小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 書道 | しょどう

Informacje podstawowe

Kanji

しょ どう

Znaczenie znaków kanji

pisanie

Pokaż szczegóły znaku

droga, ulica, jezdnia, dzielnica, podróż, kurs, lekcja, morał, moralny, nauki, nauczanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しょどう

shodou


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

kaligrafia

szczególnie azjatyckich znaków opartych na znakach kanji


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

słowo powiązanie

カリグラフィー, karigurafii

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

書道です

しょどうです

shodou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

書道ではありません

しょどうではありません

shodou dewa arimasen

書道じゃありません

しょどうじゃありません

shodou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

書道でした

しょどうでした

shodou deshita

Przeczenie, czas przeszły

書道ではありませんでした

しょどうではありませんでした

shodou dewa arimasen deshita

書道じゃありませんでした

しょどうじゃありませんでした

shodou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

書道だ

しょどうだ

shodou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

書道じゃない

しょどうじゃない

shodou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

書道だった

しょどうだった

shodou datta

Przeczenie, czas przeszły

書道じゃなかった

しょどうじゃなかった

shodou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

書道で

しょどうで

shodou de

Przeczenie

書道じゃなくて

しょどうじゃなくて

shodou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

書道でございます

しょどうでございます

shodou de gozaimasu

書道でござる

しょどうでござる

shodou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

書道がほしい

しょどうがほしい

shodou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

書道をほしがっている

しょどうをほしがっている

shodou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 書道をくれる

[dający] [は/が] しょどうをくれる

[dający] [wa/ga] shodou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に書道をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしょどうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shodou o ageru


Decydować się na

書道にする

しょどうにする

shodou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

書道だって

しょどうだって

shodou datte

書道だったって

しょどうだったって

shodou dattatte


Forma wyjaśniająca

書道なんです

しょどうなんです

shodou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

書道だったら、...

しょどうだったら、...

shodou dattara, ...

twierdzenie

書道じゃなかったら、...

しょどうじゃなかったら、...

shodou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

書道の時、...

しょどうのとき、...

shodou no toki, ...

書道だった時、...

しょどうだったとき、...

shodou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

書道になると, ...

しょどうになると, ...

shodou ni naru to, ...


Lubić

書道が好き

しょどうがすき

shodou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

書道だといいですね

しょどうだといいですね

shodou da to ii desu ne

書道じゃないといいですね

しょどうじゃないといいですね

shodou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

書道だといいんですが

しょどうだといいんですが

shodou da to ii n desu ga

書道だといいんですけど

しょどうだといいんですけど

shodou da to ii n desu kedo

書道じゃないといいんですが

しょどうじゃないといいんですが

shodou ja nai to ii n desu ga

書道じゃないといいんですけど

しょどうじゃないといいんですけど

shodou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

書道なのに, ...

しょどうなのに, ...

shodou na noni, ...

書道だったのに, ...

しょどうだったのに, ...

shodou datta noni, ...


Nawet, jeśli

書道でも

しょどうでも

shodou de mo


Nawet, jeśli nie

書道じゃなくても

しょどうじゃなくても

shodou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という書道

[nazwa] というしょどう

[nazwa] to iu shodou


Nie lubić

書道がきらい

しょどうがきらい

shodou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 書道を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しょどうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shodou o morau


Podobny do ..., jak ...

書道のような [inny rzeczownik]

しょどうのような [inny rzeczownik]

shodou no you na [inny rzeczownik]

書道のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しょどうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shodou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

書道のはずです

しょどうなのはずです

shodou no hazu desu

書道のはずでした

しょどうのはずでした

shodou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

書道かもしれません

しょどうかもしれません

shodou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

書道でしょう

しょどうでしょう

shodou deshou


Pytania w zdaniach

書道 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しょどう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shodou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

書道であれ

しょどうであれ

shodou de are


Stawać się

書道になる

しょどうになる

shodou ni naru


Słyszałem, że ...

書道だそうです

しょどうだそうです

shodou da sou desu

書道だったそうです

しょどうだったそうです

shodou datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

書道みたいです

しょどうみたいです

shodou mitai desu

書道みたいな

しょどうみたいな

shodou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

書道みたいに [przymiotnik, czasownik]

しょどうみたいに [przymiotnik, czasownik]

shodou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

書道であるな

しょどうであるな

shodou de aru na