Szczegóły słowa 恋ばな | こいばな
Informacje podstawowe
Kanji
こい | ば | な | ||
恋 | ば | な |
|
Znaczenie znaków kanji
恋 |
miłość, romans, zakochanie, tęsknienie za, ulubieniec, ulubienica |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
こいばな |
koi bana |
Znaczenie
mówienie o swoich miłosnych zainteresowaniach |
rozmowy dziewczyn |
plotkowanie |
Informacje dodatkowe
skrót, kolokwializm |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
恋ばなです |
こいばなです |
koi bana desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
恋ばなではありません |
こいばなではありません |
koi bana dewa arimasen |
|
恋ばなじゃありません |
こいばなじゃありません |
koi bana ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
恋ばなでした |
こいばなでした |
koi bana deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
恋ばなではありませんでした |
こいばなではありませんでした |
koi bana dewa arimasen deshita |
|
恋ばなじゃありませんでした |
こいばなじゃありませんでした |
koi bana ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
恋ばなだ |
こいばなだ |
koi bana da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
恋ばなじゃない |
こいばなじゃない |
koi bana ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
恋ばなだった |
こいばなだった |
koi bana datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
恋ばなじゃなかった |
こいばなじゃなかった |
koi bana ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
恋ばなで |
こいばなで |
koi bana de |
|
Przeczenie
恋ばなじゃなくて |
こいばなじゃなくて |
koi bana ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
恋ばなでございます |
こいばなでございます |
koi bana de gozaimasu |
|
恋ばなでござる |
こいばなでござる |
koi bana de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
恋ばながほしい |
こいばながほしい |
koi bana ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
恋ばなをほしがっている |
こいばなをほしがっている |
koi bana o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 恋ばなをくれる |
[dający] [は/が] こいばなをくれる |
[dający] [wa/ga] koi bana o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に恋ばなをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にこいばなをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni koi bana o ageru |
Decydować się na
恋ばなにする |
こいばなにする |
koi bana ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
恋ばなだって |
こいばなだって |
koi bana datte |
|
恋ばなだったって |
こいばなだったって |
koi bana dattatte |
Forma wyjaśniająca
恋ばななんです |
こいばななんです |
koi bana nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
恋ばなだったら、... |
こいばなだったら、... |
koi bana dattara, ... |
twierdzenie |
|
恋ばなじゃなかったら、... |
こいばなじゃなかったら、... |
koi bana ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
恋ばなの時、... |
こいばなのとき、... |
koi bana no toki, ... |
|
恋ばなだった時、... |
こいばなだったとき、... |
koi bana datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
恋ばなになると, ... |
こいばなになると, ... |
koi bana ni naru to, ... |
Lubić
恋ばなが好き |
こいばながすき |
koi bana ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
恋ばなだといいですね |
こいばなだといいですね |
koi bana da to ii desu ne |
|
恋ばなじゃないといいですね |
こいばなじゃないといいですね |
koi bana ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
恋ばなだといいんですが |
こいばなだといいんですが |
koi bana da to ii n desu ga |
|
恋ばなだといいんですけど |
こいばなだといいんですけど |
koi bana da to ii n desu kedo |
|
恋ばなじゃないといいんですが |
こいばなじゃないといいんですが |
koi bana ja nai to ii n desu ga |
|
恋ばなじゃないといいんですけど |
こいばなじゃないといいんですけど |
koi bana ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
恋ばななのに, ... |
こいばななのに, ... |
koi bana na noni, ... |
|
恋ばなだったのに, ... |
こいばなだったのに, ... |
koi bana datta noni, ... |
Nawet, jeśli
恋ばなでも |
こいばなでも |
koi bana de mo |
Nawet, jeśli nie
恋ばなじゃなくても |
こいばなじゃなくても |
koi bana ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という恋ばな |
[nazwa] というこいばな |
[nazwa] to iu koi bana |
Nie lubić
恋ばながきらい |
こいばながきらい |
koi bana ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 恋ばなを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こいばなをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] koi bana o morau |
Podczas
恋ばなの間に, ... |
こいばなのあいだに, ... |
koi bana no aida ni, ... |
|
恋ばなの間, ... |
こいばなのあいだ, ... |
koi bana no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
恋ばなのような [inny rzeczownik] |
こいばなのような [inny rzeczownik] |
koi bana no you na [inny rzeczownik] |
|
恋ばなのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
こいばなのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
koi bana no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
恋ばなのはずです |
こいばななのはずです |
koi bana no hazu desu |
|
恋ばなのはずでした |
こいばなのはずでした |
koi bana no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
恋ばなかもしれません |
こいばなかもしれません |
koi bana kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
恋ばなでしょう |
こいばなでしょう |
koi bana deshou |
Pytania w zdaniach
恋ばな か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
こいばな か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
koi bana ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
恋ばなであれ |
こいばなであれ |
koi bana de are |
Stawać się
恋ばなになる |
こいばなになる |
koi bana ni naru |
Słyszałem, że ...
恋ばなだそうです |
こいばなだそうです |
koi bana da sou desu |
|
恋ばなだったそうです |
こいばなだったそうです |
koi bana datta sou desu |
Tworzenie czynności
恋ばなする |
こいばなする |
koi bana suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
恋ばなみたいです |
こいばなみたいです |
koi bana mitai desu |
|
恋ばなみたいな |
こいばなみたいな |
koi bana mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
恋ばなみたいに [przymiotnik, czasownik] |
こいばなみたいに [przymiotnik, czasownik] |
koi bana mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
恋ばなであるな |
こいばなであるな |
koi bana de aru na |