小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 勉める | つとめる

Informacje podstawowe

Kanji

つと

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

つとめる

tsutomeru


Znaczenie

starać się

starać się ze wszystkich sił

wysilać się

dołożyć wysiłku

usiłować


Części mowy

ru-czasownik


Dodatkowe atrybuty

czasownik przechodni

alternatywa

努める, つとめる, tsutomeru

alternatywa

力める, つとめる, tsutomeru

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

勉めます

つとめます

tsutomemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

勉めません

つとめません

tsutomemasen

Twierdzenie, czas przeszły

勉めました

つとめました

tsutomemashita

Przeczenie, czas przeszły

勉めませんでした

つとめませんでした

tsutomemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

勉める

つとめる

tsutomeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

勉めない

つとめない

tsutomenai

Twierdzenie, czas przeszły

勉めた

つとめた

tsutometa

Przeczenie, czas przeszły

勉めなかった

つとめなかった

tsutomenakatta


Temat czasownika (ang: stem)

勉め

つとめ

tsutome


Forma mashou

勉めましょう

つとめましょう

tsutomemashou


Forma te

勉めて

つとめて

tsutomete


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

勉められる

つとめられる

tsutomerareru

勉めれる

つとめれる

tsutomereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

勉められない

つとめられない

tsutomerarenai

勉めれない

つとめれない

tsutomerenai

Twierdzenie, czas przeszły

勉められた

つとめられた

tsutomerareta

勉めれた

つとめれた

tsutomereta

Przeczenie, czas przeszły

勉められなかった

つとめられなかった

tsutomerarenakatta

勉めれなかった

つとめれなかった

tsutomerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

勉められます

つとめられます

tsutomeraremasu

勉めれます

つとめれます

tsutomeremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

勉められません

つとめられません

tsutomeraremasen

勉めれません

つとめれません

tsutomeremasen

Twierdzenie, czas przeszły

勉められました

つとめられました

tsutomeraremashita

勉めれました

つとめれました

tsutomeremashita

Przeczenie, czas przeszły

勉められませんでした

つとめられませんでした

tsutomeraremasen deshita

勉めれませんでした

つとめれませんでした

tsutomeremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

勉められて

つとめられて

tsutomerarete

勉めれて

つとめれて

tsutomerete


Forma wolicjonalna

勉めよう

つとめよう

tsutomeyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

勉められる

つとめられる

tsutomerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

勉められない

つとめられない

tsutomerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

勉められた

つとめられた

tsutomerareta

Przeczenie, czas przeszły

勉められなかった

つとめられなかった

tsutomerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

勉められます

つとめられます

tsutomeraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

勉められません

つとめられません

tsutomeraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

勉められました

つとめられました

tsutomeraremashita

Przeczenie, czas przeszły

勉められませんでした

つとめられませんでした

tsutomeraremasen deshita


Forma bierna, forma te

勉められて

つとめられて

tsutomerarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

勉めさせる

つとめさせる

tsutomesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

勉めさせない

つとめさせない

tsutomesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

勉めさせた

つとめさせた

tsutomesaseta

Przeczenie, czas przeszły

勉めさせなかった

つとめさせなかった

tsutomesasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

勉めさせます

つとめさせます

tsutomesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

勉めさせません

つとめさせません

tsutomesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

勉めさせました

つとめさせました

tsutomesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

勉めさせませんでした

つとめさせませんでした

tsutomesasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

勉めさせて

つとめさせて

tsutomesasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

勉めさせられる

つとめさせられる

tsutomesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

勉めさせられない

つとめさせられない

tsutomesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

勉めさせられた

つとめさせられた

tsutomesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

勉めさせられなかった

つとめさせられなかった

tsutomesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

勉めさせられます

つとめさせられます

tsutomesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

勉めさせられません

つとめさせられません

tsutomesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

勉めさせられました

つとめさせられました

tsutomesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

勉めさせられませんでした

つとめさせられませんでした

tsutomesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

勉めさせられて

つとめさせられて

tsutomesaserarete


Forma ba

Twierdzenie

勉めれば

つとめれば

tsutomereba

Przeczenie

勉めなければ

つとめなければ

tsutomenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お勉めになる

おつとめになる

otsutome ni naru

Forma modestywna (skromna)

お勉めします

おつとめします

otsutome shimasu

お勉めする

おつとめする

otsutome suru

Przykłady gramatyczne

Być może

勉めるかもしれない

つとめるかもしれない

tsutomeru ka mo shirenai

勉めるかもしれません

つとめるかもしれません

tsutomeru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

勉めてある

つとめてある

tsutomete aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 勉めてほしくないです

[osoba に] ... つとめてほしくないです

[osoba ni] ... tsutomete hoshikunai desu

[osoba に] ... 勉めないでほしいです

[osoba に] ... つとめないでほしいです

[osoba ni] ... tsutomenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

勉めたいです

つとめたいです

tsutometai desu


Chcieć (III osoba)

