小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 共働き | ともばたらき

Informacje podstawowe

Kanji

とも ばたら

Znaczenie znaków kanji

razem, dwoje, wszyscy

Pokaż szczegóły znaku

pracować, robić, ćwiczyć

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ともばたらき

tomobataraki


Znaczenie

oboje pracują


Informacje dodatkowe

mąż i żona


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

słowo powiązanie

共稼ぎ, ともかせぎ, tomokasegi

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

共働きです

ともばたらきです

tomobataraki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

共働きでわありません

ともばたらきでわありません

tomobataraki dewa arimasen

共働きじゃありません

ともばたらきじゃありません

tomobataraki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

共働きでした

ともばたらきでした

tomobataraki deshita

Przeczenie, czas przeszły

共働きでわありませんでした

ともばたらきでわありませんでした

tomobataraki dewa arimasen deshita

共働きじゃありませんでした

ともばたらきじゃありませんでした

tomobataraki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

共働きだ

ともばたらきだ

tomobataraki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

共働きじゃない

ともばたらきじゃない

tomobataraki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

共働きだった

ともばたらきだった

tomobataraki datta

Przeczenie, czas przeszły

共働きじゃなかった

ともばたらきじゃなかった

tomobataraki ja nakatta


Forma te

共働きで

ともばたらきで

tomobataraki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

共働きでございます

ともばたらきでございます

tomobataraki de gozaimasu

共働きでござる

ともばたらきでござる

tomobataraki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

共働きがほしい

ともばたらきがほしい

tomobataraki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

共働きをほしがっている

ともばたらきをほしがっている

tomobataraki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 共働きをくれる

[dający] [は/が] ともばたらきをくれる

[dający] [wa/ga] tomobataraki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に共働きをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にともばたらきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tomobataraki o ageru


Decydować się na

共働きにする

ともばたらきにする

tomobataraki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

共働きだって

ともばたらきだって

tomobataraki datte

共働きだったって

ともばたらきだったって

tomobataraki dattatte


Forma wyjaśniająca

共働きなんです

ともばたらきなんです

tomobataraki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

共働きだったら、...

ともばたらきだったら、...

tomobataraki dattara, ...

共働きじゃなかったら、...

ともばたらきじゃなかったら、...

tomobataraki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

共働きの時、...

ともばたらきのとき、...

tomobataraki no toki, ...

共働きだった時、...

ともばたらきだったとき、...

tomobataraki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

共働きになると, ...

ともばたらきになると, ...

tomobataraki ni naru to, ...


Lubić

共働きが好き

ともばたらきがすき

tomobataraki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

共働きだといいですね

ともばたらきだといいですね

tomobataraki da to ii desu ne

共働きじゃないといいですね

ともばたらきじゃないといいですね

tomobataraki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

共働きだといいんですが

ともばたらきだといいんですが

tomobataraki da to ii n desu ga

共働きだといいんですけど

ともばたらきだといいんですけど

tomobataraki da to ii n desu kedo

共働きじゃないといいんですが

ともばたらきじゃないといいんですが

tomobataraki ja nai to ii n desu ga

共働きじゃないといいんですけど

ともばたらきじゃないといいんですけど

tomobataraki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

共働きなのに, ...

ともばたらきなのに, ...

tomobataraki na noni, ...

共働きだったのに, ...

ともばたらきだったのに, ...

tomobataraki datta noni, ...


Nawet, jeśli

共働きでも

ともばたらきでも

tomobataraki de mo

共働きじゃなくても

ともばたらきじゃなくても

tomobataraki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という共働き

[nazwa] というともばたらき

[nazwa] to iu tomobataraki


Nie lubić

共働きがきらい

ともばたらきがきらい

tomobataraki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 共働きを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ともばたらきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tomobataraki o morau


Podczas

共働きの間に, ...

ともばたらきのあいだに, ...

tomobataraki no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

共働きの間, ...

ともばたらきのあいだ, ...

tomobataraki no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

共働きのような [inny rzeczownik]

ともばたらきのような [inny rzeczownik]

tomobataraki no you na [inny rzeczownik]

共働きのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ともばたらきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tomobataraki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

共働きのはずです

ともばたらきなのはずです

tomobataraki no hazu desu

共働きのはずでした

ともばたらきのはずでした

tomobataraki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

共働きかもしれません

ともばたらきかもしれません

tomobataraki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

共働きでしょう

ともばたらきでしょう

tomobataraki deshou


Pytania w zdaniach

共働き か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ともばたらき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tomobataraki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

共働きだそうです

ともばたらきだそうです

tomobataraki da sou desu

共働きだったそうです

ともばたらきだったそうです

tomobataraki datta sou desu


Stawać się

共働きになる

ともばたらきになる

tomobataraki ni naru


Tworzenie czynności

共働きする

ともばたらきする

tomobataraki suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

共働きみたいです

ともばたらきみたいです

tomobataraki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

共働きみたいな

ともばたらきみたいな

tomobataraki mitai na

共働きみたいに [przymiotnik, czasownik]

ともばたらきみたいに [przymiotnik, czasownik]

tomobataraki mitai ni [przymiotnik, czasownik]