小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 少々 | しょうしょう

Informacje podstawowe

Kanji

しょうしょう
少々

Znaczenie znaków kanji

trochę, kilka, krótko, mały, niedużo, mało, niewystarczająco, rzadko

Pokaż szczegóły znaku

symbol powtórzenia

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しょうしょう

shou shou


Znaczenie

trochę


Informacje dodatkowe

grzecznie


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik przysłówkowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

少少, しょうしょう, shou shou

alternatywa

小々, しょうしょう, shou shou

alternatywa

小小, しょうしょう, shou shou

Przykładowe zdania

Poza kilkoma drobnymi błędami twoje wypracowanie jest dobre.

少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。


Proszę chwilkę zaczekać.

しばらくお待ちください。

ちょっとお待ち下さい。

少々おまちください。

少し待って下さい。


Proszę chwilę zaczekać.

しばらくお待ちください。

ちょっとお待ち下さい。

少々おまちください。

少々お待ち下さい。

少し待って下さい。


Nie sądzisz, że jest dość ciepło, jak na grudzień?

12月にしては少々暖かいと思いませんか。

Formy gramatyczne (rzeczownik przysłówkowy)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

少々です

しょうしょうです

shou shou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

少々でわありません

しょうしょうでわありません

shou shou dewa arimasen

少々じゃありません

しょうしょうじゃありません

shou shou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

少々でした

しょうしょうでした

shou shou deshita

Przeczenie, czas przeszły

少々でわありませんでした

しょうしょうでわありませんでした

shou shou dewa arimasen deshita

少々じゃありませんでした

しょうしょうじゃありませんでした

shou shou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

少々だ

しょうしょうだ

shou shou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

少々じゃない

しょうしょうじゃない

shou shou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

少々だった

しょうしょうだった

shou shou datta

Przeczenie, czas przeszły

少々じゃなかった

しょうしょうじゃなかった

shou shou ja nakatta


Forma te

少々で

しょうしょうで

shou shou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

少々でございます

しょうしょうでございます

shou shou de gozaimasu

少々でござる

しょうしょうでござる

shou shou de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

少々がほしい

しょうしょうがほしい

shou shou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

少々をほしがっている

しょうしょうをほしがっている

shou shou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 少々をくれる

[dający] [は/が] しょうしょうをくれる

[dający] [wa/ga] shou shou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に少々をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしょうしょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shou shou o ageru


Decydować się na

少々にする

しょうしょうにする

shou shou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

少々だって

しょうしょうだって

shou shou datte

少々だったって

しょうしょうだったって

shou shou dattatte


Forma wyjaśniająca

少々なんです

しょうしょうなんです

shou shou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

少々だったら、...

しょうしょうだったら、...

shou shou dattara, ...

少々じゃなかったら、...

しょうしょうじゃなかったら、...

shou shou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

少々の時、...

しょうしょうのとき、...

shou shou no toki, ...

少々だった時、...

しょうしょうだったとき、...

shou shou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

少々になると, ...

しょうしょうになると, ...

shou shou ni naru to, ...


Lubić

少々が好き

しょうしょうがすき

shou shou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

少々だといいですね

しょうしょうだといいですね

shou shou da to ii desu ne

少々じゃないといいですね

しょうしょうじゃないといいですね

shou shou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

少々だといいんですが

しょうしょうだといいんですが

shou shou da to ii n desu ga

少々だといいんですけど

しょうしょうだといいんですけど

shou shou da to ii n desu kedo

少々じゃないといいんですが

しょうしょうじゃないといいんですが

shou shou ja nai to ii n desu ga

少々じゃないといいんですけど

しょうしょうじゃないといいんですけど

shou shou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

少々なのに, ...

しょうしょうなのに, ...

shou shou na noni, ...

少々だったのに, ...

しょうしょうだったのに, ...

shou shou datta noni, ...


Nawet, jeśli

少々でも

しょうしょうでも

shou shou de mo

少々じゃなくても

しょうしょうじゃなくても

shou shou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という少々

[nazwa] というしょうしょう

[nazwa] to iu shou shou


Nie lubić

少々がきらい

しょうしょうがきらい

shou shou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 少々を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しょうしょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shou shou o morau


Podobny do ..., jak ...

少々のような [inny rzeczownik]

しょうしょうのような [inny rzeczownik]

shou shou no you na [inny rzeczownik]

少々のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しょうしょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shou shou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

少々のはずです

しょうしょうなのはずです

shou shou no hazu desu

少々のはずでした

しょうしょうのはずでした

shou shou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

少々かもしれません

しょうしょうかもしれません

shou shou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

少々でしょう

しょうしょうでしょう

shou shou deshou


Pytania w zdaniach

少々 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しょうしょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shou shou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

少々だそうです

しょうしょうだそうです

shou shou da sou desu

少々だったそうです

しょうしょうだったそうです

shou shou datta sou desu


Stawać się

少々になる

しょうしょうになる

shou shou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

少々みたいです

しょうしょうみたいです

shou shou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

少々みたいな

しょうしょうみたいな

shou shou mitai na

少々みたいに [przymiotnik, czasownik]

しょうしょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

shou shou mitai ni [przymiotnik, czasownik]