勉めたがっている

つとめたがっている

tsutometagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 勉めてほしいです

[osoba に] ... つとめてほしいです

[osoba ni] ... tsutomete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 勉めてくれる

[dający] [は/が] つとめてくれる

[dający] [wa/ga] tsutomete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に勉めてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] につとめてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsutomete ageru


Decydować się na

勉めることにする

つとめることにする

tsutomeru koto ni suru

勉めないことにする

つとめないことにする

tsutomenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

勉めなくてよかった

つとめなくてよかった

tsutomenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

勉めてよかった

つとめてよかった

tsutomete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

勉めなければよかった

つとめなければよかった

tsutomenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

勉めればよかった

つとめればよかった

tsutomereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

勉めるまで, ...

つとめるまで, ...

tsutomeru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

勉めなくださって、ありがとうございました

つとめなくださって、ありがとうございました

tsutomena kudasatte, arigatou gozaimashita

勉めなくてくれて、ありがとう

つとめなくてくれて、ありがとう

tsutomenakute kurete, arigatou

勉めなくて、ありがとう

つとめなくて、ありがとう

tsutomenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

勉めてくださって、ありがとうございました

つとめてくださって、ありがとうございました

tsutomete kudasatte, arigatou gozaimashita

勉めてくれて、ありがとう

つとめてくれて、ありがとう

tsutomete kurete, arigatou

勉めて、ありがとう

つとめて、ありがとう

tsutomete, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

勉めるって

つとめるって

tsutomerutte

勉めたって

つとめたって

tsutometatte


Forma wyjaśniająca

勉めるんです

つとめるんです

tsutomerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お勉めください

おつとめください

otsutome kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 勉めに行く

[miejsce] [に/へ] つとめにいく

[miejsce] [に/へ] tsutome ni iku

[miejsce] [に/へ] 勉めに来る

[miejsce] [に/へ] つとめにくる

[miejsce] [に/へ] tsutome ni kuru

[miejsce] [に/へ] 勉めに帰る

[miejsce] [に/へ] つとめにかえる

[miejsce] [に/へ] tsutome ni kaeru


Jeszcze nie

まだ勉めていません

まだつとめていません

mada tsutomete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

勉めれば, ...

つとめれば, ...

tsutomereba, ...

勉めなければ, ...

つとめなければ, ...

tsutomenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

勉めたら、...

つとめたら、...

tsutometara, ...

勉めなかったら、...

つとめなかったら、...

tsutomenakattara, ...


Kiedy ..., to ...

勉める時、...

つとめるとき、...

tsutomeru toki, ...

勉めた時、...

つとめたとき、...

tsutometa toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

勉めると, ...

つとめると, ...

tsutomeru to, ...


Lubić

勉めるのが好き

つとめるのがすき

tsutomeru no ga suki


Łatwo coś zrobić

勉めやすいです

つとめやすいです

tsutome yasui desu

勉めやすかったです

つとめやすかったです

tsutome yasukatta desu


Mieć doświadczenie

勉めたことがある

つとめたことがある

tsutometa koto ga aru

勉めたことがあるか

つとめたことがあるか

tsutometa koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

勉めるといいですね

つとめるといいですね

tsutomeru to ii desu ne

勉めないといいですね

つとめないといいですね

tsutomenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

勉めるといいんですが

つとめるといいんですが

tsutomeru to ii n desu ga

勉めるといいんですけど

つとめるといいんですけど

tsutomeru to ii n desu kedo

勉めないといいんですが

つとめないといいんですが

tsutomenai to ii n desu ga

勉めないといいんですけど

つとめないといいんですけど

tsutomenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

勉めるのに, ...

つとめるのに, ...

tsutomeru noni, ...

勉めたのに, ...

つとめたのに, ...

tsutometa noni, ...


Musieć 1

勉めなくちゃいけません

つとめなくちゃいけません

tsutomenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

勉めなければならない

つとめなければならない

tsutomenakereba naranai

勉めなければなりません

sければなりません

tsutomenakereba narimasen

勉めなくてはならない

つとめなくてはならない

tsutomenakute wa naranai

勉めなくてはなりません

つとめなくてはなりません

tsutomenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

勉めても

つとめても

tsutomete mo

勉めなくても

つとめなくても

tsutomenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

勉めなくてもかまわない

つとめなくてもかまわない

tsutomenakute mo kamawanai

勉めなくてもかまいません

つとめなくてもかまいません

tsutomenakute mo kamaimasen


Nie lubić

勉めるのがきらい

つとめるのがきらい

tsutomeru no ga kirai


Nie robiąc, ...

勉めないで、...

つとめないで、...

tsutomenai de, ...


