小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 実字 | じつじ

Informacje podstawowe

Kanji

じつ

Znaczenie znaków kanji

prawda, rzeczywistość, nasienie, ziarno, owoc, orzech

Pokaż szczegóły znaku

znak (chiński), litera, słowo, dzielnica (miasteczka)

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

じつじ

jitsuji


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

znak kanji o konkretnym znaczeniu

np. 犬, 草, etc.


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

実字です

じつじです

jitsuji desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

実字ではありません

じつじではありません

jitsuji dewa arimasen

実字じゃありません

じつじじゃありません

jitsuji ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

実字でした

じつじでした

jitsuji deshita

Przeczenie, czas przeszły

実字ではありませんでした

じつじではありませんでした

jitsuji dewa arimasen deshita

実字じゃありませんでした

じつじじゃありませんでした

jitsuji ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

実字だ

じつじだ

jitsuji da

Przeczenie, czas teraźniejszy

実字じゃない

じつじじゃない

jitsuji ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

実字だった

じつじだった

jitsuji datta

Przeczenie, czas przeszły

実字じゃなかった

じつじじゃなかった

jitsuji ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

実字で

じつじで

jitsuji de

Przeczenie

実字じゃなくて

じつじじゃなくて

jitsuji ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

実字でございます

じつじでございます

jitsuji de gozaimasu

実字でござる

じつじでござる

jitsuji de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

実字がほしい

じつじがほしい

jitsuji ga hoshii


Chcieć (III osoba)

実字をほしがっている

じつじをほしがっている

jitsuji o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 実字をくれる

[dający] [は/が] じつじをくれる

[dający] [wa/ga] jitsuji o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に実字をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじつじをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jitsuji o ageru


Decydować się na

実字にする

じつじにする

jitsuji ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

実字だって

じつじだって

jitsuji datte

実字だったって

じつじだったって

jitsuji dattatte


Forma wyjaśniająca

実字なんです

じつじなんです

jitsuji nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

実字だったら、...

じつじだったら、...

jitsuji dattara, ...

twierdzenie

実字じゃなかったら、...

じつじじゃなかったら、...

jitsuji ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

実字の時、...

じつじのとき、...

jitsuji no toki, ...

実字だった時、...

じつじだったとき、...

jitsuji datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

実字になると, ...

じつじになると, ...

jitsuji ni naru to, ...


Lubić

実字が好き

じつじがすき

jitsuji ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

実字だといいですね

じつじだといいですね

jitsuji da to ii desu ne

実字じゃないといいですね

じつじじゃないといいですね

jitsuji ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

実字だといいんですが

じつじだといいんですが

jitsuji da to ii n desu ga

実字だといいんですけど

じつじだといいんですけど

jitsuji da to ii n desu kedo

実字じゃないといいんですが

じつじじゃないといいんですが

jitsuji ja nai to ii n desu ga

実字じゃないといいんですけど

じつじじゃないといいんですけど

jitsuji ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

実字なのに, ...

じつじなのに, ...

jitsuji na noni, ...

実字だったのに, ...

じつじだったのに, ...

jitsuji datta noni, ...


Nawet, jeśli

実字でも

じつじでも

jitsuji de mo


Nawet, jeśli nie

実字じゃなくても

じつじじゃなくても

jitsuji ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という実字

[nazwa] というじつじ

[nazwa] to iu jitsuji


Nie lubić

実字がきらい

じつじがきらい

jitsuji ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 実字を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じつじをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jitsuji o morau


Podobny do ..., jak ...

実字のような [inny rzeczownik]

じつじのような [inny rzeczownik]

jitsuji no you na [inny rzeczownik]

実字のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じつじのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

jitsuji no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

実字のはずです

じつじなのはずです

jitsuji no hazu desu

実字のはずでした

じつじのはずでした

jitsuji no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

実字かもしれません

じつじかもしれません

jitsuji kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

実字でしょう

じつじでしょう

jitsuji deshou


Pytania w zdaniach

実字 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じつじ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jitsuji ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

実字であれ

じつじであれ

jitsuji de are


Stawać się

実字になる

じつじになる

jitsuji ni naru


Słyszałem, że ...

実字だそうです

じつじだそうです

jitsuji da sou desu

実字だったそうです

じつじだったそうです

jitsuji datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

実字みたいです

じつじみたいです

jitsuji mitai desu

実字みたいな

じつじみたいな

jitsuji mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

実字みたいに [przymiotnik, czasownik]

じつじみたいに [przymiotnik, czasownik]

jitsuji mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

実字であるな

じつじであるな

jitsuji de aru na