小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 少ない | すくない

Informacje podstawowe

Kanji

すく

Znaczenie znaków kanji

trochę, kilka, krótko, mały, niedużo, mało, niewystarczająco, rzadko

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

すくない

sukunai


Znaczenie

trochę

niedużo

kilka

mało

malutko

w ograniczonej ilości

niewystarczająco

rzadko


Części mowy

i-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

寡い, すくない, sukunai

alternatywa

少い, すくない, sukunai

alternatywa

尠い, すくない, sukunai

Przykładowe zdania

Liczba studentów, którzy spóźnili się na zajęcia, była mniejsza, niż się spodziewałem.

学校に遅れた生徒の数は思っていたよりずっと少なかった。


Mamy mniej śniegu niż zazwyczaj.

今年は例年より雪が少ない。


Moje oszczędności są na tyle niewielkie, że nie przetrwają długo.

私の貯金はとても少ないので、あまり長くもたないだろう。


Dałem mu tę trochę pieniędzy, które miałem przy sobie.

僕は彼になけなしのお金を与えた。

私は少ないながら持ち合わせていたお金を全部彼にやった。


Mam coraz mniej czasu na czytanie.

読書の時間がますます少なくなっている。


Europa ma mniejszą populację niż Azja.

ヨーロッパはアジアより人口が少ない。


On ma mniej przyjaciół niż ja.

彼は僕より友達の数が少ない。


Dała chłopcu tych kilka monet, które miała w portmonetce.

彼女は少なかったが財布の中にあるすべての硬貨を少年にあげた。


Zasad musi być mało, a co ważniejsze, muszą być proste.

規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなければならない。


Im więcej ludzi znasz, tym masz mniej czasu, by się z nimi widywać.

知人が増えれば増えるほど、それだけ会う時間が少なくなる。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

少ないです

すくないです

sukunai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

少なくないです

すくなくないです

sukunakunai desu

少なくありません

すくなくありません

sukunaku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

少なかったです

すくなかったです

sukunakatta desu

Przeczenie, czas przeszły

少なくなかったです

すくなくなかったです

sukunakunakatta desu

少なくありませんでした

すくなくありませんでした

sukunaku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

少ない

すくない

sukunai

Przeczenie, czas teraźniejszy

少なくない

すくなくない

sukunakunai

Twierdzenie, czas przeszły

少なかった

すくなかった

sukunakatta

Przeczenie, czas przeszły

少なくなかった

すくなくなかった

sukunakunakatta


Forma te

少なくて

すくなくて

sukunakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

少ないでございます

すくないでございます

sukunai de gozaimasu

少ないでござる

すくないでござる

sukunai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

少ないって

すくないって

sukunaitte

少なくないって

すくなくないって

sukunakunaitte


Forma wyjaśniająca

少ないんです

すくないんです

sukunain desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

少なかったら、...

すくなかったら、...

sukunakattara, ...

少なくなかったら、...

すくなくなかったら、...

sukunakunakattara, ...


Kiedy ..., to ...

少ない時、...

すくないとき、...

sukunai toki, ...

少なかった時、...

すくなかったとき、...

sukunakatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

少なくなると, ...

すくなくなると, ...

sukunaku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

少ないといいですね

すくないといいですね

sukunai to ii desu ne

少なくないといいですね

すくなくないといいですね

sukunakunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

少ないといいんですが

すくないといいんですが

sukunai to ii n desu ga

少ないといいんですけど

すくないといいんですけど

sukunai to ii n desu kedo

少なくないといいんですが

すくなくないといいんですが

sukunakunai to ii n desu ga

少なくないといいんですけど

すくなくないといいんですけど

sukunakunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

少ないのに, ...

すくないのに, ...

sukunai noni, ...

少なかったのに, ...

すくなかったのに, ...

sukunakatta noni, ...


Nawet, jeśli

少なくても

すくなくても

sukunakute mo

少なくなくても

すくなくなくても

sukunakunakute mo


Nie trzeba

少なくなくてもいいです

すくなくなくてもいいです

sukunakunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように少ない

[rzeczownik] のようにすくない

[rzeczownik] no you ni sukunai


Powinno być / Miało być

少ないはずです

すくないはずです

sukunai hazu desu

少ないはずでした

すくないはずでした

sukunai hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

少ないかもしれません

すくないかもしれません

sukunai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

少ないでしょう

すくないでしょう

sukunai deshou


Pytania w zdaniach

少ない か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

すくない か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sukunai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Sprawiać, że coś jest ...

少なくする

すくなくする

sukunaku suru


Stawać się

少なくなる

すくなくなる

sukunaku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も少ない

もっともすくない

mottomo sukunai

一番少ない

いちばんすくない

ichiban sukunai


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと少ない

もっとすくない

motto sukunai


Słyszałem, że ...

少ないそうです

すくないそうです

sukunai sou desu

少なくないそうです

すくなくないそうです

sukunakunai sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

少ないみたいです

すくないみたいです

sukunai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

少ないみたいな

すくないみたいな

sukunai mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

少なそうです

すくなそうです

sukuna sou desu

少なくなさそうです

すくなくなさそうです

sukunakuna sasou desu


Zbyt wiele

少なすぎる

すくなすぎる

sukuna sugiru