小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 夜夜 | よよ

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

noc, wieczór

Pokaż szczegóły znaku

noc, wieczór

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

よよ

yoyo


Znaczenie

każdy wieczór

każdego wieczora

noc po nocy


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik przysłówkowy

rzeczownik czasowy


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

夜々, よよ, yoyo

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

夜夜です

よよです

yoyo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

夜夜でわありません

よよでわありません

yoyo dewa arimasen

夜夜じゃありません

よよじゃありません

yoyo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

夜夜でした

よよでした

yoyo deshita

Przeczenie, czas przeszły

夜夜でわありませんでした

よよでわありませんでした

yoyo dewa arimasen deshita

夜夜じゃありませんでした

よよじゃありませんでした

yoyo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

夜夜だ

よよだ

yoyo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

夜夜じゃない

よよじゃない

yoyo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

夜夜だった

よよだった

yoyo datta

Przeczenie, czas przeszły

夜夜じゃなかった

よよじゃなかった

yoyo ja nakatta


Forma te

夜夜で

よよで

yoyo de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

夜夜でございます

よよでございます

yoyo de gozaimasu

夜夜でござる

よよでござる

yoyo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

夜夜がほしい

よよがほしい

yoyo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

夜夜をほしがっている

よよをほしがっている

yoyo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 夜夜をくれる

[dający] [は/が] よよをくれる

[dający] [wa/ga] yoyo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に夜夜をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] によよをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yoyo o ageru


Decydować się na

夜夜にする

よよにする

yoyo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

夜夜だって

よよだって

yoyo datte

夜夜だったって

よよだったって

yoyo dattatte


Forma wyjaśniająca

夜夜なんです

よよなんです

yoyo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

夜夜だったら、...

よよだったら、...

yoyo dattara, ...

夜夜じゃなかったら、...

よよじゃなかったら、...

yoyo ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

夜夜の時、...

よよのとき、...

yoyo no toki, ...

夜夜だった時、...

よよだったとき、...

yoyo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

夜夜になると, ...

よよになると, ...

yoyo ni naru to, ...


Lubić

夜夜が好き

よよがすき

yoyo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

夜夜だといいですね

よよだといいですね

yoyo da to ii desu ne

夜夜じゃないといいですね

よよじゃないといいですね

yoyo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

夜夜だといいんですが

よよだといいんですが

yoyo da to ii n desu ga

夜夜だといいんですけど

よよだといいんですけど

yoyo da to ii n desu kedo

夜夜じゃないといいんですが

よよじゃないといいんですが

yoyo ja nai to ii n desu ga

夜夜じゃないといいんですけど

よよじゃないといいんですけど

yoyo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

夜夜なのに, ...

よよなのに, ...

yoyo na noni, ...

夜夜だったのに, ...

よよだったのに, ...

yoyo datta noni, ...


Nawet, jeśli

夜夜でも

よよでも

yoyo de mo

夜夜じゃなくても

よよじゃなくても

yoyo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という夜夜

[nazwa] というよよ

[nazwa] to iu yoyo


Nie lubić

夜夜がきらい

よよがきらい

yoyo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 夜夜を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] よよをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yoyo o morau


Podobny do ..., jak ...

夜夜のような [inny rzeczownik]

よよのような [inny rzeczownik]

yoyo no you na [inny rzeczownik]

夜夜のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

よよのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yoyo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

夜夜のはずです

よよなのはずです

yoyo no hazu desu

夜夜のはずでした

よよのはずでした

yoyo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

夜夜かもしれません

よよかもしれません

yoyo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

夜夜でしょう

よよでしょう

yoyo deshou


Pytania w zdaniach

夜夜 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

よよ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yoyo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

夜夜だそうです

よよだそうです

yoyo da sou desu

夜夜だったそうです

よよだったそうです

yoyo datta sou desu


Stawać się

夜夜になる

よよになる

yoyo ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

夜夜みたいです

よよみたいです

yoyo mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

夜夜みたいな

よよみたいな

yoyo mitai na

夜夜みたいに [przymiotnik, czasownik]

よよみたいに [przymiotnik, czasownik]

yoyo mitai ni [przymiotnik, czasownik]