小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 就働 | しゅうどう

Informacje podstawowe

Kanji

しゅう どう

Znaczenie znaków kanji

usadawianie się, zajmowanie pozycję, ???

Pokaż szczegóły znaku

praca, pracowanie, (kokuji)

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しゅうどう

shuudou


Znaczenie

być zatrudnionym

pracowanie


Informacje dodatkowe

mało znane słowo


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

就働です

しゅうどうです

shuudou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

就働ではありません

しゅうどうではありません

shuudou dewa arimasen

就働じゃありません

しゅうどうじゃありません

shuudou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

就働でした

しゅうどうでした

shuudou deshita

Przeczenie, czas przeszły

就働ではありませんでした

しゅうどうではありませんでした

shuudou dewa arimasen deshita

就働じゃありませんでした

しゅうどうじゃありませんでした

shuudou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

就働だ

しゅうどうだ

shuudou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

就働じゃない

しゅうどうじゃない

shuudou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

就働だった

しゅうどうだった

shuudou datta

Przeczenie, czas przeszły

就働じゃなかった

しゅうどうじゃなかった

shuudou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

就働で

しゅうどうで

shuudou de

Przeczenie

就働じゃなくて

しゅうどうじゃなくて

shuudou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

就働でございます

しゅうどうでございます

shuudou de gozaimasu

就働でござる

しゅうどうでござる

shuudou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

就働がほしい

しゅうどうがほしい

shuudou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

就働をほしがっている

しゅうどうをほしがっている

shuudou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 就働をくれる

[dający] [は/が] しゅうどうをくれる

[dający] [wa/ga] shuudou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に就働をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしゅうどうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shuudou o ageru


Decydować się na

就働にする

しゅうどうにする

shuudou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

就働だって

しゅうどうだって

shuudou datte

就働だったって

しゅうどうだったって

shuudou dattatte


Forma wyjaśniająca

就働なんです

しゅうどうなんです

shuudou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

就働だったら、...

しゅうどうだったら、...

shuudou dattara, ...

twierdzenie

就働じゃなかったら、...

しゅうどうじゃなかったら、...

shuudou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

就働の時、...

しゅうどうのとき、...

shuudou no toki, ...

就働だった時、...

しゅうどうだったとき、...

shuudou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

就働になると, ...

しゅうどうになると, ...

shuudou ni naru to, ...


Lubić

就働が好き

しゅうどうがすき

shuudou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

就働だといいですね

しゅうどうだといいですね

shuudou da to ii desu ne

就働じゃないといいですね

しゅうどうじゃないといいですね

shuudou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

就働だといいんですが

しゅうどうだといいんですが

shuudou da to ii n desu ga

就働だといいんですけど

しゅうどうだといいんですけど

shuudou da to ii n desu kedo

就働じゃないといいんですが

しゅうどうじゃないといいんですが

shuudou ja nai to ii n desu ga

就働じゃないといいんですけど

しゅうどうじゃないといいんですけど

shuudou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

就働なのに, ...

しゅうどうなのに, ...

shuudou na noni, ...

就働だったのに, ...

しゅうどうだったのに, ...

shuudou datta noni, ...


Nawet, jeśli

就働でも

しゅうどうでも

shuudou de mo


Nawet, jeśli nie

就働じゃなくても

しゅうどうじゃなくても

shuudou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という就働

[nazwa] というしゅうどう

[nazwa] to iu shuudou


Nie lubić

就働がきらい

しゅうどうがきらい

shuudou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 就働を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゅうどうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shuudou o morau


Podczas

就働の間に, ...

しゅうどうのあいだに, ...

shuudou no aida ni, ...

就働の間, ...

しゅうどうのあいだ, ...

shuudou no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

就働のような [inny rzeczownik]

しゅうどうのような [inny rzeczownik]

shuudou no you na [inny rzeczownik]

就働のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しゅうどうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shuudou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

就働のはずです

しゅうどうなのはずです

shuudou no hazu desu

就働のはずでした

しゅうどうのはずでした

shuudou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

就働かもしれません

しゅうどうかもしれません

shuudou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

就働でしょう

しゅうどうでしょう

shuudou deshou


Pytania w zdaniach

就働 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しゅうどう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shuudou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

就働であれ

しゅうどうであれ

shuudou de are


Stawać się

就働になる

しゅうどうになる

shuudou ni naru


Słyszałem, że ...

就働だそうです

しゅうどうだそうです

shuudou da sou desu

就働だったそうです

しゅうどうだったそうです

shuudou datta sou desu


Tworzenie czynności

就働する

しゅうどうする

shuudou suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

就働みたいです

しゅうどうみたいです

shuudou mitai desu

就働みたいな

しゅうどうみたいな

shuudou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

就働みたいに [przymiotnik, czasownik]

しゅうどうみたいに [przymiotnik, czasownik]

shuudou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

就働であるな

しゅうどうであるな

shuudou de aru na