小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa |

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji


Czytanie

ho


Znaczenie

sklep

klasyfikator do liczenia składanych map


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

klasyfikatory


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

舗, ほ, ho

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鋪です

ほです

ho desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

鋪でわありません

ほでわありません

ho dewa arimasen

鋪じゃありません

ほじゃありません

ho ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

鋪でした

ほでした

ho deshita

Przeczenie, czas przeszły

鋪でわありませんでした

ほでわありませんでした

ho dewa arimasen deshita

鋪じゃありませんでした

ほじゃありませんでした

ho ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鋪だ

ほだ

ho da

Przeczenie, czas teraźniejszy

鋪じゃない

ほじゃない

ho ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

鋪だった

ほだった

ho datta

Przeczenie, czas przeszły

鋪じゃなかった

ほじゃなかった

ho ja nakatta


Forma te

鋪で

ほで

ho de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

鋪でございます

ほでございます

ho de gozaimasu

鋪でござる

ほでござる

ho de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

鋪がほしい

ほがほしい

ho ga hoshii


Chcieć (III osoba)

鋪をほしがっている

ほをほしがっている

ho o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 鋪をくれる

[dający] [は/が] ほをくれる

[dający] [wa/ga] ho o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に鋪をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にほをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ho o ageru


Decydować się na

鋪にする

ほにする

ho ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

鋪だって

ほだって

ho datte

鋪だったって

ほだったって

ho dattatte


Forma wyjaśniająca

鋪なんです

ほなんです

ho nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

鋪だったら、...

ほだったら、...

ho dattara, ...

鋪じゃなかったら、...

ほじゃなかったら、...

ho ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

鋪の時、...

ほのとき、...

ho no toki, ...

鋪だった時、...

ほだったとき、...

ho datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

鋪になると, ...

ほになると, ...

ho ni naru to, ...


Lubić

鋪が好き

ほがすき

ho ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

鋪だといいですね

ほだといいですね

ho da to ii desu ne

鋪じゃないといいですね

ほじゃないといいですね

ho ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

鋪だといいんですが

ほだといいんですが

ho da to ii n desu ga

鋪だといいんですけど

ほだといいんですけど

ho da to ii n desu kedo

鋪じゃないといいんですが

ほじゃないといいんですが

ho ja nai to ii n desu ga

鋪じゃないといいんですけど

ほじゃないといいんですけど

ho ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

鋪なのに, ...

ほなのに, ...

ho na noni, ...

鋪だったのに, ...

ほだったのに, ...

ho datta noni, ...


Nawet, jeśli

鋪でも

ほでも

ho de mo

鋪じゃなくても

ほじゃなくても

ho ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という鋪

[nazwa] というほ

[nazwa] to iu ho


Nie lubić

鋪がきらい

ほがきらい

ho ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 鋪を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ほをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ho o morau


Podobny do ..., jak ...

鋪のような [inny rzeczownik]

ほのような [inny rzeczownik]

ho no you na [inny rzeczownik]

鋪のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ほのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ho no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

鋪のはずです

ほなのはずです

ho no hazu desu

鋪のはずでした

ほのはずでした

ho no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

鋪かもしれません

ほかもしれません

ho kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

鋪でしょう

ほでしょう

ho deshou


Pytania w zdaniach

鋪 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ほ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ho ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

鋪だそうです

ほだそうです

ho da sou desu

鋪だったそうです

ほだったそうです

ho datta sou desu


Stawać się

鋪になる

ほになる

ho ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

鋪みたいです

ほみたいです

ho mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

鋪みたいな

ほみたいな

ho mitai na

鋪みたいに [przymiotnik, czasownik]

ほみたいに [przymiotnik, czasownik]

ho mitai ni [przymiotnik, czasownik]