Szczegóły słowa 大使 | たいし
Informacje podstawowe
Kanji
たい | し | ||
大 | 使 |
|
Znaczenie znaków kanji
大 |
duży, potężny, olbrzymi, wielki |
Pokaż szczegóły znaku |
使 |
używanie, korzystanie, wysyłanie na misję, rozkaz, polecenie, posłaniec, kurier, wysłannik, ambasador, sprawa, cel |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
たいし |
taishi |
Znaczenie
ambasador |
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
大使です |
たいしです |
taishi desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
大使でわありません |
たいしでわありません |
taishi dewa arimasen |
|
大使じゃありません |
たいしじゃありません |
taishi ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
大使でした |
たいしでした |
taishi deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
大使でわありませんでした |
たいしでわありませんでした |
taishi dewa arimasen deshita |
|
大使じゃありませんでした |
たいしじゃありませんでした |
taishi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
大使だ |
たいしだ |
taishi da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
大使じゃない |
たいしじゃない |
taishi ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
大使だった |
たいしだった |
taishi datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
大使じゃなかった |
たいしじゃなかった |
taishi ja nakatta |
Forma te
大使で |
たいしで |
taishi de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
大使でございます |
たいしでございます |
taishi de gozaimasu |
|
大使でござる |
たいしでござる |
taishi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
大使がほしい |
たいしがほしい |
taishi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
大使をほしがっている |
たいしをほしがっている |
taishi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 大使をくれる |
[dający] [は/が] たいしをくれる |
[dający] [wa/ga] taishi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に大使をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にたいしをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni taishi o ageru |
Decydować się na
大使にする |
たいしにする |
taishi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
大使だって |
たいしだって |
taishi datte |
|
大使だったって |
たいしだったって |
taishi dattatte |
Forma wyjaśniająca
大使なんです |
たいしなんです |
taishi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
大使だったら、... |
たいしだったら、... |
taishi dattara, ... |
|
大使じゃなかったら、... |
たいしじゃなかったら、... |
taishi ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
大使の時、... |
たいしのとき、... |
taishi no toki, ... |
|
大使だった時、... |
たいしだったとき、... |
taishi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
大使になると, ... |
たいしになると, ... |
taishi ni naru to, ... |
Lubić
大使が好き |
たいしがすき |
taishi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
大使だといいですね |
たいしだといいですね |
taishi da to ii desu ne |
|
大使じゃないといいですね |
たいしじゃないといいですね |
taishi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
大使だといいんですが |
たいしだといいんですが |
taishi da to ii n desu ga |
|
大使だといいんですけど |
たいしだといいんですけど |
taishi da to ii n desu kedo |
|
大使じゃないといいんですが |
たいしじゃないといいんですが |
taishi ja nai to ii n desu ga |
|
大使じゃないといいんですけど |
たいしじゃないといいんですけど |
taishi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
大使なのに, ... |
たいしなのに, ... |
taishi na noni, ... |
|
大使だったのに, ... |
たいしだったのに, ... |
taishi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
大使でも |
たいしでも |
taishi de mo |
|
大使じゃなくても |
たいしじゃなくても |
taishi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という大使 |
[nazwa] というたいし |
[nazwa] to iu taishi |
Nie lubić
大使がきらい |
たいしがきらい |
taishi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 大使を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たいしをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] taishi o morau |
Podobny do ..., jak ...
大使のような [inny rzeczownik] |
たいしのような [inny rzeczownik] |
taishi no you na [inny rzeczownik] |
|
大使のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
たいしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
taishi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
大使のはずです |
たいしなのはずです |
taishi no hazu desu |
|
大使のはずでした |
たいしのはずでした |
taishi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
大使かもしれません |
たいしかもしれません |
taishi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
大使でしょう |
たいしでしょう |
taishi deshou |
Pytania w zdaniach
大使 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
たいし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
taishi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
大使だそうです |
たいしだそうです |
taishi da sou desu |
|
大使だったそうです |
たいしだったそうです |
taishi datta sou desu |
Stawać się
大使になる |
たいしになる |
taishi ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
大使みたいです |
たいしみたいです |
taishi mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
大使みたいな |
たいしみたいな |
taishi mitai na |
|
大使みたいに [przymiotnik, czasownik] |
たいしみたいに [przymiotnik, czasownik] |
taishi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |