小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 長男 | ちょうなん

Informacje podstawowe

Kanji

ちょう なん

Znaczenie znaków kanji

lider, szef, przywódca, przewaga, długi

Pokaż szczegóły znaku

mężczyzna, przyrostek stosowany do liczenia synów

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ちょうなん

chounan


Znaczenie

pierwszy syn

najstarszy syn


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Jest najstarszym synem.

彼は長男です。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

長男です

ちょうなんです

chounan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

長男でわありません

ちょうなんでわありません

chounan dewa arimasen

長男じゃありません

ちょうなんじゃありません

chounan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

長男でした

ちょうなんでした

chounan deshita

Przeczenie, czas przeszły

長男でわありませんでした

ちょうなんでわありませんでした

chounan dewa arimasen deshita

長男じゃありませんでした

ちょうなんじゃありませんでした

chounan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

長男だ

ちょうなんだ

chounan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

長男じゃない

ちょうなんじゃない

chounan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

長男だった

ちょうなんだった

chounan datta

Przeczenie, czas przeszły

長男じゃなかった

ちょうなんじゃなかった

chounan ja nakatta


Forma te

長男で

ちょうなんで

chounan de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

長男でございます

ちょうなんでございます

chounan de gozaimasu

長男でござる

ちょうなんでござる

chounan de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

長男がほしい

ちょうなんがほしい

chounan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

長男をほしがっている

ちょうなんをほしがっている

chounan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 長男をくれる

[dający] [は/が] ちょうなんをくれる

[dający] [wa/ga] chounan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に長男をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にちょうなんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chounan o ageru


Decydować się na

長男にする

ちょうなんにする

chounan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

長男だって

ちょうなんだって

chounan datte

長男だったって

ちょうなんだったって

chounan dattatte


Forma wyjaśniająca

長男なんです

ちょうなんなんです

chounan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

長男だったら、...

ちょうなんだったら、...

chounan dattara, ...

長男じゃなかったら、...

ちょうなんじゃなかったら、...

chounan ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

長男の時、...

ちょうなんのとき、...

chounan no toki, ...

長男だった時、...

ちょうなんだったとき、...

chounan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

長男になると, ...

ちょうなんになると, ...

chounan ni naru to, ...


Lubić

長男が好き

ちょうなんがすき

chounan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

長男だといいですね

ちょうなんだといいですね

chounan da to ii desu ne

長男じゃないといいですね

ちょうなんじゃないといいですね

chounan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

長男だといいんですが

ちょうなんだといいんですが

chounan da to ii n desu ga

長男だといいんですけど

ちょうなんだといいんですけど

chounan da to ii n desu kedo

長男じゃないといいんですが

ちょうなんじゃないといいんですが

chounan ja nai to ii n desu ga

長男じゃないといいんですけど

ちょうなんじゃないといいんですけど

chounan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

長男なのに, ...

ちょうなんなのに, ...

chounan na noni, ...

長男だったのに, ...

ちょうなんだったのに, ...

chounan datta noni, ...


Nawet, jeśli

長男でも

ちょうなんでも

chounan de mo

長男じゃなくても

ちょうなんじゃなくても

chounan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という長男

[nazwa] というちょうなん

[nazwa] to iu chounan


Nie lubić

長男がきらい

ちょうなんがきらい

chounan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 長男を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちょうなんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chounan o morau


Podobny do ..., jak ...

長男のような [inny rzeczownik]

ちょうなんのような [inny rzeczownik]

chounan no you na [inny rzeczownik]

長男のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ちょうなんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

chounan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

長男のはずです

ちょうなんなのはずです

chounan no hazu desu

長男のはずでした

ちょうなんのはずでした

chounan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

長男かもしれません

ちょうなんかもしれません

chounan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

長男でしょう

ちょうなんでしょう

chounan deshou


Pytania w zdaniach

長男 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ちょうなん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

chounan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

長男だそうです

ちょうなんだそうです

chounan da sou desu

長男だったそうです

ちょうなんだったそうです

chounan datta sou desu


Stawać się

長男になる

ちょうなんになる

chounan ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

長男みたいです

ちょうなんみたいです

chounan mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

長男みたいな

ちょうなんみたいな

chounan mitai na

長男みたいに [przymiotnik, czasownik]

ちょうなんみたいに [przymiotnik, czasownik]

chounan mitai ni [przymiotnik, czasownik]