小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 脊髄性筋萎縮症 | せきずいせいきんいしゅくしょう

Informacje podstawowe

Kanji

せき ずい せい きん しゅく しょう

Znaczenie znaków kanji

postura, wzrost, podstawa ciała, kręgosłup

Pokaż szczegóły znaku

sedno, istota

Pokaż szczegóły znaku

płeć, seks, natura, rodzaj, temperament

Pokaż szczegóły znaku

mięsień, ścięgno, włókno, plan, zejście, schodzenie

Pokaż szczegóły znaku

usychanie, więdnąć, słabnąć, opadanie, kulawy, ułomny

Pokaż szczegóły znaku

kurczenie, zmniejszanie, malenie, redukowanie, marszczenie

Pokaż szczegóły znaku

symptomy choroby, objawy choroby, choroba

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

せきずいせいきんいしゅくしょう

sekizuisei kin'ishukushou


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

rdzeniowy zanik mięśni

SMA

medycyna; rzadkie, genetycznie uwarunkowane schorzenie nerwowo-mięśniowe przejawiające się degeneracją neuronów jąder przednich rdzenia kręgowego, co wywołuje postępujące upośledzenie mięśni szkieletowych, w ciężkich przypadkach prowadzącym do śmierci


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

脊髄性筋萎縮症です

せきずいせいきんいしゅくしょうです

sekizuisei kin'ishukushou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

脊髄性筋萎縮症ではありません

せきずいせいきんいしゅくしょうではありません

sekizuisei kin'ishukushou dewa arimasen

脊髄性筋萎縮症じゃありません

せきずいせいきんいしゅくしょうじゃありません

sekizuisei kin'ishukushou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

脊髄性筋萎縮症でした

せきずいせいきんいしゅくしょうでした

sekizuisei kin'ishukushou deshita

Przeczenie, czas przeszły

脊髄性筋萎縮症ではありませんでした

せきずいせいきんいしゅくしょうではありませんでした

sekizuisei kin'ishukushou dewa arimasen deshita

脊髄性筋萎縮症じゃありませんでした

せきずいせいきんいしゅくしょうじゃありませんでした

sekizuisei kin'ishukushou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

脊髄性筋萎縮症だ

せきずいせいきんいしゅくしょうだ

sekizuisei kin'ishukushou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

脊髄性筋萎縮症じゃない

せきずいせいきんいしゅくしょうじゃない

sekizuisei kin'ishukushou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

脊髄性筋萎縮症だった

せきずいせいきんいしゅくしょうだった

sekizuisei kin'ishukushou datta

Przeczenie, czas przeszły

脊髄性筋萎縮症じゃなかった

せきずいせいきんいしゅくしょうじゃなかった

sekizuisei kin'ishukushou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

脊髄性筋萎縮症で

せきずいせいきんいしゅくしょうで

sekizuisei kin'ishukushou de

Przeczenie

脊髄性筋萎縮症じゃなくて

せきずいせいきんいしゅくしょうじゃなくて

sekizuisei kin'ishukushou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

脊髄性筋萎縮症でございます

せきずいせいきんいしゅくしょうでございます

sekizuisei kin'ishukushou de gozaimasu

脊髄性筋萎縮症でござる

せきずいせいきんいしゅくしょうでござる

sekizuisei kin'ishukushou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

脊髄性筋萎縮症がほしい

せきずいせいきんいしゅくしょうがほしい

sekizuisei kin'ishukushou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

脊髄性筋萎縮症をほしがっている

せきずいせいきんいしゅくしょうをほしがっている

sekizuisei kin'ishukushou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 脊髄性筋萎縮症をくれる

[dający] [は/が] せきずいせいきんいしゅくしょうをくれる

[dający] [wa/ga] sekizuisei kin'ishukushou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に脊髄性筋萎縮症をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にせきずいせいきんいしゅくしょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sekizuisei kin'ishukushou o ageru


Decydować się na

脊髄性筋萎縮症にする

せきずいせいきんいしゅくしょうにする

sekizuisei kin'ishukushou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

脊髄性筋萎縮症だって

せきずいせいきんいしゅくしょうだって

sekizuisei kin'ishukushou datte

脊髄性筋萎縮症だったって

せきずいせいきんいしゅくしょうだったって

sekizuisei kin'ishukushou dattatte


Forma wyjaśniająca

脊髄性筋萎縮症なんです

せきずいせいきんいしゅくしょうなんです

sekizuisei kin'ishukushou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

脊髄性筋萎縮症だったら、...

せきずいせいきんいしゅくしょうだったら、...

sekizuisei kin'ishukushou dattara, ...

twierdzenie

脊髄性筋萎縮症じゃなかったら、...

せきずいせいきんいしゅくしょうじゃなかったら、...

sekizuisei kin'ishukushou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

脊髄性筋萎縮症の時、...

