Szczegóły słowa マスター
Informacje podstawowe
Czytanie
マスター |
masutaa |
Znaczenie
1
rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni |
władać |
rządzić |
okiełznać |
umiejętność, ang: master |
|
2
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
właściciel |
posiadacz |
kierownik |
manager |
barman |
|
3
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
lider |
szef |
|
4
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
mistrz |
np. sztuki, nauki i etc, ang: master |
|
5
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
master |
nagranie |
|
6
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
master |
urządzenie |
|
7
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
wzorzec |
dane |
|
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Opanowanie języka angielskiego nie jest proste. |
英語をマスターする事は簡単でない。 |
Mistrzowskie opanowanie angielskiego jest trudne. |
英語をマスターすることは難しい。 |
英語を習得するのは難しい。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
マスターです |
masutaa desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
マスターではありません |
masutaa dewa arimasen |
|
マスターじゃありません |
masutaa ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
マスターでした |
masutaa deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
マスターではありませんでした |
masutaa dewa arimasen deshita |
|
マスターじゃありませんでした |
masutaa ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
マスターだ |
masutaa da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
マスターじゃない |
masutaa ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
マスターだった |
masutaa datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
マスターじゃなかった |
masutaa ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
マスターで |
masutaa de |
|
Przeczenie
マスターじゃなくて |
masutaa ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
マスターでございます |
masutaa de gozaimasu |
|
マスターでござる |
masutaa de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
マスターがほしい |
masutaa ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
マスターをほしがっている |
masutaa o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] マスターをくれる |
[dający] [wa/ga] masutaa o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にマスターをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni masutaa o ageru |
Decydować się na
マスターにする |
masutaa ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
マスターだって |
masutaa datte |
|
マスターだったって |
masutaa dattatte |
Forma wyjaśniająca
マスターなんです |
masutaa nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
マスターだったら、... |
masutaa dattara, ... |
twierdzenie |
|
マスターじゃなかったら、... |
masutaa ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
マスターのとき、... |
masutaa no toki, ... |
|
マスターだったとき、... |
masutaa datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
マスターになると, ... |
masutaa ni naru to, ... |
Lubić
マスターがすき |
masutaa ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
マスターだといいですね |
masutaa da to ii desu ne |
|
マスターじゃないといいですね |
masutaa ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
マスターだといいんですが |
masutaa da to ii n desu ga |
|
マスターだといいんですけど |
masutaa da to ii n desu kedo |
|
マスターじゃないといいんですが |
masutaa ja nai to ii n desu ga |
|
マスターじゃないといいんですけど |
masutaa ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
マスターなのに, ... |
masutaa na noni, ... |
|
マスターだったのに, ... |
masutaa datta noni, ... |
Nawet, jeśli
マスターでも |
masutaa de mo |
Nawet, jeśli nie
マスターじゃなくても |
masutaa ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というマスター |
[nazwa] to iu masutaa |
Nie lubić
マスターがきらい |
masutaa ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] マスターをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] masutaa o morau |
Podczas
マスターのあいだに, ... |
masutaa no aida ni, ... |
|
マスターのあいだ, ... |
masutaa no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
マスターのような [inny rzeczownik] |
masutaa no you na [inny rzeczownik] |
|
マスターのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
masutaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
マスターなのはずです |
masutaa no hazu desu |
|
マスターのはずでした |
masutaa no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
マスターかもしれません |
masutaa kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
マスターでしょう |
masutaa deshou |
Pytania w zdaniach
マスター か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
masutaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
マスターであれ |
masutaa de are |
Słyszałem, że ...
マスターだそうです |
masutaa da sou desu |
|
マスターだったそうです |
masutaa datta sou desu |
Stawać się
マスターになる |
masutaa ni naru |
Tworzenie czynności
マスターする |
masutaa suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
マスターみたいです |
masutaa mitai desu |
|
マスターみたいな |
masutaa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
マスターみたいに [przymiotnik, czasownik] |
masutaa mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
マスターであるな |
masutaa de aru na |