小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa だらだら陽炎景気 | だらだらかげろうけいき

Informacje podstawowe

Kanji

だらだらかげろうけいき
だらだら陽炎景気

Znaczenie znaków kanji

światło słoneczne, zasada yang, pierwiastek pozytywny, pozytywny, męski, element męski, niebo, dzień, pora dzienna

Pokaż szczegóły znaku

zapalenie, płomień, pożar

Pokaż szczegóły znaku

sceneria, krajobraz, widok

Pokaż szczegóły znaku

duch, umysł, powietrze, atmosfera, nastrój, stan

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

だらだらかげろうけいき

daradara kagerou keiki


Znaczenie

okres japońskiego wzrostu gospodarczego od lutego 2002 do października 2007 roku


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

だらだらかげろう景気, だらだらかげろうけいき, daradara kagerou keiki

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

だらだら陽炎景気です

だらだらかげろうけいきです

daradara kagerou keiki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

だらだら陽炎景気でわありません

だらだらかげろうけいきでわありません

daradara kagerou keiki dewa arimasen

だらだら陽炎景気じゃありません

だらだらかげろうけいきじゃありません

daradara kagerou keiki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

だらだら陽炎景気でした

だらだらかげろうけいきでした

daradara kagerou keiki deshita

Przeczenie, czas przeszły

だらだら陽炎景気でわありませんでした

だらだらかげろうけいきでわありませんでした

daradara kagerou keiki dewa arimasen deshita

だらだら陽炎景気じゃありませんでした

だらだらかげろうけいきじゃありませんでした

daradara kagerou keiki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

だらだら陽炎景気だ

だらだらかげろうけいきだ

daradara kagerou keiki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

だらだら陽炎景気じゃない

だらだらかげろうけいきじゃない

daradara kagerou keiki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

だらだら陽炎景気だった

だらだらかげろうけいきだった

daradara kagerou keiki datta

Przeczenie, czas przeszły

だらだら陽炎景気じゃなかった

だらだらかげろうけいきじゃなかった

daradara kagerou keiki ja nakatta


Forma te

だらだら陽炎景気で

だらだらかげろうけいきで

daradara kagerou keiki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

だらだら陽炎景気でございます

だらだらかげろうけいきでございます

daradara kagerou keiki de gozaimasu

だらだら陽炎景気でござる

だらだらかげろうけいきでござる

daradara kagerou keiki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

だらだら陽炎景気がほしい

だらだらかげろうけいきがほしい

daradara kagerou keiki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

だらだら陽炎景気をほしがっている

だらだらかげろうけいきをほしがっている

daradara kagerou keiki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] だらだら陽炎景気をくれる

[dający] [は/が] だらだらかげろうけいきをくれる

[dający] [wa/ga] daradara kagerou keiki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にだらだら陽炎景気をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にだらだらかげろうけいきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni daradara kagerou keiki o ageru


Decydować się na

だらだら陽炎景気にする

だらだらかげろうけいきにする

daradara kagerou keiki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

だらだら陽炎景気だって

だらだらかげろうけいきだって

daradara kagerou keiki datte

だらだら陽炎景気だったって

だらだらかげろうけいきだったって

daradara kagerou keiki dattatte


Forma wyjaśniająca

だらだら陽炎景気なんです

だらだらかげろうけいきなんです

daradara kagerou keiki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

だらだら陽炎景気だったら、...

だらだらかげろうけいきだったら、...

daradara kagerou keiki dattara, ...

だらだら陽炎景気じゃなかったら、...

だらだらかげろうけいきじゃなかったら、...

daradara kagerou keiki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

だらだら陽炎景気の時、...

だらだらかげろうけいきのとき、...

daradara kagerou keiki no toki, ...

だらだら陽炎景気だった時、...

だらだらかげろうけいきだったとき、...

daradara kagerou keiki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

だらだら陽炎景気になると, ...

だらだらかげろうけいきになると, ...

daradara kagerou keiki ni naru to, ...


Lubić

だらだら陽炎景気が好き

だらだらかげろうけいきがすき

daradara kagerou keiki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

だらだら陽炎景気だといいですね

だらだらかげろうけいきだといいですね

daradara kagerou keiki da to ii desu ne

だらだら陽炎景気じゃないといいですね

だらだらかげろうけいきじゃないといいですね

daradara kagerou keiki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

だらだら陽炎景気だといいんですが

だらだらかげろうけいきだといいんですが

daradara kagerou keiki da to ii n desu ga

だらだら陽炎景気だといいんですけど

だらだらかげろうけいきだといいんですけど

daradara kagerou keiki da to ii n desu kedo

だらだら陽炎景気じゃないといいんですが

だらだらかげろうけいきじゃないといいんですが

daradara kagerou keiki ja nai to ii n desu ga

だらだら陽炎景気じゃないといいんですけど

だらだらかげろうけいきじゃないといいんですけど

daradara kagerou keiki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

だらだら陽炎景気なのに, ...

だらだらかげろうけいきなのに, ...

daradara kagerou keiki na noni, ...

だらだら陽炎景気だったのに, ...

だらだらかげろうけいきだったのに, ...

daradara kagerou keiki datta noni, ...


Nawet, jeśli

だらだら陽炎景気でも

だらだらかげろうけいきでも

daradara kagerou keiki de mo

だらだら陽炎景気じゃなくても

だらだらかげろうけいきじゃなくても

daradara kagerou keiki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というだらだら陽炎景気

[nazwa] というだらだらかげろうけいき

[nazwa] to iu daradara kagerou keiki


Nie lubić

だらだら陽炎景気がきらい

だらだらかげろうけいきがきらい

daradara kagerou keiki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] だらだら陽炎景気を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] だらだらかげろうけいきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] daradara kagerou keiki o morau


Podobny do ..., jak ...

だらだら陽炎景気のような [inny rzeczownik]

だらだらかげろうけいきのような [inny rzeczownik]

daradara kagerou keiki no you na [inny rzeczownik]

だらだら陽炎景気のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

だらだらかげろうけいきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

daradara kagerou keiki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

だらだら陽炎景気のはずです

だらだらかげろうけいきなのはずです

daradara kagerou keiki no hazu desu

だらだら陽炎景気のはずでした

だらだらかげろうけいきのはずでした

daradara kagerou keiki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

だらだら陽炎景気かもしれません

だらだらかげろうけいきかもしれません

daradara kagerou keiki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

だらだら陽炎景気でしょう

だらだらかげろうけいきでしょう

daradara kagerou keiki deshou


Pytania w zdaniach

だらだら陽炎景気 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

だらだらかげろうけいき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

daradara kagerou keiki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

だらだら陽炎景気であれ

だらだらかげろうけいきであれ

daradara kagerou keiki de are


Słyszałem, że ...

だらだら陽炎景気だそうです

だらだらかげろうけいきだそうです

daradara kagerou keiki da sou desu

だらだら陽炎景気だったそうです

だらだらかげろうけいきだったそうです

daradara kagerou keiki datta sou desu


Stawać się

だらだら陽炎景気になる

だらだらかげろうけいきになる

daradara kagerou keiki ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

だらだら陽炎景気みたいです

だらだらかげろうけいきみたいです

daradara kagerou keiki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

だらだら陽炎景気みたいな

だらだらかげろうけいきみたいな

daradara kagerou keiki mitai na

だらだら陽炎景気みたいに [przymiotnik, czasownik]

だらだらかげろうけいきみたいに [przymiotnik, czasownik]

daradara kagerou keiki mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

だらだら陽炎景気であるな

だらだらかげろうけいきであるな

daradara kagerou keiki de aru na