かいてくださって、ありがとうございました

(o) kaite kudasatte, arigatou gozaimashita

(を) 書いてくれて、ありがとう

(を) かいてくれて、ありがとう

(o) kaite kurete, arigatou

(を) 書いて、ありがとう

(を) かいて、ありがとう

(o) kaite, arigatou


Forma egzemplifikatywna

(を) 書いたり、...

(を) かいたり、...

(o) kaitari, ...

twierdzenie

(を) 書かなかったり、...

(を) かかなかったり、...

(o) kakanakattari, ...

przeczenie

(が) 書きたかったり、...

(が) かきたかったり、...

(ga) kakitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

(を) 書くまい

(を) かくまい

(o) kakumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

(を) 書いたろう、...

(を) かいたろう、...

(o) kaitarou, ...

twierdzenie

(を) 書かなかったろう、...

(を) かかなかったろう、...

(o) kakanakattarou, ...

przeczenie

(が) 書きたかったろう、...

(が) かきたかったろう、...

(ga) kakitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

(を) 書くって

(を) かくって

(o) kakutte

(を) 書いたって

(を) かいたって

(o) kaitatte


Forma wyjaśniająca

(を) 書くんです

(を) かくんです

(o) kakun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お書きください

おかきください

okaki kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 書きに行く

[miejsce] [に/へ] かきにいく

[miejsce] [に/へ] kaki ni iku

[miejsce] [に/へ] 書きに来る

[miejsce] [に/へ] かきにくる

[miejsce] [に/へ] kaki ni kuru

[miejsce] [に/へ] 書きに帰る

[miejsce] [に/へ] かきにかえる

[miejsce] [に/へ] kaki ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

(を) 書けば, ...

(を) かけば, ...

(o) kakeba, ...

(を) 書かなければ, ...

(を) かかなければ, ...

(o) kakanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

(を) 書いたら、...

(を) かいたら、...

(o) kaitara, ...

twierdzenie

(を) 書かなかったら、...

(を) かかなかったら、...

(o) kakanakattara, ...

przeczenie

(が) 書きたかったら、...

(が) かきたかったら、...

(ga) kakitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Jeszcze nie

まだ書いていません

まだかいていません

mada kaite imasen


Kiedy ..., to ...

(を) 書く時、...

(を) かくとき、...

(o) kaku toki, ...

(を) 書いた時、...

(を) かいたとき、...

(o) kaita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

(を) 書くと, ...

(を) かくと, ...

(o) kaku to, ...


Lubić

(を) 書くのが好き

(を) かくのがすき

(o) kaku no ga suki


Mieć doświadczenie

(を) 書いたことがある

(を) かいたことがある

(o) kaita koto ga aru

(を) 書いたことがあるか

(を) かいたことがあるか

(o) kaita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

(を) 書くといいですね

(を) かくといいですね

(o) kaku to ii desu ne

(を) 書かないといいですね

(を) かかないといいですね

(o) kakanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

(を) 書くといいんですが

(を) かくといいんですが

(o) kaku to ii n desu ga

(を) 書くといいんですけど

(を) かくといいんですけど

(o) kaku to ii n desu kedo

(を) 書かないといいんですが

(を) かかないといいんですが

(o) kakanai to ii n desu ga

(を) 書かないといいんですけど

(を) かかないといいんですけど

(o) kakanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

(を) 書くのに, ...

(を) かくのに, ...

(o) kaku noni, ...

(を) 書いたのに, ...

(を) かいたのに, ...

(o) kaita noni, ...


Musieć 1

(を) 書かなくちゃいけません

(を) かかなくちゃいけません

(o) kakanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

(を) 書かなければならない

(を) かかなければならない

(o) kakanakereba naranai

(を) 書かなければなりません

(を) sければなりません

(o) kakanakereba narimasen

(を) 書かなくてはならない

(を) かかなくてはならない

(o) kakanakute wa naranai

(を) 書かなくてはなりません

(を) かかなくてはなりません

(o) kakanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

(を) 書いても

(を) かいても

(o) kaite mo


Nawet, jeśli nie

(を) 書かなくても

(を) かかなくても

(o) kakanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

(を) 書かなくてもかまわない

(を) かかなくてもかまわない

(o) kakanakute mo kamawanai

(を) 書かなくてもかまいません

(を) かかなくてもかまいません

(o) kakanakute mo kamaimasen


Nie lubić

(を) 書くのがきらい

(を) かくのがきらい

(o) kaku no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

(を) 書かないで、...

(を) かかないで、...

(o) kakanaide, ...


Nie trzeba tego robić

(を) 書かなくてもいいです

(を) かかなくてもいいです

(o) kakanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 書いて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かいてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kaite morau


Po czynności, robię ...

(を) 書いてから, ...

(を) かいてから, ...

(o) kaite kara, ...


Podczas

(を) 書いている間に, ...

(を) かいているあいだに, ...

(o) kaite iru aida ni, ...

(を) 書いている間, ...

(を) かいているあいだ, ...

(o) kaite iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

(を) 書くはずです

(を) かくはずです

(o) kaku hazu desu

(を) 書くはずでした

(を) かくはずでした

(o) kaku hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 書かせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... かかせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... kakasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 書かせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... かかせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... kakasete kureru

Do mnie

私に ... 書かせてください

私に ... かかせてください

watashi ni ... kakasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

(を) 書いてもいいです

(を) かいてもいいです

(o) kaite mo ii desu

(を) 書いてもいいですか

(を) かいてもいいですか

(o) kaite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

書いてもかまわない

かいてもかまわない

kaite mo kamawanai

書いてもかまいません

かいてもかまいません

kaite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

(を) 書くかもしれません

(を) かくかもしれません

(o) kaku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

(を) 書くでしょう

(を) かくでしょう

(o) kaku deshou


Próbować 1

(を) 書いてみる

(を) かいてみる

(o) kaite miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

(を) 書こうとする

(を) かこうとする

(o) kakou to suru


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

(を) 書いてください

(を) かいてください

(o) kaite kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

(を) 書いてくれ

(を) かいてくれ

(o) kaite kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

(を) 書いてちょうだい

(を) かいてちょうだい

(o) kaite choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

(を) 書いていただけませんか

(を) かいていただけませんか

(o) kaite itadakemasen ka

(を) 書いてくれませんか

(を) かいてくれませんか

(o) kaite kuremasen ka

(を) 書いてくれない

(を) かいてくれない

(o) kaite kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

書いてごらんなさい

かいてごらんなさい

kaite goran nasai


Przed czynnością, robię ...

(を) 書く前に, ...

(を) かくまえに, ...

(o) kaku mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

(を) 書かなくて、すみませんでした

(を) かかなくて、すみませんでした

(o) kakanakute, sumimasen deshita

(を) 書かなくて、すみません

(を) かかなくて、すみません

(o) kakanakute, sumimasen

(を) 書かなくて、ごめん

(を) かかなくて、ごめん

(o) kakanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

(を) 書いて、すみませんでした

(を) かいて、すみませんでした

(o) kaite, sumimasen deshita

(を) 書いて、すみません

(を) かいて、すみません

(o) kaite, sumimasen

(を) 書いて、ごめん

(を) かいて、ごめん

(o) kaite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

(を) 書いておく

(を) かいておく

(o) kaite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 書く か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... かく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... kaku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

書く か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

(を) 書いたほうがいいです

(を) かいたほうがいいです

(o) kaita hou ga ii desu

(を) 書かないほうがいいです

(を) かかないほうがいいです

(o) kakanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

(を) 書いたらどうですか

(を) かいたらどうですか

(o) kaitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

書いてくださる

かいてくださる

kaite kudasaru


Rozkaz 1

(を) 書け

(を) かけ

(o) kake


Rozkaz 2

Forma przestarzała

(を) 書きなさい

(を) かきなさい

(o) kakinasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

(の) 書き方

(の) かきかた

(no) kakikata


Starać się regularnie wykonywać

(を) 書くことにしている

(を) かくことにしている

(o) kaku koto ni shite iru

(を) 書かないことにしている

(を) かかないことにしている

(o) kakanai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

(を) 書くそうです

(を) かくそうです

(o) kaku sou desu

(を) 書いたそうです

(を) かいたそうです

(o) kaita sou desu


Trudno coś zrobić

書きにくいです

かきにくいです

kaki nikui desu

書きにくかったです

かきにくかったです

kaki nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

(を) 書いている

(を) かいている

(o) kaite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

(を) 書こうと思っている

(を) かこうとおもっている

(o) kakou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

(を) 書こうと思う

(を) かこうとおもう

(o) kakou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

(を) 書きながら, ...

(を) かきながら, ...

(o) kakinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

(を) 書くみたいです

(を) かくみたいです

(o) kaku mitai desu

(を) 書くみたいな

(を) かくみたいな

(o) kaku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに書く

... みたいにかく

... mitai ni kaku

(を) 書いたみたいです

(を) かいたみたいです

(o) kaita mitai desu

(を) 書いたみたいな

(を) かいたみたいな

(o) kaita mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに書いた

... みたいにかいた

... mitai ni kaita


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

(を) 書きそうです

(を) かきそうです

(o) kakisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

(を) 書かなさそうです

(を) かかなさそうです

(o) kakanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

(を) 書いてはいけません

(を) かいてはいけません

(o) kaite wa ikemasen


Zakaz 2

(を) 書かないでください

(を) かかないでください

(o) kakanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

(を) 書くな

(を) かくな

(o) kakuna


Zamiar

(を) 書くつもりです

(を) かくつもりです

(o) kaku tsumori desu

(を) 書かないつもりです

(を) かかないつもりです

(o) kakanai tsumori desu


Zbyt wiele

(を) 書きすぎる

(を) かきすぎる

(o) kaki sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 書かせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かかせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kakaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 書かせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かかせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kakasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

(を) 書いてしまう

(を) かいてしまう

(o) kaite shimau

(を) 書いちゃう

(を) かいちゃう

(o) kaichau

(を) 書いてしまいました

(を) かいてしまいました

(o) kaite shimaimashita

(を) 書いちゃいました

(を) かいちゃいました

(o) kaichaimashita


Łatwo coś zrobić

書きやすいです

かきやすいです

kaki yasui desu

書きやすかったです

かきやすかったです

kaki yasukatta desu