小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 英資 | えいし

Informacje podstawowe

Kanji

えい

Znaczenie znaków kanji

Anglia, angielski, bohater, wybitny, wyróżniający się, doskonały, uzdolniony, utalentowany, kielich (np. kwiatu)

Pokaż szczegóły znaku

aktywa, majątek, zasoby, kapitał, fundusz, środki, dane, bycie sprzyjający, wnoszenie (np. swojego wkładu)

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

えいし

eishi


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

wspaniałe cechy

świetny charakter

brytyjski kapitał (pieniądze)


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

英資です

えいしです

eishi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

英資ではありません

えいしではありません

eishi dewa arimasen

英資じゃありません

えいしじゃありません

eishi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

英資でした

えいしでした

eishi deshita

Przeczenie, czas przeszły

英資ではありませんでした

えいしではありませんでした

eishi dewa arimasen deshita

英資じゃありませんでした

えいしじゃありませんでした

eishi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

英資だ

えいしだ

eishi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

英資じゃない

えいしじゃない

eishi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

英資だった

えいしだった

eishi datta

Przeczenie, czas przeszły

英資じゃなかった

えいしじゃなかった

eishi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

英資で

えいしで

eishi de

Przeczenie

英資じゃなくて

えいしじゃなくて

eishi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

英資でございます

えいしでございます

eishi de gozaimasu

英資でござる

えいしでござる

eishi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

英資がほしい

えいしがほしい

eishi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

英資をほしがっている

えいしをほしがっている

eishi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 英資をくれる

[dający] [は/が] えいしをくれる

[dający] [wa/ga] eishi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に英資をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にえいしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni eishi o ageru


Decydować się na

英資にする

えいしにする

eishi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

英資だって

えいしだって

eishi datte

英資だったって

えいしだったって

eishi dattatte


Forma wyjaśniająca

英資なんです

えいしなんです

eishi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

英資だったら、...

えいしだったら、...

eishi dattara, ...

twierdzenie

英資じゃなかったら、...

えいしじゃなかったら、...

eishi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

英資の時、...

えいしのとき、...

eishi no toki, ...

英資だった時、...

えいしだったとき、...

eishi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

英資になると, ...

えいしになると, ...

eishi ni naru to, ...


Lubić

英資が好き

えいしがすき

eishi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

英資だといいですね

えいしだといいですね

eishi da to ii desu ne

英資じゃないといいですね

えいしじゃないといいですね

eishi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

英資だといいんですが

えいしだといいんですが

eishi da to ii n desu ga

英資だといいんですけど

えいしだといいんですけど

eishi da to ii n desu kedo

英資じゃないといいんですが

えいしじゃないといいんですが

eishi ja nai to ii n desu ga

英資じゃないといいんですけど

えいしじゃないといいんですけど

eishi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

英資なのに, ...

えいしなのに, ...

eishi na noni, ...

英資だったのに, ...

えいしだったのに, ...

eishi datta noni, ...


Nawet, jeśli

英資でも

えいしでも

eishi de mo


Nawet, jeśli nie

英資じゃなくても

えいしじゃなくても

eishi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という英資

[nazwa] というえいし

[nazwa] to iu eishi


Nie lubić

英資がきらい

えいしがきらい

eishi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 英資を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] えいしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] eishi o morau


Podobny do ..., jak ...

英資のような [inny rzeczownik]

えいしのような [inny rzeczownik]

eishi no you na [inny rzeczownik]

英資のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

えいしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

eishi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

英資のはずです

えいしなのはずです

eishi no hazu desu

英資のはずでした

えいしのはずでした

eishi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

英資かもしれません

えいしかもしれません

eishi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

英資でしょう

えいしでしょう

eishi deshou


Pytania w zdaniach

英資 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

えいし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

eishi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

英資であれ

えいしであれ

eishi de are


Stawać się

英資になる

えいしになる

eishi ni naru


Słyszałem, że ...

英資だそうです

えいしだそうです

eishi da sou desu

英資だったそうです

えいしだったそうです

eishi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

英資みたいです

えいしみたいです

eishi mitai desu

英資みたいな

えいしみたいな

eishi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

英資みたいに [przymiotnik, czasownik]

えいしみたいに [przymiotnik, czasownik]

eishi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

英資であるな

えいしであるな

eishi de aru na