小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | とり

Informacje podstawowe

Kanji

とり

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

とり

tori


Znaczenie

ptak

ptactwo

kura

kurczak

drób


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

禽, とり, tori

słowo powiązanie

鶏, にわとり, niwatori

słowo powiązanie

鶏, とり, tori

słowo powiązanie

鶏, かけ, kake

słowo powiązanie

鶏, くたかけ, kutakake

Przykładowe zdania

Ten ptak nie może latać.

Ten ptak nie potrafi latać.

この鳥は飛ぶことができない。

この鳥は飛べません。


Ptaki mają skrzydła.

鳥には翼がある。


Ogromny ptak wyleciał na niego z naprzeciwka.

巨大な鳥が彼の方に飛んできた。


W Japonii żyje wiele gatunków ptaków.

何種類もの鳥が日本に住んでいる。


Nie wiedziałem, że większość ptaków nie widzi w nocy.

私はたいていの鳥が夜は目が見えないと知りませんでした。


Widzę ptaka na dachu.

屋根の上には鳥が一羽みえる。

屋根の上に鳥が一羽見えます。


Widzieliśmy ptaka podczas pobytu na Okinawie.

沖縄を訪れた時私たちはその鳥を見た。


W oddali zobaczyliśmy ptaka.

遠くに鳥が見えた。


Nietoperze nie są ptakami lecz ssakami.

蝙蝠は鳥ではなく哺乳類だ。


Ptak leci.

鳥は飛ぶ。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鳥です

とりです

tori desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

鳥でわありません

とりでわありません

tori dewa arimasen

鳥じゃありません

とりじゃありません

tori ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

鳥でした

とりでした

tori deshita

Przeczenie, czas przeszły

鳥でわありませんでした

とりでわありませんでした

tori dewa arimasen deshita

鳥じゃありませんでした

とりじゃありませんでした

tori ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鳥だ

とりだ

tori da

Przeczenie, czas teraźniejszy

鳥じゃない

とりじゃない

tori ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

鳥だった

とりだった

tori datta

Przeczenie, czas przeszły

鳥じゃなかった

とりじゃなかった

tori ja nakatta


Forma te

鳥で

とりで

tori de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

鳥でございます

とりでございます

tori de gozaimasu

鳥でござる

とりでござる

tori de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

鳥がほしい

とりがほしい

tori ga hoshii


Chcieć (III osoba)

鳥をほしがっている

とりをほしがっている

tori o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 鳥をくれる

[dający] [は/が] とりをくれる

[dający] [wa/ga] tori o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に鳥をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にとりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tori o ageru


Decydować się na

鳥にする

とりにする

tori ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

鳥だって

とりだって

tori datte

鳥だったって

とりだったって

tori dattatte


Forma wyjaśniająca

鳥なんです

とりなんです

tori nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

鳥だったら、...

とりだったら、...

tori dattara, ...

鳥じゃなかったら、...

とりじゃなかったら、...

tori ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

鳥の時、...

とりのとき、...

tori no toki, ...

鳥だった時、...

とりだったとき、...

tori datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

鳥になると, ...

とりになると, ...

tori ni naru to, ...


Lubić

鳥が好き

とりがすき

tori ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

鳥だといいですね

とりだといいですね

tori da to ii desu ne

鳥じゃないといいですね

とりじゃないといいですね

tori ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

鳥だといいんですが

とりだといいんですが

tori da to ii n desu ga

鳥だといいんですけど

とりだといいんですけど

tori da to ii n desu kedo

鳥じゃないといいんですが

とりじゃないといいんですが

tori ja nai to ii n desu ga

鳥じゃないといいんですけど

とりじゃないといいんですけど

tori ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

鳥なのに, ...

とりなのに, ...

tori na noni, ...

鳥だったのに, ...

とりだったのに, ...

tori datta noni, ...


Nawet, jeśli

鳥でも

とりでも

tori de mo

鳥じゃなくても

とりじゃなくても

tori ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という鳥

[nazwa] というとり

[nazwa] to iu tori


Nie lubić

鳥がきらい

とりがきらい

tori ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 鳥を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tori o morau


Podobny do ..., jak ...

鳥のような [inny rzeczownik]

とりのような [inny rzeczownik]

tori no you na [inny rzeczownik]

鳥のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

とりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tori no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

鳥のはずです

とりなのはずです

tori no hazu desu

鳥のはずでした

とりのはずでした

tori no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

鳥かもしれません

とりかもしれません

tori kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

鳥でしょう

とりでしょう

tori deshou


Pytania w zdaniach

鳥 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

とり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tori ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

鳥になる

とりになる

tori ni naru


Słyszałem, że ...

鳥だそうです

とりだそうです

tori da sou desu

鳥だったそうです

とりだったそうです

tori datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

鳥みたいです

とりみたいです

tori mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

鳥みたいな

とりみたいな

tori mitai na

鳥みたいに [przymiotnik, czasownik]

とりみたいに [przymiotnik, czasownik]

tori mitai ni [przymiotnik, czasownik]