小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 友人 | ゆうじん

Informacje podstawowe

Kanji

ゆう じん

Znaczenie znaków kanji

przyjaciel, towarzysz, kolega

Pokaż szczegóły znaku

człowiek

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ゆうじん

yuujin


Znaczenie

przyjaciel


Informacje dodatkowe

bardziej oficjalnie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

słowo powiązanie

友達, ともだち, tomodachi

Przykładowe zdania

Był moim bliskim przyjacielem.

彼は私の親しい友人だった。


Pożyczyłem ten śrubokręt od kolegi.

そのねじまわしを私は、友人から借りた。


Nie ma żadnych przyjaciół oprócz mnie.

私は彼のただ一人の友人だ。


Pożyczyłem przyjacielowi trochę pieniędzy.

私は友人に金を用立てた。

私は友達にお金を融通した。


Yamamoto również jest jednym z moich przyjaciół.

山本君も私の友人の一人です。


Dzieci naśladują przyjaciół niż rodziców.

子供は両親よりもむしろ友達の真似をする。

子供は親よりもむしろ友人のまねをする。


Mam przyjaciela, którego ojciec jest magikiem.

お父さんがマジシャンの友達がいるよ。

私には父親が手品師をしている友人がいます。


Mam przyjaciela którego ojciec jest znanym aktorem.

父親が有名俳優の友達がいます。

私には有名な俳優を父に持つ友人がいます。

私は有名な俳優を親父にもつ友人がいます。


Mój przyjaciel Mike studiuje chemię na Unwiersytecie Oksfordzkim.

私の友人のマイクはオックスフォード大学で化学を研究している。


Kilkoro z moich przyjaciół było, w tym roku, w Japonii.

私の友人の数人が今年日本へやってきた。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

友人です

ゆうじんです

yuujin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

友人でわありません

ゆうじんでわありません

yuujin dewa arimasen

友人じゃありません

ゆうじんじゃありません

yuujin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

友人でした

ゆうじんでした

yuujin deshita

Przeczenie, czas przeszły

友人でわありませんでした

ゆうじんでわありませんでした

yuujin dewa arimasen deshita

友人じゃありませんでした

ゆうじんじゃありませんでした

yuujin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

友人だ

ゆうじんだ

yuujin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

友人じゃない

ゆうじんじゃない

yuujin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

友人だった

ゆうじんだった

yuujin datta

Przeczenie, czas przeszły

友人じゃなかった

ゆうじんじゃなかった

yuujin ja nakatta


Forma te

友人で

ゆうじんで

yuujin de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

友人でございます

ゆうじんでございます

yuujin de gozaimasu

友人でござる

ゆうじんでござる

yuujin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

友人がほしい

ゆうじんがほしい

yuujin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

友人をほしがっている

ゆうじんをほしがっている

yuujin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 友人をくれる

[dający] [は/が] ゆうじんをくれる

[dający] [wa/ga] yuujin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に友人をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にゆうじんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yuujin o ageru


Decydować się na

友人にする

ゆうじんにする

yuujin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

友人だって

ゆうじんだって

yuujin datte

友人だったって

ゆうじんだったって

yuujin dattatte


Forma wyjaśniająca

友人なんです

ゆうじんなんです

yuujin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

友人だったら、...

ゆうじんだったら、...

yuujin dattara, ...

友人じゃなかったら、...

ゆうじんじゃなかったら、...

yuujin ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

友人の時、...

ゆうじんのとき、...

yuujin no toki, ...

友人だった時、...

ゆうじんだったとき、...

yuujin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

友人になると, ...

ゆうじんになると, ...

yuujin ni naru to, ...


Lubić

友人が好き

ゆうじんがすき

yuujin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

友人だといいですね

ゆうじんだといいですね

yuujin da to ii desu ne

友人じゃないといいですね

ゆうじんじゃないといいですね

yuujin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

友人だといいんですが

ゆうじんだといいんですが

yuujin da to ii n desu ga

友人だといいんですけど

ゆうじんだといいんですけど

yuujin da to ii n desu kedo

友人じゃないといいんですが

ゆうじんじゃないといいんですが

yuujin ja nai to ii n desu ga

友人じゃないといいんですけど

ゆうじんじゃないといいんですけど

yuujin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

友人なのに, ...

ゆうじんなのに, ...

yuujin na noni, ...

友人だったのに, ...

ゆうじんだったのに, ...

yuujin datta noni, ...


Nawet, jeśli

友人でも

ゆうじんでも

yuujin de mo

友人じゃなくても

ゆうじんじゃなくても

yuujin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という友人

[nazwa] というゆうじん

[nazwa] to iu yuujin


Nie lubić

友人がきらい

ゆうじんがきらい

yuujin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 友人を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゆうじんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yuujin o morau


Podobny do ..., jak ...

友人のような [inny rzeczownik]

ゆうじんのような [inny rzeczownik]

yuujin no you na [inny rzeczownik]

友人のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ゆうじんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yuujin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

友人のはずです

ゆうじんなのはずです

yuujin no hazu desu

友人のはずでした

ゆうじんのはずでした

yuujin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

友人かもしれません

ゆうじんかもしれません

yuujin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

友人でしょう

ゆうじんでしょう

yuujin deshou


Pytania w zdaniach

友人 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ゆうじん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yuujin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

友人だそうです

ゆうじんだそうです

yuujin da sou desu

友人だったそうです

ゆうじんだったそうです

yuujin datta sou desu


Stawać się

友人になる

ゆうじんになる

yuujin ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

友人みたいです

ゆうじんみたいです

yuujin mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

友人みたいな

ゆうじんみたいな

yuujin mitai na

友人みたいに [przymiotnik, czasownik]

ゆうじんみたいに [przymiotnik, czasownik]

yuujin mitai ni [przymiotnik, czasownik]