せきずいせいきんいしゅくしょうのとき、...

sekizuisei kin'ishukushou no toki, ...

脊髄性筋萎縮症だった時、...

せきずいせいきんいしゅくしょうだったとき、...

sekizuisei kin'ishukushou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

脊髄性筋萎縮症になると, ...

せきずいせいきんいしゅくしょうになると, ...

sekizuisei kin'ishukushou ni naru to, ...


Lubić

脊髄性筋萎縮症が好き

せきずいせいきんいしゅくしょうがすき

sekizuisei kin'ishukushou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

脊髄性筋萎縮症だといいですね

せきずいせいきんいしゅくしょうだといいですね

sekizuisei kin'ishukushou da to ii desu ne

脊髄性筋萎縮症じゃないといいですね

せきずいせいきんいしゅくしょうじゃないといいですね

sekizuisei kin'ishukushou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

脊髄性筋萎縮症だといいんですが

せきずいせいきんいしゅくしょうだといいんですが

sekizuisei kin'ishukushou da to ii n desu ga

脊髄性筋萎縮症だといいんですけど

せきずいせいきんいしゅくしょうだといいんですけど

sekizuisei kin'ishukushou da to ii n desu kedo

脊髄性筋萎縮症じゃないといいんですが

せきずいせいきんいしゅくしょうじゃないといいんですが

sekizuisei kin'ishukushou ja nai to ii n desu ga

脊髄性筋萎縮症じゃないといいんですけど

せきずいせいきんいしゅくしょうじゃないといいんですけど

sekizuisei kin'ishukushou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

脊髄性筋萎縮症なのに, ...

せきずいせいきんいしゅくしょうなのに, ...

sekizuisei kin'ishukushou na noni, ...

脊髄性筋萎縮症だったのに, ...

せきずいせいきんいしゅくしょうだったのに, ...

sekizuisei kin'ishukushou datta noni, ...


Nawet, jeśli

脊髄性筋萎縮症でも

せきずいせいきんいしゅくしょうでも

sekizuisei kin'ishukushou de mo


Nawet, jeśli nie

脊髄性筋萎縮症じゃなくても

せきずいせいきんいしゅくしょうじゃなくても

sekizuisei kin'ishukushou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という脊髄性筋萎縮症

[nazwa] というせきずいせいきんいしゅくしょう

[nazwa] to iu sekizuisei kin'ishukushou


Nie lubić

脊髄性筋萎縮症がきらい

せきずいせいきんいしゅくしょうがきらい

sekizuisei kin'ishukushou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 脊髄性筋萎縮症を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せきずいせいきんいしゅくしょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sekizuisei kin'ishukushou o morau


Podobny do ..., jak ...

脊髄性筋萎縮症のような [inny rzeczownik]

せきずいせいきんいしゅくしょうのような [inny rzeczownik]

sekizuisei kin'ishukushou no you na [inny rzeczownik]

脊髄性筋萎縮症のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

せきずいせいきんいしゅくしょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sekizuisei kin'ishukushou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

脊髄性筋萎縮症のはずです

せきずいせいきんいしゅくしょうなのはずです

sekizuisei kin'ishukushou no hazu desu

脊髄性筋萎縮症のはずでした

せきずいせいきんいしゅくしょうのはずでした

sekizuisei kin'ishukushou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

脊髄性筋萎縮症かもしれません

せきずいせいきんいしゅくしょうかもしれません

sekizuisei kin'ishukushou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

脊髄性筋萎縮症でしょう

せきずいせいきんいしゅくしょうでしょう

sekizuisei kin'ishukushou deshou


Pytania w zdaniach

脊髄性筋萎縮症 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

せきずいせいきんいしゅくしょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sekizuisei kin'ishukushou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

脊髄性筋萎縮症であれ

せきずいせいきんいしゅくしょうであれ

sekizuisei kin'ishukushou de are


Słyszałem, że ...

脊髄性筋萎縮症だそうです

せきずいせいきんいしゅくしょうだそうです

sekizuisei kin'ishukushou da sou desu

脊髄性筋萎縮症だったそうです

せきずいせいきんいしゅくしょうだったそうです

sekizuisei kin'ishukushou datta sou desu


Stawać się

脊髄性筋萎縮症になる

せきずいせいきんいしゅくしょうになる

sekizuisei kin'ishukushou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

脊髄性筋萎縮症みたいです

せきずいせいきんいしゅくしょうみたいです

sekizuisei kin'ishukushou mitai desu

脊髄性筋萎縮症みたいな

せきずいせいきんいしゅくしょうみたいな

sekizuisei kin'ishukushou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

脊髄性筋萎縮症みたいに [przymiotnik, czasownik]

せきずいせいきんいしゅくしょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

sekizuisei kin'ishukushou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

脊髄性筋萎縮症であるな

せきずいせいきんいしゅくしょうであるな

sekizuisei kin'ishukushou de aru na