Szczegóły słowa 重病 | じゅうびょう
Informacje podstawowe
Kanji
じゅう | びょう | ||
重 | 病 |
|
Znaczenie znaków kanji
重 |
ciężki, ważny, szacunek, poważanie, respekt, podziw, kładzenie jedno na drugie, układanie na stercie, usypywanie, -zgięcie |
Pokaż szczegóły znaku |
病 |
chory, chorowanie, zachorowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
じゅうびょう |
juubyou |
Znaczenie
poważnie chory |
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Formy gramatyczne (rzeczownik)
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
重病です |
じゅうびょうです |
juubyou desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
重病でわありません |
じゅうびょうでわありません |
juubyou dewa arimasen |
|
重病じゃありません |
じゅうびょうじゃありません |
juubyou ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
重病でした |
じゅうびょうでした |
juubyou deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
重病でわありませんでした |
じゅうびょうでわありませんでした |
juubyou dewa arimasen deshita |
|
重病じゃありませんでした |
じゅうびょうじゃありませんでした |
juubyou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
重病だ |
じゅうびょうだ |
juubyou da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
重病じゃない |
じゅうびょうじゃない |
juubyou ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
重病だった |
じゅうびょうだった |
juubyou datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
重病じゃなかった |
じゅうびょうじゃなかった |
juubyou ja nakatta |
Forma te
重病で |
じゅうびょうで |
juubyou de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
重病でございます |
じゅうびょうでございます |
juubyou de gozaimasu |
|
重病でござる |
じゅうびょうでござる |
juubyou de gozaru |
Przykłady gramatyczne ({0})
Chcieć (I i II osoba)
重病がほしい |
じゅうびょうがほしい |
juubyou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
重病をほしがっている |
じゅうびょうをほしがっている |
juubyou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 重病をくれる |
[dający] [は/が] じゅうびょうをくれる |
[dający] [wa/ga] juubyou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に重病をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にじゅうびょうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni juubyou o ageru |
Decydować się na
重病にする |
じゅうびょうにする |
juubyou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
重病だって |
じゅうびょうだって |
juubyou datte |
|
重病だったって |
じゅうびょうだったって |
juubyou dattatte |
Forma wyjaśniająca
重病なんです |
じゅうびょうなんです |
juubyou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
重病だったら、... |
じゅうびょうだったら、... |
juubyou dattara, ... |
|
重病じゃなかったら、... |
じゅうびょうじゃなかったら、... |
juubyou ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
重病の時、... |
じゅうびょうのとき、... |
juubyou no toki, ... |
|
重病だった時、... |
じゅうびょうだったとき、... |
juubyou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
重病になると, ... |
じゅうびょうになると, ... |
juubyou ni naru to, ... |
Lubić
重病が好き |
じゅうびょうがすき |
juubyou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
重病だといいですね |
じゅうびょうだといいですね |
juubyou da to ii desu ne |
|
重病じゃないといいですね |
じゅうびょうじゃないといいですね |
juubyou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
重病だといいんですが |
じゅうびょうだといいんですが |
juubyou da to ii n desu ga |
|
重病だといいんですけど |
じゅうびょうだといいんですけど |
juubyou da to ii n desu kedo |
|
重病じゃないといいんですが |
じゅうびょうじゃないといいんですが |
juubyou ja nai to ii n desu ga |
|
重病じゃないといいんですけど |
じゅうびょうじゃないといいんですけど |
juubyou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
重病なのに, ... |
じゅうびょうなのに, ... |
juubyou na noni, ... |
|
重病だったのに, ... |
じゅうびょうだったのに, ... |
juubyou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
重病でも |
じゅうびょうでも |
juubyou de mo |
|
重病じゃなくても |
じゅうびょうじゃなくても |
juubyou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という重病 |
[nazwa] というじゅうびょう |
[nazwa] to iu juubyou |
Nie lubić
重病がきらい |
じゅうびょうがきらい |
juubyou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 重病を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じゅうびょうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] juubyou o morau |
Podobny do ..., jak ...
重病のような [inny rzeczownik] |
じゅうびょうのような [inny rzeczownik] |
juubyou no you na [inny rzeczownik] |
|
重病のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
じゅうびょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
juubyou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
重病のはずです |
じゅうびょうなのはずです |
juubyou no hazu desu |
|
重病のはずでした |
じゅうびょうのはずでした |
juubyou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
重病かもしれません |
じゅうびょうかもしれません |
juubyou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
重病でしょう |
じゅうびょうでしょう |
juubyou deshou |
Pytania w zdaniach
重病 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
じゅうびょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
juubyou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
重病だそうです |
じゅうびょうだそうです |
juubyou da sou desu |
|
重病だったそうです |
じゅうびょうだったそうです |
juubyou datta sou desu |
Stawać się
重病になる |
じゅうびょうになる |
juubyou ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
重病みたいです |
じゅうびょうみたいです |
juubyou mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
重病みたいな |
じゅうびょうみたいな |
juubyou mitai na |
|
重病みたいに [przymiotnik, czasownik] |
じゅうびょうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
juubyou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |