小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 台所 | だいどころ

Informacje podstawowe

Kanji

だい どころ

Znaczenie znaków kanji

podstawa, piedestał, stół

Pokaż szczegóły znaku

miejsce

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

だいどころ

daidokoro


Znaczenie

kuchnia


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

台所, だいどこ, daidoko

alternatywa

臺處, だいどころ, daidokoro

alternatywa

臺處, だいどこ, daidoko

Przykładowe zdania

Jest w kuchni.

台所にあります。


Pomagałem/am mojej mamie w kuchni.

台所でお母さんの手伝いをしていたの。


Pomogłem mamusi w kuchni.

台所でママのお手伝いをしたの。


Czy jest jakaś kawa w kuchni?

台所にコーヒーがありますか。


Ile jajek jest w kuchni?

台所には卵がいくつありますか。


Nasz kot jest w kuchni.

うちの猫は台所にいます。


Moja matka jest w kuchni.

母は台所にいます。


Pomogłem mojej mamie posprzątać kuchnię.

私は母が台所を掃除するのを手伝った。


W kuchni jest kot.

台所に猫がいる。


Moja mama nuciła sobie coś pod nosem doglądając potraw w kuchni.

母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

台所です

だいどころです

daidokoro desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

台所でわありません

だいどころでわありません

daidokoro dewa arimasen

台所じゃありません

だいどころじゃありません

daidokoro ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

台所でした

だいどころでした

daidokoro deshita

Przeczenie, czas przeszły

台所でわありませんでした

だいどころでわありませんでした

daidokoro dewa arimasen deshita

台所じゃありませんでした

だいどころじゃありませんでした

daidokoro ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

台所だ

だいどころだ

daidokoro da

Przeczenie, czas teraźniejszy

台所じゃない

だいどころじゃない

daidokoro ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

台所だった

だいどころだった

daidokoro datta

Przeczenie, czas przeszły

台所じゃなかった

だいどころじゃなかった

daidokoro ja nakatta


Forma te

台所で

だいどころで

daidokoro de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

台所でございます

だいどころでございます

daidokoro de gozaimasu

台所でござる

だいどころでござる

daidokoro de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

台所がほしい

だいどころがほしい

daidokoro ga hoshii


Chcieć (III osoba)

台所をほしがっている

だいどころをほしがっている

daidokoro o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 台所をくれる

[dający] [は/が] だいどころをくれる

[dający] [wa/ga] daidokoro o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に台所をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にだいどころをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni daidokoro o ageru


Decydować się na

台所にする

だいどころにする

daidokoro ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

台所だって

だいどころだって

daidokoro datte

台所だったって

だいどころだったって

daidokoro dattatte


Forma wyjaśniająca

台所なんです

だいどころなんです

daidokoro nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

台所だったら、...

だいどころだったら、...

daidokoro dattara, ...

台所じゃなかったら、...

だいどころじゃなかったら、...

daidokoro ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

台所の時、...

だいどころのとき、...

daidokoro no toki, ...

台所だった時、...

だいどころだったとき、...

daidokoro datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

台所になると, ...

だいどころになると, ...

daidokoro ni naru to, ...


Lubić

台所が好き

だいどころがすき

daidokoro ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

台所だといいですね

だいどころだといいですね

daidokoro da to ii desu ne

台所じゃないといいですね

だいどころじゃないといいですね

daidokoro ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

台所だといいんですが

だいどころだといいんですが

daidokoro da to ii n desu ga

台所だといいんですけど

だいどころだといいんですけど

daidokoro da to ii n desu kedo

台所じゃないといいんですが

だいどころじゃないといいんですが

daidokoro ja nai to ii n desu ga

台所じゃないといいんですけど

だいどころじゃないといいんですけど

daidokoro ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

台所なのに, ...

だいどころなのに, ...

daidokoro na noni, ...

台所だったのに, ...

だいどころだったのに, ...

daidokoro datta noni, ...


Nawet, jeśli

台所でも

だいどころでも

daidokoro de mo

台所じゃなくても

だいどころじゃなくても

daidokoro ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という台所

[nazwa] というだいどころ

[nazwa] to iu daidokoro


Nie lubić

台所がきらい

だいどころがきらい

daidokoro ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 台所を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] だいどころをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] daidokoro o morau


Podobny do ..., jak ...

台所のような [inny rzeczownik]

だいどころのような [inny rzeczownik]

daidokoro no you na [inny rzeczownik]

台所のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

だいどころのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

daidokoro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

台所のはずです

だいどころなのはずです

daidokoro no hazu desu

台所のはずでした

だいどころのはずでした

daidokoro no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

台所かもしれません

だいどころかもしれません

daidokoro kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

台所でしょう

だいどころでしょう

daidokoro deshou


Pytania w zdaniach

台所 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

だいどころ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

daidokoro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

台所になる

だいどころになる

daidokoro ni naru


Słyszałem, że ...

台所だそうです

だいどころだそうです

daidokoro da sou desu

台所だったそうです

だいどころだったそうです

daidokoro datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

台所みたいです

だいどころみたいです

daidokoro mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

台所みたいな

だいどころみたいな

daidokoro mitai na

台所みたいに [przymiotnik, czasownik]

だいどころみたいに [przymiotnik, czasownik]

daidokoro mitai ni [przymiotnik, czasownik]