小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 陸尺 | ろくしゃく

Informacje podstawowe

Kanji

ろく しゃく

Znaczenie znaków kanji

ziemia, ląd, teren, sześć

Pokaż szczegóły znaku

shaku (jednostka miary ok 30,3 cm), japońska stopa, miara, skala, norma

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ろくしゃく

roku shaku


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

osoba niosąca palankin

szczególnie 陸尺


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

陸尺です

ろくしゃくです

roku shaku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

陸尺ではありません

ろくしゃくではありません

roku shaku dewa arimasen

陸尺じゃありません

ろくしゃくじゃありません

roku shaku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

陸尺でした

ろくしゃくでした

roku shaku deshita

Przeczenie, czas przeszły

陸尺ではありませんでした

ろくしゃくではありませんでした

roku shaku dewa arimasen deshita

陸尺じゃありませんでした

ろくしゃくじゃありませんでした

roku shaku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

陸尺だ

ろくしゃくだ

roku shaku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

陸尺じゃない

ろくしゃくじゃない

roku shaku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

陸尺だった

ろくしゃくだった

roku shaku datta

Przeczenie, czas przeszły

陸尺じゃなかった

ろくしゃくじゃなかった

roku shaku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

陸尺で

ろくしゃくで

roku shaku de

Przeczenie

陸尺じゃなくて

ろくしゃくじゃなくて

roku shaku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

陸尺でございます

ろくしゃくでございます

roku shaku de gozaimasu

陸尺でござる

ろくしゃくでござる

roku shaku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

陸尺がほしい

ろくしゃくがほしい

roku shaku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

陸尺をほしがっている

ろくしゃくをほしがっている

roku shaku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 陸尺をくれる

[dający] [は/が] ろくしゃくをくれる

[dający] [wa/ga] roku shaku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に陸尺をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にろくしゃくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni roku shaku o ageru


Decydować się na

陸尺にする

ろくしゃくにする

roku shaku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

陸尺だって

ろくしゃくだって

roku shaku datte

陸尺だったって

ろくしゃくだったって

roku shaku dattatte


Forma wyjaśniająca

陸尺なんです

ろくしゃくなんです

roku shaku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

陸尺だったら、...

ろくしゃくだったら、...

roku shaku dattara, ...

twierdzenie

陸尺じゃなかったら、...

ろくしゃくじゃなかったら、...

roku shaku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

陸尺の時、...

ろくしゃくのとき、...

roku shaku no toki, ...

陸尺だった時、...

ろくしゃくだったとき、...

roku shaku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

陸尺になると, ...

ろくしゃくになると, ...

roku shaku ni naru to, ...


Lubić

陸尺が好き

ろくしゃくがすき

roku shaku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

陸尺だといいですね

ろくしゃくだといいですね

roku shaku da to ii desu ne

陸尺じゃないといいですね

ろくしゃくじゃないといいですね

roku shaku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

陸尺だといいんですが

ろくしゃくだといいんですが

roku shaku da to ii n desu ga

陸尺だといいんですけど

ろくしゃくだといいんですけど

roku shaku da to ii n desu kedo

陸尺じゃないといいんですが

ろくしゃくじゃないといいんですが

roku shaku ja nai to ii n desu ga

陸尺じゃないといいんですけど

ろくしゃくじゃないといいんですけど

roku shaku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

陸尺なのに, ...

ろくしゃくなのに, ...

roku shaku na noni, ...

陸尺だったのに, ...

ろくしゃくだったのに, ...

roku shaku datta noni, ...


Nawet, jeśli

陸尺でも

ろくしゃくでも

roku shaku de mo


Nawet, jeśli nie

陸尺じゃなくても

ろくしゃくじゃなくても

roku shaku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という陸尺

[nazwa] というろくしゃく

[nazwa] to iu roku shaku


Nie lubić

陸尺がきらい

ろくしゃくがきらい

roku shaku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 陸尺を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ろくしゃくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] roku shaku o morau


Podobny do ..., jak ...

陸尺のような [inny rzeczownik]

ろくしゃくのような [inny rzeczownik]

roku shaku no you na [inny rzeczownik]

陸尺のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ろくしゃくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

roku shaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

陸尺のはずです

ろくしゃくなのはずです

roku shaku no hazu desu

陸尺のはずでした

ろくしゃくのはずでした

roku shaku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

陸尺かもしれません

ろくしゃくかもしれません

roku shaku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

陸尺でしょう

ろくしゃくでしょう

roku shaku deshou


Pytania w zdaniach

陸尺 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ろくしゃく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

roku shaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

陸尺であれ

ろくしゃくであれ

roku shaku de are


Słyszałem, że ...

陸尺だそうです

ろくしゃくだそうです

roku shaku da sou desu

陸尺だったそうです

ろくしゃくだったそうです

roku shaku datta sou desu


Stawać się

陸尺になる

ろくしゃくになる

roku shaku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

陸尺みたいです

ろくしゃくみたいです

roku shaku mitai desu

陸尺みたいな

ろくしゃくみたいな

roku shaku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

陸尺みたいに [przymiotnik, czasownik]

ろくしゃくみたいに [przymiotnik, czasownik]

roku shaku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

陸尺であるな

ろくしゃくであるな

roku shaku de aru na