Nie trzeba tego robić

勉めなくてもいいです

つとめなくてもいいです

tsutomenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 勉めて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つとめてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsutomete morau


Po czynności, robię ...

勉めてから, ...

つとめてから, ...

tsutomete kara, ...


Podczas

勉めている間に, ...

つとめているあいだに, ...

tsutomete iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

勉めている間, ...

つとめているあいだ, ...

tsutomete iru aida, ...


Powinnien / Miał

勉めるはずです

つとめるはずです

tsutomeru hazu desu

勉めるはずでした

つとめるはずでした

tsutomeru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 勉めさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... つとめさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... tsutomesasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 勉めさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... つとめさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... tsutomesasete kureru

Pozwól mi

私に ... 勉めさせてください

私に ... つとめさせてください

watashi ni ... tsutomesasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

勉めてもいいです

つとめてもいいです

tsutomete mo ii desu

勉めてもいいですか

つとめてもいいですか

tsutomete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

勉めてもかまわない

つとめてもかまわない

tsutomete mo kamawanai

勉めてもかまいません

つとめてもかまいません

tsutomete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

勉めるかもしれません

つとめるかもしれません

tsutomeru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

勉めるでしょう

つとめるでしょう

tsutomeru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

勉めてごらんなさい

つとめてごらんなさい

tsutomete goran nasai


Prośba

勉めてください

つとめてください

tsutomete kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

勉めていただけませんか

つとめていただけませんか

tsutomete itadakemasen ka

勉めてくれませんか

つとめてくれませんか

tsutomete kuremasen ka

勉めてくれない

つとめてくれない

tsutomete kurenai


Próbować

勉めてみる

つとめてみる

tsutomete miru


Przed czynnością, robię ...

勉める前に, ...

つとめるまえに, ...

tsutomeru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

勉めなくて、すみませんでした

つとめなくて、すみませんでした

tsutomenakute, sumimasen deshita

勉めなくて、すみません

つとめなくて、すみません

tsutomenakute, sumimasen

勉めなくて、ごめん

つとめなくて、ごめん

tsutomenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

勉めて、すみませんでした

つとめて、すみませんでした

tsutomete, sumimasen deshita

勉めて、すみません

つとめて、すみません

tsutomete, sumimasen

勉めて、ごめん

つとめて、ごめん

tsutomete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

勉めておく

つとめておく

tsutomete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 勉める か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... つとめる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... tsutomeru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

勉める か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

つとめる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tsutomeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

勉めたほうがいいです

つとめたほうがいいです

tsutometa hou ga ii desu

勉めないほうがいいです

つとめないほうがいいです

tsutomenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

勉めたらどうですか

つとめたらどうですか

tsutometara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

勉めてくださる

つとめてくださる

tsutomete kudasaru


Rozkaz

勉めなさい

つとめなさい

tsutomenasai


Słyszałem, że ...

勉めるそうです

つとめるそうです

tsutomeru sou desu

勉めたそうです

つとめたそうです

tsutometa sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

勉め方

つとめかた

tsutomekata


Starać się regularnie wykonywać

勉めることにしている

つとめることにしている

tsutomeru koto ni shite iru

勉めないことにしている

つとめないことにしている

tsutomenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

勉めにくいです

つとめにくいです

tsutome nikui desu

勉めにくかったです

つとめにくかったです

tsutome nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

勉めている

つとめている

tsutomete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

勉めようと思っている

つとめようとおもっている

tsutomeyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

勉めようと思う

つとめようとおもう

tsutomeyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

勉めながら, ...

つとめながら, ...

tsutome nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

勉めるみたいです

つとめるみたいです

tsutomeru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

勉めるみたいな

つとめるみたいな

tsutomeru mitai na

... みたいに勉める

... みたいにつとめる

... mitai ni tsutomeru

勉めたみたいです

つとめたみたいです

tsutometa mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

勉めたみたいな

つとめたみたいな

tsutometa mitai na

... みたいに勉めた

... みたいにつとめた

... mitai ni tsutometa


Zakaz 1

勉めてはいけません

つとめてはいけません

tsutomete wa ikemasen


Zakaz 2

勉めないでください

つとめないでください

tsutomenai de kudasai


Zamiar

勉めるつもりです

つとめるつもりです

tsutomeru tsumori desu

勉めないつもりです

つとめないつもりです

tsutomenai tsumori desu


Zbyt wiele

勉めすぎる

つとめすぎる

tsutome sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 勉めさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... つとめさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tsutomesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 勉めさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... つとめさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tsutomesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

勉めてしまう

つとめてしまう

tsutomete shimau

勉めちゃう

つとめちゃう

tsutomechau

勉めてしまいました

つとめてしまいました

tsutomete shimaimashita

勉めちゃいました

つとめちゃいました

tsutomechaimashita