小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 夜中 | よなか

Informacje podstawowe

Kanji

なか

Znaczenie znaków kanji

noc, wieczór

Pokaż szczegóły znaku

środek, pomiędzy, średni, przeciętny, wewnątrz, podczas, w czasie, przez

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

よなか

yonaka


Znaczenie

północ

środek nocy

późny wieczór

noc


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik czasowy

rzeczownik przysłówkowy


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

夜なか, よなか, yonaka

Przykładowe zdania

Czekałam na mojego męża do po północy.

私は夜中過ぎまで夫を待った。


Jest już północ.

もう夜中を過ぎた。


Mój pies czasem szczeka w środku nocy.

時々、私の犬は夜中の間に吠えます。


Obudziłem się w nocy trzy razy.

私は夜中に3度目が覚めた。


Spędziliśmy całą tamtą noc, kolejny dzień i kolejną noc w piwnicy.

その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。


Jim uczył się po nocach w ramach przygotowań do egazminów.

ジムは受験勉強のころは夜中まで勉強した。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

夜中です

よなかです

yonaka desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

夜中でわありません

よなかでわありません

yonaka dewa arimasen

夜中じゃありません

よなかじゃありません

yonaka ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

夜中でした

よなかでした

yonaka deshita

Przeczenie, czas przeszły

夜中でわありませんでした

よなかでわありませんでした

yonaka dewa arimasen deshita

夜中じゃありませんでした

よなかじゃありませんでした

yonaka ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

夜中だ

よなかだ

yonaka da

Przeczenie, czas teraźniejszy

夜中じゃない

よなかじゃない

yonaka ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

夜中だった

よなかだった

yonaka datta

Przeczenie, czas przeszły

夜中じゃなかった

よなかじゃなかった

yonaka ja nakatta


Forma te

夜中で

よなかで

yonaka de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

夜中でございます

よなかでございます

yonaka de gozaimasu

夜中でござる

よなかでござる

yonaka de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

夜中がほしい

よなかがほしい

yonaka ga hoshii


Chcieć (III osoba)

夜中をほしがっている

よなかをほしがっている

yonaka o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 夜中をくれる

[dający] [は/が] よなかをくれる

[dający] [wa/ga] yonaka o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に夜中をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] によなかをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yonaka o ageru


Decydować się na

夜中にする

よなかにする

yonaka ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

夜中だって

よなかだって

yonaka datte

夜中だったって

よなかだったって

yonaka dattatte


Forma wyjaśniająca

夜中なんです

よなかなんです

yonaka nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

夜中だったら、...

よなかだったら、...

yonaka dattara, ...

夜中じゃなかったら、...

よなかじゃなかったら、...

yonaka ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

夜中の時、...

よなかのとき、...

yonaka no toki, ...

夜中だった時、...

よなかだったとき、...

yonaka datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

夜中になると, ...

よなかになると, ...

yonaka ni naru to, ...


Lubić

夜中が好き

よなかがすき

yonaka ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

夜中だといいですね

よなかだといいですね

yonaka da to ii desu ne

夜中じゃないといいですね

よなかじゃないといいですね

yonaka ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

夜中だといいんですが

よなかだといいんですが

yonaka da to ii n desu ga

夜中だといいんですけど

よなかだといいんですけど

yonaka da to ii n desu kedo

夜中じゃないといいんですが

よなかじゃないといいんですが

yonaka ja nai to ii n desu ga

夜中じゃないといいんですけど

よなかじゃないといいんですけど

yonaka ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

夜中なのに, ...

よなかなのに, ...

yonaka na noni, ...

夜中だったのに, ...

よなかだったのに, ...

yonaka datta noni, ...


Nawet, jeśli

夜中でも

よなかでも

yonaka de mo

夜中じゃなくても

よなかじゃなくても

yonaka ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という夜中

[nazwa] というよなか

[nazwa] to iu yonaka


Nie lubić

夜中がきらい

よなかがきらい

yonaka ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 夜中を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] よなかをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yonaka o morau


Podobny do ..., jak ...

夜中のような [inny rzeczownik]

よなかのような [inny rzeczownik]

yonaka no you na [inny rzeczownik]

夜中のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

よなかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yonaka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

夜中のはずです

よなかなのはずです

yonaka no hazu desu

夜中のはずでした

よなかのはずでした

yonaka no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

夜中かもしれません

よなかかもしれません

yonaka kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

夜中でしょう

よなかでしょう

yonaka deshou


Pytania w zdaniach

夜中 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

よなか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yonaka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

夜中だそうです

よなかだそうです

yonaka da sou desu

夜中だったそうです

よなかだったそうです

yonaka datta sou desu


Stawać się

夜中になる

よなかになる

yonaka ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

夜中みたいです

よなかみたいです

yonaka mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

夜中みたいな

よなかみたいな

yonaka mitai na

夜中みたいに [przymiotnik, czasownik]

よなかみたいに [przymiotnik, czasownik]

yonaka mitai ni [przymiotnik, czasownik]