小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 兄さん | にいさん

Informacje podstawowe

Kanji

にいさん
兄さん

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

にいさん

niisan


Znaczenie

brat


Informacje dodatkowe

spoza swojej rodziny lub własna rodzina, nieformalnie, starszy


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

兄さん, あにさん, anisan

słowo powiązanie

お兄さん, おにいさん, oniisan

Przykładowe zdania

Zezłościł się na swojego brata.

彼は兄さんに腹を立てました。


Poproszę brata, żeby mnie podwiózł.

兄さんに頼んで自転車に乗せてもらいましょう。

兄に頼んで車に乗せてもらおう。


Jego brat jest słynnym piłkarzem.

彼のお兄さんは有名なサッカーの選手です。

彼の兄さんは有名なサッカーの選手です。


Czy znasz jego brata?

あなたは彼の兄さんを知っていますか。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

兄さんです

にいさんです

niisan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

兄さんでわありません

にいさんでわありません

niisan dewa arimasen

兄さんじゃありません

にいさんじゃありません

niisan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

兄さんでした

にいさんでした

niisan deshita

Przeczenie, czas przeszły

兄さんでわありませんでした

にいさんでわありませんでした

niisan dewa arimasen deshita

兄さんじゃありませんでした

にいさんじゃありませんでした

niisan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

兄さんだ

にいさんだ

niisan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

兄さんじゃない

にいさんじゃない

niisan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

兄さんだった

にいさんだった

niisan datta

Przeczenie, czas przeszły

兄さんじゃなかった

にいさんじゃなかった

niisan ja nakatta


Forma te

兄さんで

にいさんで

niisan de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

兄さんでございます

にいさんでございます

niisan de gozaimasu

兄さんでござる

にいさんでござる

niisan de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

兄さんがほしい

にいさんがほしい

niisan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

兄さんをほしがっている

にいさんをほしがっている

niisan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 兄さんをくれる

[dający] [は/が] にいさんをくれる

[dający] [wa/ga] niisan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に兄さんをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] ににいさんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni niisan o ageru


Decydować się na

兄さんにする

にいさんにする

niisan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

兄さんだって

にいさんだって

niisan datte

兄さんだったって

にいさんだったって

niisan dattatte


Forma wyjaśniająca

兄さんなんです

にいさんなんです

niisan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

兄さんだったら、...

にいさんだったら、...

niisan dattara, ...

兄さんじゃなかったら、...

にいさんじゃなかったら、...

niisan ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

兄さんの時、...

にいさんのとき、...

niisan no toki, ...

兄さんだった時、...

にいさんだったとき、...

niisan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

兄さんになると, ...

にいさんになると, ...

niisan ni naru to, ...


Lubić

兄さんが好き

にいさんがすき

niisan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

兄さんだといいですね

にいさんだといいですね

niisan da to ii desu ne

兄さんじゃないといいですね

にいさんじゃないといいですね

niisan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

兄さんだといいんですが

にいさんだといいんですが

niisan da to ii n desu ga

兄さんだといいんですけど

にいさんだといいんですけど

niisan da to ii n desu kedo

兄さんじゃないといいんですが

にいさんじゃないといいんですが

niisan ja nai to ii n desu ga

兄さんじゃないといいんですけど

にいさんじゃないといいんですけど

niisan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

兄さんなのに, ...

にいさんなのに, ...

niisan na noni, ...

兄さんだったのに, ...

にいさんだったのに, ...

niisan datta noni, ...


Nawet, jeśli

兄さんでも

にいさんでも

niisan de mo

兄さんじゃなくても

にいさんじゃなくても

niisan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という兄さん

[nazwa] というにいさん

[nazwa] to iu niisan


Nie lubić

兄さんがきらい

にいさんがきらい

niisan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 兄さんを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にいさんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] niisan o morau


Podobny do ..., jak ...

兄さんのような [inny rzeczownik]

にいさんのような [inny rzeczownik]

niisan no you na [inny rzeczownik]

兄さんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

にいさんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

niisan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

兄さんのはずです

にいさんなのはずです

niisan no hazu desu

兄さんのはずでした

にいさんのはずでした

niisan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

兄さんかもしれません

にいさんかもしれません

niisan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

兄さんでしょう

にいさんでしょう

niisan deshou


Pytania w zdaniach

兄さん か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

にいさん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

niisan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

兄さんであれ

にいさんであれ

niisan de are


Słyszałem, że ...

兄さんだそうです

にいさんだそうです

niisan da sou desu

兄さんだったそうです

にいさんだったそうです

niisan datta sou desu


Stawać się

兄さんになる

にいさんになる

niisan ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

兄さんみたいです

にいさんみたいです

niisan mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

兄さんみたいな

にいさんみたいな

niisan mitai na

兄さんみたいに [przymiotnik, czasownik]

にいさんみたいに [przymiotnik, czasownik]

niisan mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

兄さんであるな

にいさんであるな

niisan de aru na