小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 新作 | しんさく

Informacje podstawowe

Kanji

しん さく

Znaczenie znaków kanji

nowy, świeży, od nowa

Pokaż szczegóły znaku

tworzenie, robienie, produkowanie, przygotowywanie, budowanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しんさく

shinsaku


Znaczenie

nowa praca

nowa produkcja


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Przykładowe zdania

Wstępne recenzje nowego filmu są przychylne.

その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

新作です

しんさくです

shinsaku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

新作ではありません

しんさくではありません

shinsaku dewa arimasen

新作じゃありません

しんさくじゃありません

shinsaku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

新作でした

しんさくでした

shinsaku deshita

Przeczenie, czas przeszły

新作ではありませんでした

しんさくではありませんでした

shinsaku dewa arimasen deshita

新作じゃありませんでした

しんさくじゃありませんでした

shinsaku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

新作だ

しんさくだ

shinsaku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

新作じゃない

しんさくじゃない

shinsaku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

新作だった

しんさくだった

shinsaku datta

Przeczenie, czas przeszły

新作じゃなかった

しんさくじゃなかった

shinsaku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

新作で

しんさくで

shinsaku de

Przeczenie

新作じゃなくて

しんさくじゃなくて

shinsaku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

新作でございます

しんさくでございます

shinsaku de gozaimasu

新作でござる

しんさくでござる

shinsaku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

新作がほしい

しんさくがほしい

shinsaku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

新作をほしがっている

しんさくをほしがっている

shinsaku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 新作をくれる

[dający] [は/が] しんさくをくれる

[dający] [wa/ga] shinsaku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に新作をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしんさくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shinsaku o ageru


Decydować się na

新作にする

しんさくにする

shinsaku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

新作だって

しんさくだって

shinsaku datte

新作だったって

しんさくだったって

shinsaku dattatte


Forma wyjaśniająca

新作なんです

しんさくなんです

shinsaku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

新作だったら、...

しんさくだったら、...

shinsaku dattara, ...

twierdzenie

新作じゃなかったら、...

しんさくじゃなかったら、...

shinsaku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

新作の時、...

しんさくのとき、...

shinsaku no toki, ...

新作だった時、...

しんさくだったとき、...

shinsaku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

新作になると, ...

しんさくになると, ...

shinsaku ni naru to, ...


Lubić

新作が好き

しんさくがすき

shinsaku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

新作だといいですね

しんさくだといいですね

shinsaku da to ii desu ne

新作じゃないといいですね

しんさくじゃないといいですね

shinsaku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

新作だといいんですが

しんさくだといいんですが

shinsaku da to ii n desu ga

新作だといいんですけど

しんさくだといいんですけど

shinsaku da to ii n desu kedo

新作じゃないといいんですが

しんさくじゃないといいんですが

shinsaku ja nai to ii n desu ga

新作じゃないといいんですけど

しんさくじゃないといいんですけど

shinsaku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

新作なのに, ...

しんさくなのに, ...

shinsaku na noni, ...

新作だったのに, ...

しんさくだったのに, ...

shinsaku datta noni, ...


Nawet, jeśli

新作でも

しんさくでも

shinsaku de mo


Nawet, jeśli nie

新作じゃなくても

しんさくじゃなくても

shinsaku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という新作

[nazwa] というしんさく

[nazwa] to iu shinsaku


Nie lubić

新作がきらい

しんさくがきらい

shinsaku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 新作を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しんさくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shinsaku o morau


Podczas

新作の間に, ...

しんさくのあいだに, ...

shinsaku no aida ni, ...

新作の間, ...

しんさくのあいだ, ...

shinsaku no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

新作のような [inny rzeczownik]

しんさくのような [inny rzeczownik]

shinsaku no you na [inny rzeczownik]

新作のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しんさくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shinsaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

新作のはずです

しんさくなのはずです

shinsaku no hazu desu

新作のはずでした

しんさくのはずでした

shinsaku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

新作かもしれません

しんさくかもしれません

shinsaku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

新作でしょう

しんさくでしょう

shinsaku deshou


Pytania w zdaniach

新作 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しんさく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shinsaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

新作であれ

しんさくであれ

shinsaku de are


Stawać się

新作になる

しんさくになる

shinsaku ni naru


Słyszałem, że ...

新作だそうです

しんさくだそうです

shinsaku da sou desu

新作だったそうです

しんさくだったそうです

shinsaku datta sou desu


Tworzenie czynności

新作する

しんさくする

shinsaku suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

新作みたいです

しんさくみたいです

shinsaku mitai desu

新作みたいな

しんさくみたいな

shinsaku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

新作みたいに [przymiotnik, czasownik]

しんさくみたいに [przymiotnik, czasownik]

shinsaku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

新作であるな

しんさくであるな

shinsaku de aru na