Szczegóły słowa 就働 | しゅうどう
Informacje podstawowe
Kanji
しゅう | どう | ||
就 | 働 |
|
Znaczenie znaków kanji
就 |
usadawianie się, zajmowanie pozycję, ??? |
Pokaż szczegóły znaku |
働 |
praca, pracowanie, (kokuji) |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
しゅうどう |
shuudou |
Znaczenie
być zatrudnionym |
pracowanie |
Informacje dodatkowe
mało znane słowo |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
suru czasownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
就働です |
しゅうどうです |
shuudou desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
就働ではありません |
しゅうどうではありません |
shuudou dewa arimasen |
|
就働じゃありません |
しゅうどうじゃありません |
shuudou ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
就働でした |
しゅうどうでした |
shuudou deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
就働ではありませんでした |
しゅうどうではありませんでした |
shuudou dewa arimasen deshita |
|
就働じゃありませんでした |
しゅうどうじゃありませんでした |
shuudou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
就働だ |
しゅうどうだ |
shuudou da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
就働じゃない |
しゅうどうじゃない |
shuudou ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
就働だった |
しゅうどうだった |
shuudou datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
就働じゃなかった |
しゅうどうじゃなかった |
shuudou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
就働で |
しゅうどうで |
shuudou de |
|
Przeczenie
就働じゃなくて |
しゅうどうじゃなくて |
shuudou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
就働でございます |
しゅうどうでございます |
shuudou de gozaimasu |
|
就働でござる |
しゅうどうでござる |
shuudou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
就働がほしい |
しゅうどうがほしい |
shuudou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
就働をほしがっている |
しゅうどうをほしがっている |
shuudou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 就働をくれる |
[dający] [は/が] しゅうどうをくれる |
[dający] [wa/ga] shuudou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に就働をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしゅうどうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shuudou o ageru |
Decydować się na
就働にする |
しゅうどうにする |
shuudou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
就働だって |
しゅうどうだって |
shuudou datte |
|
就働だったって |
しゅうどうだったって |
shuudou dattatte |
Forma wyjaśniająca
就働なんです |
しゅうどうなんです |
shuudou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
就働だったら、... |
しゅうどうだったら、... |
shuudou dattara, ... |
twierdzenie |
|
就働じゃなかったら、... |
しゅうどうじゃなかったら、... |
shuudou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
就働の時、... |
しゅうどうのとき、... |
shuudou no toki, ... |
|
就働だった時、... |
しゅうどうだったとき、... |
shuudou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
就働になると, ... |
しゅうどうになると, ... |
shuudou ni naru to, ... |
Lubić
就働が好き |
しゅうどうがすき |
shuudou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
就働だといいですね |
しゅうどうだといいですね |
shuudou da to ii desu ne |
|
就働じゃないといいですね |
しゅうどうじゃないといいですね |
shuudou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
就働だといいんですが |
しゅうどうだといいんですが |
shuudou da to ii n desu ga |
|
就働だといいんですけど |
しゅうどうだといいんですけど |
shuudou da to ii n desu kedo |
|
就働じゃないといいんですが |
しゅうどうじゃないといいんですが |
shuudou ja nai to ii n desu ga |
|
就働じゃないといいんですけど |
しゅうどうじゃないといいんですけど |
shuudou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
就働なのに, ... |
しゅうどうなのに, ... |
shuudou na noni, ... |
|
就働だったのに, ... |
しゅうどうだったのに, ... |
shuudou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
就働でも |
しゅうどうでも |
shuudou de mo |
Nawet, jeśli nie
就働じゃなくても |
しゅうどうじゃなくても |
shuudou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という就働 |
[nazwa] というしゅうどう |
[nazwa] to iu shuudou |
Nie lubić
就働がきらい |
しゅうどうがきらい |
shuudou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 就働を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゅうどうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shuudou o morau |
Podczas
就働の間に, ... |
しゅうどうのあいだに, ... |
shuudou no aida ni, ... |
|
就働の間, ... |
しゅうどうのあいだ, ... |
shuudou no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
就働のような [inny rzeczownik] |
しゅうどうのような [inny rzeczownik] |
shuudou no you na [inny rzeczownik] |
|
就働のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
しゅうどうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shuudou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
就働のはずです |
しゅうどうなのはずです |
shuudou no hazu desu |
|
就働のはずでした |
しゅうどうのはずでした |
shuudou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
就働かもしれません |
しゅうどうかもしれません |
shuudou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
就働でしょう |
しゅうどうでしょう |
shuudou deshou |
Pytania w zdaniach
就働 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しゅうどう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shuudou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
就働であれ |
しゅうどうであれ |
shuudou de are |
Stawać się
就働になる |
しゅうどうになる |
shuudou ni naru |
Słyszałem, że ...
就働だそうです |
しゅうどうだそうです |
shuudou da sou desu |
|
就働だったそうです |
しゅうどうだったそうです |
shuudou datta sou desu |
Tworzenie czynności
就働する |
しゅうどうする |
shuudou suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
就働みたいです |
しゅうどうみたいです |
shuudou mitai desu |
|
就働みたいな |
しゅうどうみたいな |
shuudou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
就働みたいに [przymiotnik, czasownik] |
しゅうどうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shuudou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
就働であるな |
しゅうどうであるな |
shuudou de aru na |