小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | くつ

Informacje podstawowe

Kanji

くつ

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

くつ

kutsu


Znaczenie

buty

obuwie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

沓, くつ, kutsu

alternatywa

履, くつ, kutsu

alternatywa

鞋, くつ, kutsu

Przykładowe zdania

On kupił parę butów.

靴を一足買った。


On kupił parę butów.

彼は一足の靴を買った。


Twoje buty są tutaj. Gdzie są moje?

あなたの靴はここですよ。私のはどこだろう。

君の靴はここにある。僕の靴はどこだろう。


Proszę zdjąć buty.

どうぞ靴をお脱ぎ下さい。

靴を脱いでください。

靴を脱いで下さい。


Gdzie są buty?

靴はどこにありますか。


Zawiąż sznurówki.

靴の紐を結びなさい。


Wiele butów jest w dzisiejszych czasach robionych z plastiku.

近頃はプラスティックで出来た靴が多い。


Jaki jest twój rozmiar buta?

貴方の靴のサイズはいくつですか。


W pożarze zgubiłem but.

火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。


Moje dzieci szybko zdzierają swoje buty.

私の子供達はすぐに靴をすり減らす。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

靴です

くつです

kutsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

靴でわありません

くつでわありません

kutsu dewa arimasen

靴じゃありません

くつじゃありません

kutsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

靴でした

くつでした

kutsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

靴でわありませんでした

くつでわありませんでした

kutsu dewa arimasen deshita

靴じゃありませんでした

くつじゃありませんでした

kutsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

靴だ

くつだ

kutsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

靴じゃない

くつじゃない

kutsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

靴だった

くつだった

kutsu datta

Przeczenie, czas przeszły

靴じゃなかった

くつじゃなかった

kutsu ja nakatta


Forma te

靴で

くつで

kutsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

靴でございます

くつでございます

kutsu de gozaimasu

靴でござる

くつでござる

kutsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

靴がほしい

くつがほしい

kutsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

靴をほしがっている

くつをほしがっている

kutsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 靴をくれる

[dający] [は/が] くつをくれる

[dający] [wa/ga] kutsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に靴をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にくつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kutsu o ageru


Decydować się na

靴にする

くつにする

kutsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

靴だって

くつだって

kutsu datte

靴だったって

くつだったって

kutsu dattatte


Forma wyjaśniająca

靴なんです

くつなんです

kutsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

靴だったら、...

くつだったら、...

kutsu dattara, ...

靴じゃなかったら、...

くつじゃなかったら、...

kutsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

靴の時、...

くつのとき、...

kutsu no toki, ...

靴だった時、...

くつだったとき、...

kutsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

靴になると, ...

くつになると, ...

kutsu ni naru to, ...


Lubić

靴が好き

くつがすき

kutsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

靴だといいですね

くつだといいですね

kutsu da to ii desu ne

靴じゃないといいですね

くつじゃないといいですね

kutsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

靴だといいんですが

くつだといいんですが

kutsu da to ii n desu ga

靴だといいんですけど

くつだといいんですけど

kutsu da to ii n desu kedo

靴じゃないといいんですが

くつじゃないといいんですが

kutsu ja nai to ii n desu ga

靴じゃないといいんですけど

くつじゃないといいんですけど

kutsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

靴なのに, ...

くつなのに, ...

kutsu na noni, ...

靴だったのに, ...

くつだったのに, ...

kutsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

靴でも

くつでも

kutsu de mo

靴じゃなくても

くつじゃなくても

kutsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という靴

[nazwa] というくつ

[nazwa] to iu kutsu


Nie lubić

靴がきらい

くつがきらい

kutsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 靴を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] くつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kutsu o morau


Podobny do ..., jak ...

靴のような [inny rzeczownik]

くつのような [inny rzeczownik]

kutsu no you na [inny rzeczownik]

靴のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

くつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kutsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

靴のはずです

くつなのはずです

kutsu no hazu desu

靴のはずでした

くつのはずでした

kutsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

靴かもしれません

くつかもしれません

kutsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

靴でしょう

くつでしょう

kutsu deshou


Pytania w zdaniach

靴 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

くつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kutsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

靴だそうです

くつだそうです

kutsu da sou desu

靴だったそうです

くつだったそうです

kutsu datta sou desu


Stawać się

靴になる

くつになる

kutsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

靴みたいです

くつみたいです

kutsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

靴みたいな

くつみたいな

kutsu mitai na

靴みたいに [przymiotnik, czasownik]

くつみたいに [przymiotnik, czasownik]

kutsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]