小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 中近東 | ちゅうきんとう

Informacje podstawowe

Kanji

ちゅう きん とう

Znaczenie znaków kanji

środek, pomiędzy, średni, przeciętny, wewnątrz, podczas, w czasie, przez

Pokaż szczegóły znaku

w pobliżu, bliski

Pokaż szczegóły znaku

wschód

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ちゅうきんとう

chuukintou


Znaczenie

Środkowy i Bliski Wschód


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

中近東です

ちゅうきんとうです

chuukintou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

中近東でわありません

ちゅうきんとうでわありません

chuukintou dewa arimasen

中近東じゃありません

ちゅうきんとうじゃありません

chuukintou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

中近東でした

ちゅうきんとうでした

chuukintou deshita

Przeczenie, czas przeszły

中近東でわありませんでした

ちゅうきんとうでわありませんでした

chuukintou dewa arimasen deshita

中近東じゃありませんでした

ちゅうきんとうじゃありませんでした

chuukintou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

中近東だ

ちゅうきんとうだ

chuukintou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

中近東じゃない

ちゅうきんとうじゃない

chuukintou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

中近東だった

ちゅうきんとうだった

chuukintou datta

Przeczenie, czas przeszły

中近東じゃなかった

ちゅうきんとうじゃなかった

chuukintou ja nakatta


Forma te

中近東で

ちゅうきんとうで

chuukintou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

中近東でございます

ちゅうきんとうでございます

chuukintou de gozaimasu

中近東でござる

ちゅうきんとうでござる

chuukintou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

中近東がほしい

ちゅうきんとうがほしい

chuukintou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

中近東をほしがっている

ちゅうきんとうをほしがっている

chuukintou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 中近東をくれる

[dający] [は/が] ちゅうきんとうをくれる

[dający] [wa/ga] chuukintou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に中近東をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にちゅうきんとうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chuukintou o ageru


Decydować się na

中近東にする

ちゅうきんとうにする

chuukintou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

中近東だって

ちゅうきんとうだって

chuukintou datte

中近東だったって

ちゅうきんとうだったって

chuukintou dattatte


Forma wyjaśniająca

中近東なんです

ちゅうきんとうなんです

chuukintou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

中近東だったら、...

ちゅうきんとうだったら、...

chuukintou dattara, ...

中近東じゃなかったら、...

ちゅうきんとうじゃなかったら、...

chuukintou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

中近東の時、...

ちゅうきんとうのとき、...

chuukintou no toki, ...

中近東だった時、...

ちゅうきんとうだったとき、...

chuukintou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

中近東になると, ...

ちゅうきんとうになると, ...

chuukintou ni naru to, ...


Lubić

中近東が好き

ちゅうきんとうがすき

chuukintou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

中近東だといいですね

ちゅうきんとうだといいですね

chuukintou da to ii desu ne

中近東じゃないといいですね

ちゅうきんとうじゃないといいですね

chuukintou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

中近東だといいんですが

ちゅうきんとうだといいんですが

chuukintou da to ii n desu ga

中近東だといいんですけど

ちゅうきんとうだといいんですけど

chuukintou da to ii n desu kedo

中近東じゃないといいんですが

ちゅうきんとうじゃないといいんですが

chuukintou ja nai to ii n desu ga

中近東じゃないといいんですけど

ちゅうきんとうじゃないといいんですけど

chuukintou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

中近東なのに, ...

ちゅうきんとうなのに, ...

chuukintou na noni, ...

中近東だったのに, ...

ちゅうきんとうだったのに, ...

chuukintou datta noni, ...


Nawet, jeśli

中近東でも

ちゅうきんとうでも

chuukintou de mo

中近東じゃなくても

ちゅうきんとうじゃなくても

chuukintou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という中近東

[nazwa] というちゅうきんとう

[nazwa] to iu chuukintou


Nie lubić

中近東がきらい

ちゅうきんとうがきらい

chuukintou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 中近東を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちゅうきんとうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chuukintou o morau


Podobny do ..., jak ...

中近東のような [inny rzeczownik]

ちゅうきんとうのような [inny rzeczownik]

chuukintou no you na [inny rzeczownik]

中近東のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ちゅうきんとうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

chuukintou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

中近東のはずです

ちゅうきんとうなのはずです

chuukintou no hazu desu

中近東のはずでした

ちゅうきんとうのはずでした

chuukintou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

中近東かもしれません

ちゅうきんとうかもしれません

chuukintou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

中近東でしょう

ちゅうきんとうでしょう

chuukintou deshou


Pytania w zdaniach

中近東 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ちゅうきんとう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

chuukintou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

中近東だそうです

ちゅうきんとうだそうです

chuukintou da sou desu

中近東だったそうです

ちゅうきんとうだったそうです

chuukintou datta sou desu


Stawać się

中近東になる

ちゅうきんとうになる

chuukintou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

中近東みたいです

ちゅうきんとうみたいです

chuukintou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

中近東みたいな

ちゅうきんとうみたいな

chuukintou mitai na

中近東みたいに [przymiotnik, czasownik]

ちゅうきんとうみたいに [przymiotnik, czasownik]

chuukintou mitai ni [przymiotnik, czasownik]