Szczegóły słowa 書道 | しょどう
Informacje podstawowe
Kanji
しょ | どう | ||
書 | 道 |
|
Znaczenie znaków kanji
書 |
pisanie |
Pokaż szczegóły znaku |
道 |
droga, ulica, jezdnia, dzielnica, podróż, kurs, lekcja, morał, moralny, nauki, nauczanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
しょどう |
shodou |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
kaligrafia |
szczególnie azjatyckich znaków opartych na znakach kanji |
|
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
||
słowo powiązanie |
カリグラフィー, karigurafii |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
書道です |
しょどうです |
shodou desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
書道ではありません |
しょどうではありません |
shodou dewa arimasen |
|
書道じゃありません |
しょどうじゃありません |
shodou ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
書道でした |
しょどうでした |
shodou deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
書道ではありませんでした |
しょどうではありませんでした |
shodou dewa arimasen deshita |
|
書道じゃありませんでした |
しょどうじゃありませんでした |
shodou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
書道だ |
しょどうだ |
shodou da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
書道じゃない |
しょどうじゃない |
shodou ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
書道だった |
しょどうだった |
shodou datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
書道じゃなかった |
しょどうじゃなかった |
shodou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
書道で |
しょどうで |
shodou de |
|
Przeczenie
書道じゃなくて |
しょどうじゃなくて |
shodou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
書道でございます |
しょどうでございます |
shodou de gozaimasu |
|
書道でござる |
しょどうでござる |
shodou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
書道がほしい |
しょどうがほしい |
shodou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
書道をほしがっている |
しょどうをほしがっている |
shodou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 書道をくれる |
[dający] [は/が] しょどうをくれる |
[dający] [wa/ga] shodou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に書道をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしょどうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shodou o ageru |
Decydować się na
書道にする |
しょどうにする |
shodou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
書道だって |
しょどうだって |
shodou datte |
|
書道だったって |
しょどうだったって |
shodou dattatte |
Forma wyjaśniająca
書道なんです |
しょどうなんです |
shodou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
書道だったら、... |
しょどうだったら、... |
shodou dattara, ... |
twierdzenie |
|
書道じゃなかったら、... |
しょどうじゃなかったら、... |
shodou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
書道の時、... |
しょどうのとき、... |
shodou no toki, ... |
|
書道だった時、... |
しょどうだったとき、... |
shodou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
書道になると, ... |
しょどうになると, ... |
shodou ni naru to, ... |
Lubić
書道が好き |
しょどうがすき |
shodou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
書道だといいですね |
しょどうだといいですね |
shodou da to ii desu ne |
|
書道じゃないといいですね |
しょどうじゃないといいですね |
shodou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
書道だといいんですが |
しょどうだといいんですが |
shodou da to ii n desu ga |
|
書道だといいんですけど |
しょどうだといいんですけど |
shodou da to ii n desu kedo |
|
書道じゃないといいんですが |
しょどうじゃないといいんですが |
shodou ja nai to ii n desu ga |
|
書道じゃないといいんですけど |
しょどうじゃないといいんですけど |
shodou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
書道なのに, ... |
しょどうなのに, ... |
shodou na noni, ... |
|
書道だったのに, ... |
しょどうだったのに, ... |
shodou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
書道でも |
しょどうでも |
shodou de mo |
Nawet, jeśli nie
書道じゃなくても |
しょどうじゃなくても |
shodou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という書道 |
[nazwa] というしょどう |
[nazwa] to iu shodou |
Nie lubić
書道がきらい |
しょどうがきらい |
shodou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 書道を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しょどうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shodou o morau |
Podobny do ..., jak ...
書道のような [inny rzeczownik] |
しょどうのような [inny rzeczownik] |
shodou no you na [inny rzeczownik] |
|
書道のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
しょどうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shodou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
書道のはずです |
しょどうなのはずです |
shodou no hazu desu |
|
書道のはずでした |
しょどうのはずでした |
shodou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
書道かもしれません |
しょどうかもしれません |
shodou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
書道でしょう |
しょどうでしょう |
shodou deshou |
Pytania w zdaniach
書道 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しょどう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shodou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
書道であれ |
しょどうであれ |
shodou de are |
Stawać się
書道になる |
しょどうになる |
shodou ni naru |
Słyszałem, że ...
書道だそうです |
しょどうだそうです |
shodou da sou desu |
|
書道だったそうです |
しょどうだったそうです |
shodou datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
書道みたいです |
しょどうみたいです |
shodou mitai desu |
|
書道みたいな |
しょどうみたいな |
shodou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
書道みたいに [przymiotnik, czasownik] |
しょどうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shodou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
書道であるな |
しょどうであるな |
shodou de aru na |