Szczegóły słowa 実字 | じつじ
Informacje podstawowe
Kanji
じつ | じ | ||
実 | 字 |
|
Znaczenie znaków kanji
実 |
prawda, rzeczywistość, nasienie, ziarno, owoc, orzech |
Pokaż szczegóły znaku |
字 |
znak (chiński), litera, słowo, dzielnica (miasteczka) |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
じつじ |
jitsuji |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
znak kanji o konkretnym znaczeniu |
np. 犬, 草, etc. |
|
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
実字です |
じつじです |
jitsuji desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
実字ではありません |
じつじではありません |
jitsuji dewa arimasen |
|
実字じゃありません |
じつじじゃありません |
jitsuji ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
実字でした |
じつじでした |
jitsuji deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
実字ではありませんでした |
じつじではありませんでした |
jitsuji dewa arimasen deshita |
|
実字じゃありませんでした |
じつじじゃありませんでした |
jitsuji ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
実字だ |
じつじだ |
jitsuji da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
実字じゃない |
じつじじゃない |
jitsuji ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
実字だった |
じつじだった |
jitsuji datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
実字じゃなかった |
じつじじゃなかった |
jitsuji ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
実字で |
じつじで |
jitsuji de |
|
Przeczenie
実字じゃなくて |
じつじじゃなくて |
jitsuji ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
実字でございます |
じつじでございます |
jitsuji de gozaimasu |
|
実字でござる |
じつじでござる |
jitsuji de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
実字がほしい |
じつじがほしい |
jitsuji ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
実字をほしがっている |
じつじをほしがっている |
jitsuji o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 実字をくれる |
[dający] [は/が] じつじをくれる |
[dający] [wa/ga] jitsuji o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に実字をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にじつじをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jitsuji o ageru |
Decydować się na
実字にする |
じつじにする |
jitsuji ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
実字だって |
じつじだって |
jitsuji datte |
|
実字だったって |
じつじだったって |
jitsuji dattatte |
Forma wyjaśniająca
実字なんです |
じつじなんです |
jitsuji nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
実字だったら、... |
じつじだったら、... |
jitsuji dattara, ... |
twierdzenie |
|
実字じゃなかったら、... |
じつじじゃなかったら、... |
jitsuji ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
実字の時、... |
じつじのとき、... |
jitsuji no toki, ... |
|
実字だった時、... |
じつじだったとき、... |
jitsuji datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
実字になると, ... |
じつじになると, ... |
jitsuji ni naru to, ... |
Lubić
実字が好き |
じつじがすき |
jitsuji ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
実字だといいですね |
じつじだといいですね |
jitsuji da to ii desu ne |
|
実字じゃないといいですね |
じつじじゃないといいですね |
jitsuji ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
実字だといいんですが |
じつじだといいんですが |
jitsuji da to ii n desu ga |
|
実字だといいんですけど |
じつじだといいんですけど |
jitsuji da to ii n desu kedo |
|
実字じゃないといいんですが |
じつじじゃないといいんですが |
jitsuji ja nai to ii n desu ga |
|
実字じゃないといいんですけど |
じつじじゃないといいんですけど |
jitsuji ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
実字なのに, ... |
じつじなのに, ... |
jitsuji na noni, ... |
|
実字だったのに, ... |
じつじだったのに, ... |
jitsuji datta noni, ... |
Nawet, jeśli
実字でも |
じつじでも |
jitsuji de mo |
Nawet, jeśli nie
実字じゃなくても |
じつじじゃなくても |
jitsuji ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という実字 |
[nazwa] というじつじ |
[nazwa] to iu jitsuji |
Nie lubić
実字がきらい |
じつじがきらい |
jitsuji ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 実字を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じつじをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jitsuji o morau |
Podobny do ..., jak ...
実字のような [inny rzeczownik] |
じつじのような [inny rzeczownik] |
jitsuji no you na [inny rzeczownik] |
|
実字のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
じつじのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
jitsuji no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
実字のはずです |
じつじなのはずです |
jitsuji no hazu desu |
|
実字のはずでした |
じつじのはずでした |
jitsuji no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
実字かもしれません |
じつじかもしれません |
jitsuji kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
実字でしょう |
じつじでしょう |
jitsuji deshou |
Pytania w zdaniach
実字 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
じつじ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
jitsuji ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
実字であれ |
じつじであれ |
jitsuji de are |
Stawać się
実字になる |
じつじになる |
jitsuji ni naru |
Słyszałem, że ...
実字だそうです |
じつじだそうです |
jitsuji da sou desu |
|
実字だったそうです |
じつじだったそうです |
jitsuji datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
実字みたいです |
じつじみたいです |
jitsuji mitai desu |
|
実字みたいな |
じつじみたいな |
jitsuji mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
実字みたいに [przymiotnik, czasownik] |
じつじみたいに [przymiotnik, czasownik] |
jitsuji mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
実字であるな |
じつじであるな |
jitsuji de aru na |