小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 二時 | にじ

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji


Czytanie

にじ

niji


Znaczenie

druga godzina


Części mowy

rzeczownik czasowy


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

2時, にじ, niji

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

二時です

にじです

niji desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

二時でわありません

にじでわありません

niji dewa arimasen

二時じゃありません

にじじゃありません

niji ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

二時でした

にじでした

niji deshita

Przeczenie, czas przeszły

二時でわありませんでした

にじでわありませんでした

niji dewa arimasen deshita

二時じゃありませんでした

にじじゃありませんでした

niji ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

二時だ

にじだ

niji da

Przeczenie, czas teraźniejszy

二時じゃない

にじじゃない

niji ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

二時だった

にじだった

niji datta

Przeczenie, czas przeszły

二時じゃなかった

にじじゃなかった

niji ja nakatta


Forma te

二時で

にじで

niji de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

二時でございます

にじでございます

niji de gozaimasu

二時でござる

にじでござる

niji de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

二時がほしい

にじがほしい

niji ga hoshii


Chcieć (III osoba)

二時をほしがっている

にじをほしがっている

niji o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 二時をくれる

[dający] [は/が] にじをくれる

[dający] [wa/ga] niji o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に二時をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] ににじをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni niji o ageru


Decydować się na

二時にする

にじにする

niji ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

二時だって

にじだって

niji datte

二時だったって

にじだったって

niji dattatte


Forma wyjaśniająca

二時なんです

にじなんです

niji nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

二時だったら、...

にじだったら、...

niji dattara, ...

二時じゃなかったら、...

にじじゃなかったら、...

niji ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

二時の時、...

にじのとき、...

niji no toki, ...

二時だった時、...

にじだったとき、...

niji datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

二時になると, ...

にじになると, ...

niji ni naru to, ...


Lubić

二時が好き

にじがすき

niji ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

二時だといいですね

にじだといいですね

niji da to ii desu ne

二時じゃないといいですね

にじじゃないといいですね

niji ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

二時だといいんですが

にじだといいんですが

niji da to ii n desu ga

二時だといいんですけど

にじだといいんですけど

niji da to ii n desu kedo

二時じゃないといいんですが

にじじゃないといいんですが

niji ja nai to ii n desu ga

二時じゃないといいんですけど

にじじゃないといいんですけど

niji ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

二時なのに, ...

にじなのに, ...

niji na noni, ...

二時だったのに, ...

にじだったのに, ...

niji datta noni, ...


Nawet, jeśli

二時でも

にじでも

niji de mo

二時じゃなくても

にじじゃなくても

niji ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という二時

[nazwa] というにじ

[nazwa] to iu niji


Nie lubić

二時がきらい

にじがきらい

niji ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 二時を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にじをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] niji o morau


Podobny do ..., jak ...

二時のような [inny rzeczownik]

にじのような [inny rzeczownik]

niji no you na [inny rzeczownik]

二時のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

にじのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

niji no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

二時のはずです

にじなのはずです

niji no hazu desu

二時のはずでした

にじのはずでした

niji no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

二時かもしれません

にじかもしれません

niji kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

二時でしょう

にじでしょう

niji deshou


Pytania w zdaniach

二時 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

にじ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

niji ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

二時だそうです

にじだそうです

niji da sou desu

二時だったそうです

にじだったそうです

niji datta sou desu


Stawać się

二時になる

にじになる

niji ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

二時みたいです

にじみたいです

niji mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

二時みたいな

にじみたいな

niji mitai na

二時みたいに [przymiotnik, czasownik]

にじみたいに [przymiotnik, czasownik]

niji mitai ni [przymiotnik, czasownik]